Споразумение по дело №1155/2018 на Районен съд - Видин

Номер на акта: Не е посочен
Дата: 23 октомври 2018 г. (в сила от 23 октомври 2018 г.)
Съдия: Пламен Тошев Петков
Дело: 20181320201155
Тип на делото: Наказателно дело от общ характер
Дата на образуване: 5 септември 2018 г.

Съдържание на акта Свали акта

П Р О Т О К О Л

гр. Видин, 23.10.2018 г.

 

Видинският районен съд в публично съдебно заседание на   двадесет и трети октомври две хиляди и осемнадесета година в състав:

 

                                    ПРЕДСЕДАТЕЛ: ПЛАМЕН П.

                                     Съдебни заседатели: 1.  

                                                                       2.  

 

при участието на секретаря М. Владимирова и прокурора Илияна Целова

сложи за разглеждане НОХД № 1155 по описа за 2018 година, докладвано от СЪДИЯ П.

На именното повикване в 11.00 часа се явиха:

За Районна прокуратура – Видин се явява прокурор Целова.

Подсъдимият М.К. се явява лично,  редовно призован.

В залата се явява адв. П.П.П., вписан в НРПП под №  4617, назначен за служебен защитник на подсъдимия  М.К..

В залата се явява А.М.Д. преводач от български и арабски и обратно.

Съдът ОПРЕДЕЛИ:

НАЗНАЧАВА адв. П.П.П., вписан в НРПП под №   4617 за служебен защитник на подсъдимия  М.К..

НАЗНАЧАВА А.М.Д. като преводач от български език на арабски и обратно.

По хода на делото.

ПРОКУРОРЪТ: Да се даде ход на делото.

АДВ.  П.: Да се даде ход на делото.

ПОДСЪДИМИЯТ  К.: Моля да  се даде ход на делото.   

Съдът ОПРЕДЕЛИ:

ДАВА ХОД НА РАЗПОРЕДИТЕЛНОТО ЗАСЕДАНИЕ.

Снема самоличността на преводача.

А.М. ДЖАРКОС – 52 год. Б.р.

На преводача се напомни отговорността по чл. 290, ал. 2 от НК и същия обеща да даде верен превод.

На основание § 114 съдът разяснява правата на страните по чл.248, като настоящото съдебно заседание следва да се счита като разпоредително такова. Страните следва да вземат отношение по следните въпроси:

1. Подсъдно ли е делото на съда;

2. Има ли основание за прекратяване или спиране на наказателното производство;

3. Допуснато ли е на досъдебното производство отстранимо съществено нарушение на процесуални правила, довело до ограничаване на процесуалните права на обвиняемия, на пострадалия или на неговите наследници;

4. Налице ли са основания за разглеждане на делото по реда на особените правила;

5. Разглеждането на делото при закрити врати, привличането на резервен съдия или съдебен заседател, назначаването на защитник, вещо лице, преводач или тълковник и извършването на съдебни следствени действия по делегация;

6. Взетите мерки за процесуална принуда;

7. Искания за събиране на нови доказателства;

8. Насрочването на съдебното заседание и лицата, които следва да се призоват за него.

ПРОКУРОРЪТ: Няма процесуални пречки за даване ход на разпоредителното заседание. Делото е подсъдно на Районен съд – Видин. Не считам, че има основание за прекратяване и спиране на наказателното производство. На досъдебното производство не е допуснато съществено отстранимо нарушение на процесуалните правила, ограничило правата на страните. Имам искане по чл.248, ал.1, т.4 от НПК, тъй като сме постигнали споразумение със защитника на подсъдимия. Нямам искания за разглеждане на делото при закрити врати, тъй като не са налице основанията за това. С оглед факта, че ще бъде постигнато споразумение и делото ще приключи по реда на глава ХХІХ НПК нямам искания за събиране на нови доказателства. Считам, че няма пречка съда да се произнесе с определение, с което да премине в съдебната фаза на наказателния процес. Желая съдебното заседание за приключване на делото със споразумение по реда на глава ХХІХ НПК да бъде разгледано незабавно след провеждане на разпоредителното заседание.

АДВ.   П.: Делото е подсъдно на Районен съд – Видин. Няма основания за прекратяване и спиране на съдебното производство. Нямаме възражения за допуснати нарушения на процесуалните правила на досъдебното производство. Искам делото да приключи със споразумение. Не са налице основания за разглеждане на делото при закрити врати. Нямам искания за събиране на нови доказателства. Желая съдебното заседание за приключване на делото със споразумение по реда на глава ХХІХ НПК да бъде разгледано незабавно след провеждане на разпоредителното заседание.

ПОДСЪДИМИЯТ К.: Поддържам казаното от защитника относно всички визирани обстоятелства визирани в чл.248, ал.1 НПК. Заявявам, че съм получил препис от обвинителния акт.  

