Споразумение по дело №149/2018 на Районен съд - Сливница

Номер на акта: 37
Дата: 16 март 2018 г. (в сила от 16 март 2018 г.)
Съдия: Георги Николов Николов
Дело: 20181890200149
Тип на делото: Наказателно дело от общ характер
Дата на образуване: 16 март 2018 г.

Съдържание на акта

П Р О Т О К О Л

 

_ 37 _

 

 

 

 

 

 

 

 

 

                                   ГР. СЛИВНИЦА, 16.03.2018 ГОДИНА

 

РАЙОНЕН СЪД - ГР. СЛИВНИЦА, ІV-ти състав в публично съдебно заседание на 16.03.2018 година в състав:

 

 

                                         ПРЕДСЕДАТЕЛ: ГЕОРГИ НИКОЛОВ

                                                                             

При участие на секретаря Сузанка Борисова

и прокурор Калпачка                                               сложи за разглеждане

н.о.х.дело № 149                                              по описа за 2018 г.,

докладвано от СЪДИЯТА НИКОЛОВ

 

На именното повикване в 14:00 часа се явиха:

 

За Районна прокуратура - гр. Сливница – редовно уведомена, се явява прокурор Калпачка.

Обвиняемият Р.Б. /R. B./ редовно уведомен, осигурена от началника на ареста в гр. София, бул. „Г.М. Димитров” № 42, се явява лично и с адвокат Л.С. от САК – служебен защитник на същия.

Явява се и преводачът от български на руски език и обратно И.К.Г..

СЪДЪТ КОНСТАТИРА, че обвиняемият Р.Б. е латвийски гражданин, същият не владее български език, владее руски, поради което намира, че на същия следва да му бъде назначен преводач от български език на руски и обратно.

Воден от горното и на основание чл. 142 ал.1 от НПК, съдът

ОПРЕДЕЛИ

 

НАЗНАЧАВА И.К.Г. за преводач от български език на руски и обратно на обвиняемият Р.Б. по н.о.х.дело № 149/2018 г. по описа на Районен съд – Сливница при възнаграждение в размер на 30.00 /тридесет/ лева, платими от бюджетните средства на съда.

СНЕМА САМОЛИЧНОСТТА НА ПРЕВОДАЧА:

И.К.Г. 58 години, неосъждан, без дела и родство със страните по делото.

СЪДЪТ предупреди преводача за наказателната отговорност по чл. 290 ал. 2 от НК.

Преводачът обеща да даде верен и точен превод.

Обвиняемият Р.Б. /чрез преводача/: Разбирам се с преводача, желая същия да ми превежда комуникацията със съда в настоящото производство. 

СЪДЪТ изслуша становището на страните по даване ход на делото в днешното съдебно заседание

Прокурор Калпачка: Да се даде ход на делото.

Адвокат С.: Да се даде ход на делото.

Обвиняемият Р.Б. /чрез преводача/: Да се даде ход на делото.

СЪДЪТ намира, че не са налице процесуални пречки за разглеждане на делото в днешното съдебно заседание, поради което

ОПРЕДЕЛИ

 

ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО.

СНЕМА САМОЛИЧНОСТТА НА ОБВИНЯЕМИЯТ:

Р.Б. /R. B./ - роден на **************************************************** .

СЪДЪТ разясни на обвиняемият Р.Б. разпоредбата на чл. 274, ал.1 от НПК за правото му на отвод на състава на съда, прокурора, секретаря, защитника и преводача.

Обвиняемият Р.Б. /чрез преводача/: Нямам искания за отводи.

СЪДЪТ разясни цифрово и текстово правата на обвиняемият Р.Б. по чл. 55, чл. 91, чл. 96-97, чл. 115, ал. 4, чл. 254, чл. 275 ал. 1, чл. 277 ал. 2, чл. 297, чл. 371 и чл. 395 в от НПК.

Обвиняемият Р.Б. /чрез преводача/: Ясни са ми правата, които ми разяснихте. Не възразявам да бъда защитаван от назначения ми служебен защитник - адв. С.. Не желая да се извършва писмен превод на протокола от днешното съдебно заседание.

На основание чл. 275 ал. 1 от НПК, СЪДЪТ дава възможност на страните да правят нови искания по доказателствата и по хода на съдебното следствие.

Страните /поотделно/: Нямаме искания по хода на съдебното следствие. Представили сме на съда споразумение за решаване на делото, на основание чл. 381 НПК, което молим да одобрите и да прекратите наказателното производство.

СЪДЪТ

ОПРЕДЕЛИ

 

ДАВА ХОД НА СЪДЕБНОТО СЛЕДСТВИЕ

ДОКЛАДВА постъпило споразумение за решаване на делото, изготвено по реда на чл. 381 НПК, сключено между Мария Калпачка – прокурор при Районна прокуратура – гр. Сливница наблюдаващ производството по досъдебно производство № 12/2018год. по описа на Митница Столична, пр. пр. № 226/2018год. по описа на Районна прокуратура гр.Сливница и адв. Л.С. от САК – служебен защитник на обвиняемия Р.Б. /R. B./, със съгласието на обвиняемият Р.Б. /R. B./ и в присъствието на преводача от български език на руски и обратно И.К.Г..

Към постъпилото споразумение е представена декларация от обвиняемият по чл. 381 ал. 6 от НПК.

Прокурор Калпачка: Поддържам споразумението във вида, в който е изготвено. Нямам искания за допълнения и промени в него.

Адвокат С.: Поддържам споразумението във вида, в който е изготвено. Нямам искания за допълнения и промени в него.

Обвиняемият Р.Б. /чрез преводача/: Поддържам споразумението във вида, в който е изготвено. Нямам искания за допълнения и промени в него.

На основание чл.382, ал.4 от НПК, съдът запитва обвиняемия Р.Б. /R. B./, досежно следните въпроси:

Въпрос на съда:               

1.     Разбирате ли обвинението?

Отговор на обвиняемият /чрез преводача/: – Да, разбирам обвинението.

         Въпрос на съда:

         2. Признавате ли се за виновен?

Отговор на обвиняемият /чрез преводача/: – Да, признавам се за виновен.

Въпрос на съда:

3. Разбирате ли последиците от споразумението, а именно, че след одобряването му от съда и изготвянето на определение по чл. 383 от НПК, последното е окончателно и има сила на влязла в сила присъда за обвиняемият, която не подлежи на въззивна и касационна проверка?

Отговор на обвиняемият /чрез преводача/: – Разбирам последиците от споразумението така, както ми ги разяснихте.

         Въпрос на съда:

Съгласен ли сте с тези последици?

Отговор на обвиняемият /чрез преводача/: – Да, съгласен съм с тези последици.

         Въпрос на съда:

         Доброволно ли подписахте споразумението?

Отговор на обвиняемият /чрез преводача/: – Доброволно подписах споразумението. Не ми е оказван натиск.

СЪДЪТ, на основание чл.382 ал.6 от НПК, вписва в съдебния протокол съдържанието на окончателното споразумение, както следва:

На основание чл. 381 НПК страните се споразумяха за следното:

 

І. СТРАНИ:

Споразумението се сключи между Мария Калпачка –прокурор при Районна прокуратура Сливница и адвокат Л.К.С. от САК – служебен защитник на обв.Р.Б. /R. B./ със съгласието на обв.Р.Б. /R. B./, чрез превод от български език на руски език и обратно от преводача И.К.Г., ЕГН **********.

 

ІІ. УСЛОВИЯ:

Р.Б. /R. B./ е обвинен в извършване на престъпление по по глава VІ, раздел ІV от особената част на НК – по чл.251, ал.1 НК.

С престъплението, предмет на настоящето наказателно производство не са причинени имуществени вреди, поради което не се налага обезпечаването или възстановяването им.

На страните са известни правните последици от споразумението, а именно, че след одобряването му от първоинстанционния съд, определението на съда по чл. 382 от НПК е окончателно и съгласно чл. 383 от НПК има последиците на влязла в сила присъда спрямо обвиняемия и не подлежи на въззивна и касационна проверка.

 

ІІІ. ПРЕДМЕТ И УСЛОВИЯ НА СПОРАЗУМЕНИЕТО:

С настоящото споразумение страните се съгласяват наказателното производство по делото да бъде решено и да не се провежда съдебно разглеждане по общия ред.

Със споразумението страните постигат съгласие, че обвиняемият Р.Б. /R. B./, роден на ****************************************** е виновен за това, че:

На 02.03.2018 г., около 11:30 часа, на трасе „Изходящи леки автомобили и автобуси” на Митнически пункт Калотина, при излизане от Република Б.за Република С., не е изпълнил задължението за деклариране на парични средства, пренасяни през границата на страната, която е външна граница на Европейския съюз, като е нарушил разпоредбите на: 

Валутния закон – чл. 11а, ал. 1 във връзка и ал. 5, и чл. 14г, които гласят:

чл. 11а, ал. 1 от Валутния закон – „Пренасянето на парични средства в размер на 10 000 евро или повече или тяхната равностойност в левове или друга валута за или от трета страна подлежи на деклариране пред митническите органи.”;

чл. 11а, ал. 5 от Валутния Закон – „Задължението за деклариране по ал. 1 се смята за неизпълнено при отказ за деклариране или ако декларираната информация е невярна или непълна.”;

чл. 14г от Валутния Закон – „Министърът на финансите издава наредбата по прилагането на чл. 10а, чл. 11, ал. 3, чл. 11а, чл. 11б, чл. 14, ал. 3, чл. 14а, 14б и 14в.”;

и на обнародван акт на Министъра на финансите - НАРЕДБА № Н-1 от 01.02.2012 г. за пренасянето през границата на страната на парични средства, благородни метали, скъпоценни камъни и изделия със и от тях и водене на митнически регистри по чл. 10а от Валутния закон, чл. 2, ал. 1, чл. 8, ал. 3 и чл. 9, ал. 1 и 2, които гласят:

Чл. 2, ал. 1 „Пренасянето на парични средства в размер на 10 000 евро или повече или тяхната равностойност в левове или друга валута през границата на страната за или от трета страна подлежи на деклариране пред митническите органи по реда на чл. 9”;

Чл. 8, ал. 3 „В случаите, когато пренасяните през границата на страната парични средства, благородни метали, скъпоценни камъни и изделия със и от тях подлежат на деклариране, но лицето е преминало през зелен коридор ("нищо за деклариране") или устно е заявило това при преминаване през митническо учреждение, в което не се ползват два коридора, се счита за невярно декларирана информация.”;

Чл. 9, ал. 1 „Лицата задължително попълват и представят пред митническите органи декларация за паричните средства по образец, утвърден от министъра на финансите, в случаите на чл. 2, ал. 1, чл. 5 и 7. Утвърденият от министъра на финансите образец на декларация се публикува на интернет страницата на Агенция „Митници"”;

Чл. 9, ал. 2 „Декларацията по ал. 1 се попълва и подава в три екземпляра, като първият екземпляр е предназначен за декларатора, а вторият и третият - за митническите органи.”,

и стойността на предмета на престъплението е в особено големи размери, а именно не е  декларирал сумата от 148 500,00 /сто четиридесет и осем хиляди и петстотин/ евро, с левова равностойност 290 440,76 лева /двеста и деветдесет  хиляди четиристотин и четиридесет лева и седемдесет и шест стотинки/ - Престъпление по чл. 251, ал. 1 от НК.

 

          ІV. ВИД И РАЗМЕР НА НАКАЗАНИЕТО:

Страните се съгласяват на обвиняемия Р.Б. /R. B./ с посочената по-горе самоличност, на основание чл.251, ал.1 вр. чл. 54, ал. 1 от НК да бъде определено наказание „лишаване от свобода” за срок от 8 (осем) месеца, като изпълнението на така определеното наказание да бъде отложено по реда на чл. 66, ал. 1 от НК за срок от 3 (три) години.

Страните се съгласяват на основание чл. 59, ал. 1 от НК времето през което обвиняемият Р.Б. /R. B./ е бил задържан по настоящото дело, а именно от 02.03.2018г. до датата на одобряване на настоящото споразумение да бъде приспаднато при изпълнение на наказанието „лишаване от свобода”.

 

V. ВЕЩЕСТВЕНИ ДОКАЗАТЕЛСТВА:

На основание чл. 251, ал.2 от НК, веществените доказателства, предмет на престъплението – сумата от 148 500,00 /сто четиридесет и осем хиляди и петстотин/ евро, намиращи се на съхранение в сейф в Митница Столична, се отнемат в полза на държавата.

 

. РАЗНОСКИ: - няма.

 

 

 

ПРОКУРОР: ______                              ОБВИНЯЕМ: __________       

                   /М. Калпачка/                                                                  /Р.Б./

 

 

           

СЛ. ЗАЩИТНИК: ______                                                                                            /адв. Л. С./

 

 

ПРЕВОДАЧ: ______       

                                                                                                /И.К.Г./ 

 

 

СЪДЪТ, след като съобрази обстоятелството, че страните подписаха постигнатото споразумение за решаване на делото и че същото не противоречи на закона и морала, намира, че споразумението за решаване на делото следва да бъде одобрено, а наказателното производство – да бъде прекратено, поради което и на основание чл. 382, ал. 7 и чл. 24, ал. 3 НПК,

ОПРЕДЕЛИ

 

ОДОБРЯВА постигнатото споразумение за решаване на делото между Мария Калпачка – прокурор при Районна прокуратура – гр. Сливница наблюдаващ производството по досъдебно производство № 12/2018год. по описа на Митница Столична, пр. пр. № 226/2018год. по описа на Районна прокуратура гр.Сливница и адв. Л.С. от САК – служебен защитник на обвиняемия Р.Б. /R. B./, със съгласието на обвиняемият Р.Б. /R. B./ и в присъствието на преводача от български език на руски и обратно И.К.Г..

ПРИЗНАВА обвиняемия Р.Б. /R. B./ - роден на ******************************************************************** ЗА ВИНОВЕН в това, че на 02.03.2018 г., около 11:30 часа, на трасе „Изходящи леки автомобили и автобуси” на Митнически пункт Калотина, при излизане от Република Б.за Република С., не е изпълнил задължението за деклариране на парични средства, пренасяни през границата на страната, която е външна граница на Европейския съюз, като е нарушил разпоредбите на: 

Валутния закон – чл. 11а, ал. 1 във връзка и ал. 5, и чл. 14г, които гласят:

чл. 11а, ал. 1 от Валутния закон – „Пренасянето на парични средства в размер на 10 000 евро или повече или тяхната равностойност в левове или друга валута за или от трета страна подлежи на деклариране пред митническите органи.”;

чл. 11а, ал. 5 от Валутния Закон – „Задължението за деклариране по ал. 1 се смята за неизпълнено при отказ за деклариране или ако декларираната информация е невярна или непълна.”;

чл. 14г от Валутния Закон – „Министърът на финансите издава наредбата по прилагането на чл. 10а, чл. 11, ал. 3, чл. 11а, чл. 11б, чл. 14, ал. 3, чл. 14а, 14б и 14в.”;

и на обнародван акт на Министъра на финансите - НАРЕДБА № Н-1 от 01.02.2012 г. за пренасянето през границата на страната на парични средства, благородни метали, скъпоценни камъни и изделия със и от тях и водене на митнически регистри по чл. 10а от Валутния закон, чл. 2, ал. 1, чл. 8, ал. 3 и чл. 9, ал. 1 и 2, които гласят:

Чл. 2, ал. 1 „Пренасянето на парични средства в размер на 10 000 евро или повече или тяхната равностойност в левове или друга валута през границата на страната за или от трета страна подлежи на деклариране пред митническите органи по реда на чл. 9”;

Чл. 8, ал. 3 „В случаите, когато пренасяните през границата на страната парични средства, благородни метали, скъпоценни камъни и изделия със и от тях подлежат на деклариране, но лицето е преминало през зелен коридор ("нищо за деклариране") или устно е заявило това при преминаване през митническо учреждение, в което не се ползват два коридора, се счита за невярно декларирана информация.”;

Чл. 9, ал. 1 „Лицата задължително попълват и представят пред митническите органи декларация за паричните средства по образец, утвърден от министъра на финансите, в случаите на чл. 2, ал. 1, чл. 5 и 7. Утвърденият от министъра на финансите образец на декларация се публикува на интернет страницата на Агенция „Митници"”;

Чл. 9, ал. 2 „Декларацията по ал. 1 се попълва и подава в три екземпляра, като първият екземпляр е предназначен за декларатора, а вторият и третият - за митническите органи.”,

и стойността на предмета на престъплението е в особено големи размери, а именно не е декларирал сумата от 148 500,00 /сто четиридесет и осем хиляди и петстотин/ евро, с левова равностойност 290 440,76 лева /двеста и деветдесет  хиляди четиристотин и четиридесет лева и седемдесет и шест стотинки/, поради което и на основание чл.251, ал.1 вр. чл. 54, ал. 1 от НК, ГО ОСЪЖДА на 8 /ОСЕМ/ МЕСЕЦА „ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА”.

ОТЛАГА на основание чл. 66, ал.1 от НК изпълнението на така наложеното на обвиняемия Р.Б. /R. B./, със снета по делото самоличност, наказание 8 /ОСЕМ/ МЕСЕЦА “Лишаване от свобода” за срок от 3 /ТРИ/ ГОДИНИ, считано от датата на влизане на настоящото споразумение в сила /16.03.2018 г./.

ПРИСПАДА на основание чл. 59, ал. 1 от НК времето, през което обвиняемия Р.Б. /R. B./, със снета по делото самоличност, е бил задържан по ДП № 12/2018 г. по описа на Митница Столична, а именно: от 02.03.2018 г. до 16.03.2018 година, включително.

ПОСТАНОВЯВА на основание чл. 251, ал. 2 от НК, веществените доказателства, предмет на престъплението – сумата от 148 500,00 /сто четиридесет и осем хиляди и петстотин/ евро, намиращи се на съхранение в сейф в Митница Столична, се отнемат в полза на държавата.

На основание чл. 309 ал. 1 от НПК, ОТМЕНЯ взетата по отношение на обвиняемия Р.Б. /R. B./, със снета по делото самоличност, мярка за неотклонение „ЗАДЪРЖАНЕ ПОД СТРАЖА”.

ОСЪЖДА, на основание чл. 189, ал.3 от НПК, обвиняемия Р.Б. /R. B./, да заплати на Държавата по сметка на НБПП - София направените по делото разноски за осъществяваната правна помощ в лицето на адв. Л.С. от САК.

ПРЕКРАТЯВА производството по н.о.х.дело № 149/2018 г. по описа на Районен съд – Сливница.

ОПРЕДЕЛЕНИЕТО ЗА ПРЕКРАТЯВАНЕ НА ПРОИЗВОДСТВОТО, С КОЕТО Е ОДОБРЕНО ПОСТИГНАТОТО МЕЖДУ СТРАНИТЕ СПОРАЗУМЕНИЕ Е ОКОНЧАТЕЛНО И НЕ ПОДЛЕЖИ НА ОБЖАЛВАНЕ И ПРОТЕСТИРАНЕ.

ОБВИНЯЕМИЯТ Р.Б. /R. B./ СЛЕДВА ДА СЕ ОСВОБОДИ НЕЗАБАВНО ОТ СЛЕДСТВЕНИЯ АРЕСТ В ГР. СОФИЯ, БУЛ. „Г. М. ДИМИТРОВ” 42, В СЛУЧАЙ, ЧЕ НЕ СЕ ЗАДЪРЖА НА ДРУГО ОСНОВАНИЕ.

 

                                                                  ПРЕДСЕДАТЕЛ:

        

ПРОТОКОЛЪТ се изготви в съдебно заседание, което приключи в 14:35 часа.                                                   

 

ПРЕДСЕДАТЕЛ:

 

 

                                                                 СЕКРЕТАР: