П
Р О Т
О К О Л
гр.
БЯЛА, 29.03.2019г.
БЕЛЕНСКИЯТ РАЙОНЕН СЪД ….. ІІІ-ти
наказателен състав в публично съдебно заседание на двадесет и девети март през
две хиляди и деветнадесета година в състав:
ПРЕДСЕДАТЕЛ:
ЪШЪЛ ИРИЕВА
СЪДЕБНИ
ЗАСЕДАТЕЛИ:
при участието на секретаря ПЕНКА
ЦАНКОВА
и районния прокурор ТРИФОН ВЛАДОВ сложи за разглеждане НОХД № 94 по описа за 2019 год., докладвано от СЪДИЯТА ……………………………………………………….........................
На именно повикване в 13.30 часа се явиха:
Обвиняемият Ф.С. /F.
S./– уведомен, чрез
БРП, се явява лично и с адвокат Л.Х. ***, редовно упълномощен от преди.
За
РП гр.Бяла – уведомени – се явява районен прокурор ТРИФОН
ВЛАДОВ.
Преводачът
В. МАНДЖАРОВ - уведомен, чрез БРП, се явява.
СЪДЪТ,
след като установи, че обвиняемият Ф.С. /F. S./ не е български гражданин и не
владее български език, намира, че на същия следва да се назначи преводач, който
да превежда от български на румънски език и обратно, поради което и на основание чл.142,
ал.1 от НПК
О П Р Е
Д Е Л И:
НАЗНАЧАВА на обвиняемия Ф.С. /F. S./, за преводач В. М. и ОПРЕДЕЛЯ възнаграждение на същия в размер на 80,00 лв. /осемдесет лева/, платими от бюджета на съда.
СЪДЪТ, пристъпи към разглеждане на делото в присъствието на проводача В. М., който да извърши устен превод от български език на румънски език и обратно.
Председателят на състава разясни на преводача В. М. отговорността по чл. 290, ал.2 от НК и същият обеща да даде верен превод.
Председателят
на състава запита страните за становището им по даване ход на делото.
ПРОКУРОРЪТ: Да се
даде ход на делото.
АДВОКАТ
Х.: Да се даде ход на делото.
Обвиняемият
Ф.С. /F. S./ /чрез преводача/: Да се даде
ход на делото.
СЪДЪТ,
намира, че не са налице процесуални пречки за даване ход на делото, поради
което
О
П Р Е Д Е Л И:
ДАВА
ХОД НА ДЕЛОТО
Сне
се самоличността на обвиняемия, чрез преводача, както следва:
Ф.С. /F. S./: 40г., роден на *** г. в гр.Б., Р. Р., живущ в Р. Р., с.Ш., общ. М., окр.Б., ул.“М.“ № ., румънско гражданство, полувисше образование, женен, неосъждан, работи като свещеник в църква, CNP ……, телефон ….., имейл: …...
ДОКЛАДВА се споразумение за
решаване на наказателното производство по досъдебно производство № 422/2018г. по описа на РП гр.Бяла.
ПРОКУРОРЪТ:
Моля, да одобрите постигнатото между мен като представител на БРП и защитника
на обвиняемия споразумение за решаване на наказателното производство.
АДВОКАТ
Х.: Моля, да одобрите постигнатото
между нас споразумение и прекратите наказателното производство.
Обвиняемият
Ф.С. /F. S./ /чрез преводача/: Моля, да
одобрите споразумението и прекратите наказателното производство.
СЪДЪТ,
като взе предвид, че споразумението между защитника на обвиняемия и БРП е
своевременно депозирано пред настоящата инстанция и че същото съдържа съгласие
по въпросите, визирани в чл.381, ал.5 от НПК, запита обвиняемия разбира ли
обвинението, признава ли се за виновен, разбира ли последиците от
споразумението, съгласен ли е с тях и доброволно ли е подписал
споразумението.
Обвиняемият Ф.С. /FLORIN STAMATE/ /чрез преводача/: Известно ми е споразумението, изготвено от прокурора и
защитника ми. Разбирам обвинението. Признавам се за виновен. Разбирам
последиците от споразумението. Съгласен съм с тях. Доброволно подписах
споразумението.
С
оглед становището на страните и на основание чл.382, ал.6 от НПК, съдът ОБЯВИ окончателния текст на
споразумението, което гласи следното:
Днес 29.03.2019 г. между Районна прокуратура гр.Бяла, представлявана от Районен прокурор Трифон Владов, от една страна, от друга страна – адвокат Л.Х. *** – защитник на обвиняемия Ф.С. / F. S. / с CNP …., в присъствието на преводача В. *** след като се запознаха с материалите по досъдебно производство № 422/2018 г. по описа на РП-Бяла, съдебното следствие по което не е приключило и като взеха предвид, че не са налице пречките по чл. 381, ал.2 и ал.3 НПК, постигнаха споразумение за решаване на делото на основание чл.381 НПК, както следва:
УСЛОВИЯ НА СПОРАЗУМЕНИЕТО:
На основание чл.381 НПК страните по делото постигнаха съгласие по следните въпроси:
Обвиняемият Ф.С. / F. S. /, роден на *** г. в гр.Б., Р. Р., живущ в Р. Р., с.Ш., общ. М., окр.Б., ул.“М.“ № ., румънско гражданство, полувисше образование, женен, неосъждан, работи като свещеник в църква, CNP 1…..7,
СЕ ПРИЗНАВА ЗА ВИНОВЕН в
това, че:
на 04.05.2018 г., на първокласен път I-3 – гр.Р. - гр.С. в района на км 5+600, в землището на с.П., обл.Р., при управление на моторно превозно средство - микробус „Рено Трафик” с румънски рег. № ……, нарушил правилата за движение по пътищата – чл.5, ал.1, т.1 от ЗДвП - „Всеки участник в движението по пътищата: 1. с поведението си не трябва да създава опасности и пречки за движението, не трябва да поставя в опасност живота и здравето на хората и да причинява имуществени вреди…“, чл.16, ал.1, т.1 от ЗДвП - „На пътно платно с двупосочно движение на водача на пътно превозно средство е забранено: 1. когато платното за движение има две пътни ленти - да навлиза и да се движи в лентата за насрещно движение освен при изпреварване или заобикаляне…“, чл.20, ал.1 от ЗДвП – „Водачите са длъжни да контролират непрекъснато пътните превозни средства, които управляват” и чл.20, ал.2 от ЗДвП - „Водачите на пътни превозни средства са длъжни при избиране скоростта на движението да се съобразяват … с релефа на местността, със състоянието на пътя, с характера и интензивността на движението…, за да бъдат в състояние да спрат пред всяко предвидимо препятствие. Водачите са длъжни да намалят скоростта и в случай на необходимост да спрат, когато възникне опасност за движението” и по непредпазливост причинил средна телесна повреда на повече от едно лице – на три лица:
1. На К.-К. А. /C.-C. A./, румънски гражданин – изразяваща се в счупване на дясна ключица и счупване на тазови кости в областта на десния ацетабулум, преценени по медико-биологичните признаци - Трайно затрудняване на движенията на десен горен крайник и десен долен крайник, за срок повече от тридесет дни;
2. Л. Н. /L. N./, румънски гражданин – изразяваща се в счупвания на 2 – 8-мо ребра в дясно. Колекция на кръв в дясно плеврално пространство – 600 мл., наложила оперативна интервенция. Плеврални изливи двустранно, преценени по медико-биологичните признаци - разстройство на здравето временно опасно за живота и трайно затрудняване на движенията на снагата за срок повече от тридесет дни и
3. М. Д. А. /M. G. A./, румънски гражданин – изразяваща се в дълбока разкъсно-контузна рана с оформен кожен дефект в областта на дясна лакетна става и дясна предмишница, наложила оперативни интервенции. Дефект на улнарния кондил на дясна раменна кост, преценени по медико-биологичния признак - трайно затрудняване на движенията на десен горен крайники за срок повече от тридесет дни.
Престъпление по чл.343, ал.3, пр.3, б.“а“, вр.ал.1, вр.чл. 342, ал.1 НК.
Престъплението е извършено по непредпазливост.
По делото няма причинени съставомерни имуществени вреди.
По отношение на обвиняемия, по чл.381, ал.5, т.2 НПК, за извършеното престъпление по чл.343, ал.3, пр.3, б.“а“, вр.ал.1, вр.чл.342, ал.1 НК и чл.54 НК се определи наказание – една година лишаване от свобода, което да бъде отложено на основание чл.66, ал.1 НК за срок от три години.
На основание чл.343г НК се определи наказание „лишаване от право да управлява МПС” за срок от три месеца.
3. По чл. 381, ал.5, т.6 НПК
По делото няма
веществени доказателства.
Обвиняемият следва да заплати направените разноски на досъдебното производство в размер на 1647 лева.
ДЕЙСТВИЕ НА СПОРАЗУМЕНИЕТО:
С това споразумение страните уреждат окончателно всички въпроси, касаещи наказателната отговорност по отношение на посоченото по-горе престъпление на обвиняемия Ф.С.. След одобряване от съда на настоящото споразумение с определение по реда на чл.382, ал.7 НПК същото има последиците на влязла в сила присъда.
РАЙОНЕН
ПРОКУРОР:
ЗАЩИТНИК:
/Т. ВЛАДОВ/ /Л.Х./
ПРЕВОДАЧ:
/В. М./
Разбирам и съм съгласен със споразумението и настъпващите от него последици, които приемам изцяло. Споразумението подписвам доброволно.
ОБВИНЯЕМ:
/Ф.С./
Неразделна част от настоящото споразумение е и подписаната от обвиняемия декларация по реда на чл.381, ал.6 НПК.
ДЕКЛАРАЦИЯ
Обвиняемият Ф.С. / F. S. /, роден на *** г. в гр.Б., Р. Р., живущ в Р. Р., с.Ш., общ. М., обл.Б., ул.“М.“ № ., румънско гражданство, полувисше образование, женен, неосъждан, работи като свещеник в църква, CNP ……,
ДЕКЛАРИРАМ, ЧЕ:
1. Разбирам обвинението.
2. Признавам се за виновен.
3. Съгласен съм със споразумението, разбирам последиците от него и съм съгласен с тях.
4. Отказвам се от разглеждане на делото по
общия ред.
5. Споразумението съм подписал доброволно.
ДЕКЛАРАТОР:
СЪДЪТ намира, че от събраните на досъдебното
производство доказателства може да се направи извода, че обвиняемият е извършил
виновно престъплението, за което е привлечен към наказателна отговорност. Като
взе предвид така постигнатото споразумение между РП гр.Бяла и защитника на
обвиняемия, намира същото за законосъобразно и непротиворечащо на морала,
поради което като такова то следва да бъде одобрено, а наказателното
производство прекратено.
Така мотивиран и на основание
чл.381, вр. чл. 382, ал.7 от НПК, съдът
О П Р Е Д Е Л И: № 16
ОДОБРЯВА
споразумение от 29.03.2019г. за решаване на наказателното производство по досъдебно
производство № 422/2018г. по описа на Районна прокуратура гр.Бяла, с посочено
по-горе съдържание.
ОСЪЖДА
обвиняемия Ф.С. / F. S. /, роден на ***
г. в
гр.Б.,
Р. Р., живущ в Р. Р., с.Ш., общ. М., обл.Б., ул.“М.“ № ., румънско
гражданство, полувисше образование, женен, неосъждан, работи като свещеник в църква, CNP ……, да
заплати по сметката на РС гр.Бяла, в полза на съдебната власт сумата в размер
на 80 лв. /осемдесет лева/, заплатено възнаграждение за извършен превод.
ОТМЕНЯ мярката за неотклонение по отношение
на обвиняемия Ф.С. / F. S./ – „Парична гаранция в размер на 1000 лева”.
ПРЕКРАТЯВА
наказателното производство по НОХД № 94/2019г. по описа на Районен съд гр.Бяла,
поради одобряване на споразумението.
На
основание чл.395в от НПК Съдът разясни на обвиняемия правото му да откаже
писмен превод на протокола от съдебно заседание, в което е разгледано и
одобрено споразумението за решаване на делото.
Обвиняемият
Ф.С.
/ F.
S.//чрез
преводача/: Не желая писмен превод на протокола от съдебна заседание, в което е
разгледано и одобрено споразумение за решаване на делото.
ОПРЕДЕЛЕНИЕТО
е окончателно, не подлежи на обжалване и протестиране и има последиците на
влязла в сила присъда.
ЗАСЕДАНИЕТО приключи в 13.55 часа.
ПРОТОКОЛЪТ се изготви в съдебно
заседание.
СЕКРЕТАР: /п/
РАЙОНЕН СЪДИЯ: /п/