Съдът след като съобрази становищата на страните по чл.248, ал.1 от НПК и данните по делото установи следното:

Настоящото дело е подсъдно на Районен съд – Видин. Не са налице основания за прекратяване и спиране на наказателното производство. На досъдебното производство не е допуснато съществено отстранимо процесуално нарушение ограничило правата на страните. С оглед изразеното съгласие и изявление от страна на страните, че са постигнали споразумение съдът намира, че делото следва да бъде разгледано по реда на глава ХХІХ от НПК, като същото се състои незабавно след провеждане на разпоредителното такова. Не са налице основания за разглеждане на делото при закрити врати. Не следва да бъдат събирани нови доказателства.

 На основание чл.252 от НПК съдът пристъпва към разглеждане на делото незабавно по реда на глава ХХІХ НПК.

 СНЕМА самоличността на подсъдимия.

 М.К. -  роден на *** г. в Ирак,  неосъждан, неженен, безработен, без адрес в Р България.

 АДВ. П.: Моля да одобрите споразумение, което предлагаме на прокуратурата, съгласно което подсъдимият  М.К. се признава за ВИНОВЕН в това, че  на  07.07.2018 г. на ГКПП – Дунав мост Видин – Калафат, направил опит да излезе през границата на страната от Р. България в Р. Румъния, без разрешение на надлежните органи на властта, като деянието е оставено  недовършено, поради независещи от волята му причини – намеса на служители от ГПУ – Видин и задържането му от същите гранични полицейски служители  - престъпление по чл. 279, ал. 1, във вр. с чл. 18, ал. 1 от НК, за което и на основание същия тест да му бъде наложено наказание Лишаване от свобода за срок от четири месеца, като на основание чл. 66, ал. 1 от НК изтърпяването на наложеното наказание да бъде отложено за срок от три години и ГЛОБА в размер на 100 лв.

  ПРОКУРОРЪТ: Съгласен съм с това споразумение. Моля да бъде одобрено. Същото не противоречи на закона и морала.

  ПОДСЪДИМИЯТ М.К.: Разбирам обвинението. Признавам се за виновен. Разбирам последиците от споразумението, съгласен съм с тях. Отказвам се от съдебното разглеждане на делото по общия ред и доброволно подписвам споразумението.

 

               С  П  О  Р  А  З  У  М  Е  Л  И   С  Е :

ПОДСЪДИМ:                                               ПРОКУРОР:

 /М.К. /                                        /Илияна Целова/

 

АДВОКАТ:

         /П.П./

 

Съдът като взе предвид постигнатото между страните споразумение и че то не противоречи на закона и морала, както и заявеното от подсъдимия   М.К. приема, че споразумението може да бъде прието, за което и на основание чл. 384, ал. 1 от НПК

                                О П Р Е Д Е Л И :

        ОДОБРЯВА споразумението постигнато между страните и изложеното по-горе, съгласно което:

        ПОДСЪДИМИЯ М.К. -  роден на *** г. в Ирак,  неосъждан, неженен, безработен, без адрес в Р България се признава за ВИНОВЕН в това, че   на  07.07.2018 г. на ГКПП – Дунав мост Видин – Калафат, направил опит да излезе през границата на страната от Р. България в Р. Румъния, без разрешение на надлежните органи на властта, като деянието е оставено  недовършено, поради независещи от волята му причини – намеса на служители от ГПУ – Видин и задържането му от същите гранични полицейски служители  - престъпление по чл. 279, ал. 1, във вр. с чл. 18, ал. 1 от НК, за което и на основание същия тест  му налага наказание „Лишаване от свобода” за срок от четири месеца, като на основание чл. 66, ал. 1 от НК изтърпяването на наложеното наказание да бъде отложено за срок от три години и ГЛОБА в размер на 100 /сто/ лв.

  ОСЪЖДА подсъдимия М.К. със снета по-горе самоличност да заплати по сметка на Районен съд Видин сумата в размер на 40.00 /четиридесет/ лева, изразходвана за преводач.

            На основание чл. 24, ал. 3 от НК Съдът 

                     О П Р Е Д Е Л И :

            ПРЕКРАТЯВА наказателното производство по НОХД № 1155/2018 г. по описа на ВРС. 

            ОБЯВЯВА на страните, че споразумението има силата на влязла в сила присъда.

            ОПРЕДЕЛЕНЕТО не подлежи на обжалване.

            На преводача А.М.Д. да се заплати сумата в размер на 40 лв. от бюджета.

 

                                          РАЙОНЕН СЪДИЯ:

 

                                           СЕКРЕТАР:

 

 

             След като одобри споразумението Съдът се занима с мярката за неотклонение, за което

                                       О  П  Р  Е  Д  Е  Л  И  :

            ОТМЕНЯ взетата мярка за неотклонение взета спрямо подсъдимия М.К. от Ирак „ЗАДЪРЖАНЕ ПОД СТРАЖА”.     

            Протоколът написан в съдебно заседание в 11.30  часа.

 

 

                                           РАЙОНЕН СЪДИЯ: