Решение по дело №28/2024 на Окръжен съд - Шумен

Номер на акта: 15
Дата: 26 януари 2024 г. (в сила от 3 февруари 2024 г.)
Съдия: София Андонова Радославова
Дело: 20243600200028
Тип на делото: Частно наказателно дело
Дата на образуване: 22 януари 2024 г.

Съдържание на акта

РЕШЕНИЕ
№ 15
гр. Шумен, 26.01.2024 г.
В ИМЕТО НА НАРОДА
ОКРЪЖЕН СЪД – ШУМЕН, СЪСТАВ I, в публично заседание на
двадесет и шести януари през две хиляди двадесет и четвърта година в
следния състав:
Председател:София Анд. Радославова
Членове:Нели Г. Батанова

Петранка Б. Петрова
при участието на секретаря Даниела Ст. Андонова
в присъствието на прокурора М. Й. С.
като разгледа докладваното от София Анд. Радославова Частно наказателно
дело № 20243600200028 по описа за 2024 година
Производство по чл. 32, ал. 1, във връзка с чл. 16, ал. 1 – ал. 8 от
Закона за признаване, изпълнение и изпращане на актовете за
конфискация или отнемане и решения за налагане на финансови
санкции /ЗПИИАФОРНФС/.
Образувано е по искане на компетентния орган на Австрия за
признаване и изпълнение на решение №GDS2-V-23 2534/4 от 04.09.2023 г., в
сила от 27.09.2023 г., постановено от Областна администрация
/Bezirkshauptmannschaft/ Гмюнд, Австрия за налагане на финансова санкция,
постановена по отношение на българския гражданин З. М. Ю., с ЕГН
**********, с постоянен адрес в Република България, обл.Шумен, гр.К., ул.
„Р. К.” № 2.
Представителят на Шуменска окръжна прокуратура изразява
становище, че искането е основателно и следва да бъде уважено.
Засегнатото лице З. М. Ю. нередовно призовано. Видно от изпратената
докладна записка от РУ-К. лицето не е намерено на адреса. По данни на
близки лицето е заминало за Чешката Република, за да работи.
Предвид това обстоятелство и на основание чл.16 ал.3 от
ЗПИИРФОРНФС на засегнатото лице е назначен служебен защитник.
Служебният защитник на засегнатото лице – адвокат Г. Б. от АК -
гр.Шумен, изразява становище, че искането следва да се уважи.
Шуменския окръжен съд като взе предвид доказателствата по делото и
1
като се съобрази със становищата на страните, намира за установено
следното:
С решение, влязло в сила от 27.09.2023 г., постановено от Областна
администрация /Bezirkshauptmannschaft/ Гмюнд, Австрия по отношение на
българския гражданин З. М. Ю., с ЕГН **********, е наложена финансова
санкция в размер на 110,00 евро и разноски за административното
производство – 5,00 евро, за извършено административно нарушение на
21.01.2023 г. – на държавен път В2 до км.102,503, Община Шремс с лек
автомобил с рег. № *****, превишил максимално допустимата скорост от 50
км/ч с 28 км/ч /след изваждане на допустимата погрешност на измерването/.
Деянието представлява административно нарушение по §99, §20, Abs.
2d StVO от Правилник за движение по пътищата на Австрия.
Шуменският окръжен съд намира, че решението представено за
признаване и изпълнение представлява решение за налагане на финансова
санкция по смисъла на чл. 3, ал. 1 от ЗПИИРКОРНФС, тъй като е влязъл в
сила в държава- членка на Европейския съюз акт за налагане на задължение
за плащане на глоба, наложена с акт на несъдебен орган за извършване на
нарушение на правилата за движение. Горепосочения акт е издаден в
държава- членка на Европейския съюз, от несъдебен орган, компетентен да
налага парични санкции.
В съответствие с изискването на чл. 4, ал. 1 от същия закон заверено
копие от решението е придружено от удостоверение по член 4 от Рамково
решение 2005/214/ПВР на Съвета относно прилагането на принципа за
взаимно признаване на финансови санкции по образец съгласно приложения
№ 1 и № 2 от същия закон. Удостоверението е издадено и подписано на
03.01.2024 г., преведено е на български език, а неговото съдържание е
удостоверено от компетентния орган на издаващата държава на Австрия.
Шуменския окръжен съд намира, че е компетентен орган да признае
решението за налагане на финансова санкция, издадено в друга държава-
членка на Европейския съюз – Австрия, по смисъла на чл. 6, ал. 1 и чл. 31, ал.
1 от ЗПИИРФОРНФС, тъй като е окръжен съд по местоживеенето и
обичайното пребиваване на засегнатото лице.
Съдът намира, че решението за налагане на финансова санкция по
отношение на засегнатото лице З. М. Ю., с ЕГН ********** следва да бъде
признато и изпълнено на територията на Република България, тъй като е
постановено в извънсъдебно производство в държава- членка на Европейския
съюз и се отнася до деяние, което съставлява нарушение и по българското
законодателство, независимо от елементите на състава му по
законодателството на издаващата държава и лицето, срещу което е
постановено решението за налагане на финансова санкция, има местоживеене
и обичайно пребиваване на територията на Р България.
Съдът намира, че изпратеното решение за налагане на финансова
санкция следва да бъде признато и изпълнено на територията на Република
България и поради това, че не са налице основанията по чл. 35 от
ЗПИИРКОРНФС за отказ за признаване и допускане на изпълнението на
2
решението :
1.Представеното удостоверение по член 4 от Рамково решение
2005/214/ПВР на Съвета относно прилагане на принципа на взаимно
признаване на финансови санкции е пълно и отговаря на решение от
04.09.2023 г., в сила от 27.09.2023 г., за налагане на финансова санкция,
постановено от Областна администрация / Bezirkshauptmannschaft/ Гмюнд,
Австрия;
2.Липсват доказателства, че срещу осъденото лице за същото деяние в
Република България или в друга държава, различна от издаващата или
изпълняващата, е постановено и приведено в изпълнение решение за налагане
на финансова санкция;
3.Изпълнението на решението не е с изтекла давност по българското
законодателство и решението не са отнася за деяние, подсъдно на български
съд;
4.Не е налице имунитет или привилегия по българското
законодателство, които правят изпълнението на решението недопустимо;
5.Решението не се отнася за деяния, които :
а/ по българското законодателство се считат за извършени изцяло или
отчасти на територията на Р.Б., или
б/ са били извършени извън територията на издаващата държава и
българското законодателство не позволява предприемане на наказателно
производство по отношение на такива деяния;
6.Наложената финансова санкция не е по-малко от 70 евро или
левовата равностойност на тази сума;
7.Решението се отнася за деяние, което представлява административно
нарушение на правилата за движение, за което двойна наказуемост, съгласно
чл.30, ал.1, т.1 от ЗПИИРКОРНФС не се изисква;
8.Решението не е постановено срещу физическо лице, което по
българското законодателство поради възрастта си не носи наказателна
отговорност и не подлежи на наказателно преследване за деянията, които
обосновават решението;
9.От представеното удостоверение е видно, че засегнатото лице З. М.
Ю. е било уведомено за правото си да обжалва решението.
На основание чл. 32, ал. 1, във връзка с чл. 16, ал. 1, т. 8 от
ЗПИИРФОРНФС, тъй като решението за налагане на финансова санкция се
отнася до парична сума – глоба в размер на 110,00 евро и разноски в
административното производство – 5,00 евро, съдът следва да определи
равностойността на сумата в български левове по курса на БНБ за деня на
постановяване на решението – 04.09.2023 г. От изисканата справка по факса
от БНБ е видно, че фиксираният курс на 1 евро за посочената дата е 1.95583
лева или равностойността на 115,00 евро е 224,92 лева.
По изложените съображения и на основание чл. 32, ал. 1, във връзка с
чл. 16, ал. 7, т. 1 от ЗПИИАФОРНФС, Шуменският окръжен съд
3

РЕШИ:
ПРИЗНАВА решение №GDS2-V-23 2534/4 от 04.09.2023 г., в сила от
27.09.2023 г., постановено от Областна администрация
/Bezirkshauptmannschaft/ Гмюнд, Австрия, с което по отношение на
българския гражданин З. М. Ю., с ЕГН **********, с постоянен адрес в
Република България, обл.Шумен, гр.К., ул. „Р. К.” № 2 е наложена финансова
санкция на размер на 110,00 евро и разноски в административното
производство – 5,00 евро, или общо 115 евро, равностойни на 224,92 лв., по
курса на БНБ за деня на постановяване на решението – 04.09.2023 г.
На основание чл. 36, във връзка с чл. 22, ал. 1 от ЗПИИРКОРНФС
решението за налагане на финансова санкция, постановено от Областна
администрация /Bezirkshauptmannschaft/ Гмюнд, Австрия, да се изпрати ведно
с препис от настоящото решение на ТД на НАП- гр.Варна, офис гр. Шумен за
изпълнение.
На основание чл. 38, ал. 1, т. 1 и т. 4 от ЗПИИАКОРНФС незабавно да
се уведоми компетентния орган на издаващата държава - Областна
администрация /Bezirkshauptmannschaft/ Гмюнд, Австрия, за признаването и
изпращането на решението за налагане на финансова санкция на ТД на НАП-
гр. Варна, офис гр.Шумен, както и за приключване на изпълнението на
решението.
Копие от уведомлението до компетентния орган на издаващата държава
да се изпрати и на Министерство на правосъдието на Република България.
На основание чл.13 от ЗПИИАФОРНФС направените разноски по
настоящото производство са за сметка на българската държава.
Решението може да бъде обжалвано пред Апелативен съд - Варна в 7-
мо дневен срок. За засегнатото лице срока за обжалване започва да тече от
датата на узнаване за решението, като обжалването не спира изпълнението
му.
Председател: _______________________
Членове:
1._______________________
2._______________________
4