Споразумение по дело №110/2024 на Районен съд - Своге

Номер на акта: 28
Дата: 11 септември 2024 г. (в сила от 11 септември 2024 г.)
Съдия: Лидия Антоанова Георгиева
Дело: 20241880200110
Тип на делото: Наказателно дело от общ характер
Дата на образуване: 11 септември 2024 г.

Съдържание на акта


ПРОТОКОЛ
№ 28
гр. гр. Своге, общ. Своге, обл. София, 11.09.2024 г.
РАЙОНЕН СЪД – СВОГЕ в публично заседание на единадесети
септември през две хиляди двадесет и четвърта година в следния състав:
Председател:Лидия Ант. Г.а
при участието на секретаря Мария Н. Тодорова Кръстанова
и прокурора Н. Кр. Г.
Сложи за разглеждане докладваното от Лидия Ант. Г.а Наказателно дело от
общ характер № 20241880200110 по описа за 2024 година.
На именното повикване в 15:30 часа се явиха:
За Районна прокуратура Костинброд, ТО - Своге, редовно призовани за
днес, се явява прокурор Г..
Обвиняемият А. Р. А., редовно призован за днес, се явява лично и със
служебния си защитник адв. М. П. от ...
Явява се и преводачът от български на френски език и обратно В. К.
СЪДЪТ СНЕ САМОЛИЧНОСТТА НА ПРЕВОДАЧА :
В. Ч. К., ЕГН ********** адрес : гр. С., ул. .... № , ап. , неосъждана, без
дела и родство със страните по делото.
Съдът предупреди преводача за наказателната отговорност по чл. 290,
ал. 2 от НК.
Преводачът обеща да даде верен и точен превод.
Обвиняемият А. Р. A. Г. /чрез преводача/ : Разбирам се с преводача и
желая същият да превежда кореспонденцията ми със съда в настоящето
производство. Заявявам, че владея писмено и говоримо френски, поради което
не възразявам и желая да ми бъде извършен превод на френски, като заявявам,
че разбирам и мога да водя нормална комуникация на този език.
СЪДЪТ, като взе предвид обстоятелството, че обвиняемият А. Р. А. не
е български гражданин и не владее български език, намира, че следва да му
бъде назначен преводач от български на френски език и обратно, поради което
и на основание чл. 142 ал. 1 от НПК,
ОПРЕДЕЛИ :
НАЗНАЧАВА В. Ч. К. за преводач по НОХ дело № 110/2024 г. от
български на френски език и обратно на обвиняемия А. Р. А..
1
Прокурор Г. – Да се даде ход на делото.
Адв. П. – Да се даде ход на делото.
Обвиняемият А. Р. А. (чрез преводача) – Да се даде ход на делото.
СЪДЪТ, като взе предвид становището на страните счита, че не са
налице процесуални пречки за даване ход на делото в днешното съдебно
заседание, поради което
ОПРЕДЕЛИ:
ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО
На основание чл. 272, ал. 1 от НПК,
СЪДЪТ ОПРЕДЕЛИ:
Снема самоличността на обвиняемия:
А. Р. А., роден на ********** год. в гр. Р., ...., гражданин на ...,
пенсионер, с настоящ адрес: с. Б., обл. С., ул. “...“, осъждан.
СЪДЪТ на основание чл. 274, ал. 1 от НПК разясни на страните правото
им на отводи срещу председателя на съдебния състав, прокурора, защитника и
съдебния секретар.
Прокурор Г. - Нямам искания за отводи на изброените от съда лица.
Адв. П. - Нямам искания за отводи на изброените от съда лица.
Обвиняемият А. Р. А. (чрез преводача) - Нямам искания за отводи на
изброените от съда лица.
СЪДЪТ на основание чл. 274, ал. 2 от НПК разясни на обвиняемия А. Р.
А. (чрез преводача) правата му по чл. 15, чл. 55, чл. 94, чл. 103, чл. 115, чл. 116,
чл. 124, чл. 177, чл. 277, ал. 2 и чл. 279 от НПК.
Обвиняемият А. Р. А. (чрез преводача) - Разбирам разяснените ми от
съда права цифрово и текстово.
Прокурор Г. - Госпожо председател, с адв. П. – служебен защитник на
обвиняемия А. Р. А. и обвиняемия е постигнато споразумение, което моля да
бъде одобрено.
Адв. П. - Госпожо председател, с РП Костинброд, ТО - Своге сме
постигнали споразумение, което моля да бъде одобрено. Моля да се има
предвид възрастта на подзащитния ми, същият има множество заболявания, за
които не можем да представим доказателства, тъй като обвиняемият е ...
гражданин и поради краткия времеви период, предвид което моля да одобрите
2
споразумението.
Обвиняемият А. Р. А. (чрез преводача) - Постигнато е споразумение с
РП Костинброд, ТО - Своге.
Прокурор Г. - Поддържам споразумението. Нямам други искания.
Адв. П. - Поддържам споразумението. Нямаме други искания.
Обвиняемият А. Р. А. (чрез преводача) - Поддържам споразумението.
Нямам други искания.
СЪДЪТ докладва постъпило споразумение изготвено по реда на чл. 381
НПК, с което е постигнато съгласие между Н. Г. – зам. районен прокурор при
Районна прокуратура гр. Костинброд, ТО Своге и адв. М. П. от ..., служебен
защитник на обвиняемия А. Р. А., досежно въпросите, визирани в чл. 381, ал. 5
НПК, подписано от прокурора, адв. П. и обвиняемия.
Към постъпилото споразумение е представена декларация по чл. 381, ал.
6 от НПК от обвиняемия в това му качество.
На основание чл. 382, ал. 4 от НПК, съдът запитва обвиняемия А. Р. А.
(чрез преводача) досежно следните въпроси:
Въпрос на съда: Разбирате ли обвинението?
Отговор на обвиняемия А. Р. А. (чрез преводача): Да, разбирам
обвинението.
Въпрос на съда: Признавате ли се за виновен?
Отговор на обвиняемия А. Р. А. (чрез преводача): Да, признавам се за
виновен в извършване на престъплението, за което ми е повдигнато
обвинение.
Въпрос на съда: Разбирате ли последиците от споразумението, а именно,
че след одобряването му от съда и изготвянето на определение по чл. 382, ал.
9 от НПК, последното е окончателно и има характера на влязла в сила присъда
за обвиняемия, което не подлежи на въззивна и касационна проверка.
Отговор на обвиняемия А. Р. А. (чрез преводача): Разбирам последиците
от споразумението така, както ми ги разяснихте.
Въпрос на съда: Съгласен ли сте с тези последици?
Отговор на обвиняемия А. Р. А. (чрез преводача): Да, съгласен съм с тези
последици.
3
Въпрос на съда: Доброволно ли сте подписали споразумението?
Отговор на обвиняемия А. Р. А. (чрез преводача): Доброволно го
подписах. Не ми е оказван натиск.
СЪДЪТ счита, че така представеното споразумение отговаря на
изискванията на чл. 381, ал. 5 НПК, поради което на основание чл. 382, ал. 6
НПК съдържанието му следва да се впише в съдебния протокол.
Ето защо съдът
ОПРЕДЕЛИ:
ВПИСВА в съдебния протокол съдържанието на окончателното
споразумение, както следва:
СПОРАЗУМЕНИЕ:
Днес 11.09.2024 год., по предложение на Н. Г. – Зам. районен прокурор
при Районна прокуратура гр.Костинброд, ТО Своге се сключи настоящото
споразумение за решаване на бързо производство № 107/2024 година на РУ
Своге, прокурорска преписка № 2091/2024 година на РП Костинброд, ТО
Своге на основание чл.381 НПК.
I. СТРАНИ
Споразумението се сключи между прокурор Н. Г., адвокат М. П., ...,
служебен защитник на обв.А. Р. A. Г. и обвиняемият А. Р. A. Г., роден на
********** год. в гр.Р., ..., гражданин на ....
II. ПРЕДВАРИТЕЛНИ УСЛОВИЯ
1. Срещу обвиняемият А. Р. A. Г. е повдигнато обвинение за
престъпление по чл.343б, ал.2 НК и по чл.343в, ал.2 НК.
2. На страните са известни и са съгласни с правните последици на
споразумението, а именно, че след одобрението му от страна на
първоинстанционния съд, определението на същия по чл.382 НПК е
окончателно, има последиците на влязла в сила осъдителна присъда за
обвиняемият А. Р. A. Г. и не подлежи на въззивна и касационна проверка.
3. От престъплението не са причинени имуществени вреди.
III. ПРЕДМЕТ И УСЛОВИЯ НА СПОРАЗУМЕНИЕТО
1. С настоящото споразумение страните се съгласяват бързо
4
производство № 107/2024 година на РУ Своге, прокурорска преписка №
2091/2024 година на РП Костинброд, ТО Своге да бъде решено със
споразумение и да не се провежда съдебно разглеждане по общия ред.
2. Със споразумението страните постигат съгласие, че обвиняемият А. Р.
A. Г., роден на ********** год. в гр.Р., ..., гражданин на ..., не работи, осъждан,
с настоящ адрес: с.Б., обл.С., ул.“...“, се признава за виновен, за това, че:
1. На 07.09.2024 год., около 15:00 часа, в с.Бакьово, общ.Своге,
обл.Софийска по път SFO 2604 на около един километър преди отбивката за
с.Ябланица, обл.Софийска, с посока на движение от с.Батулия, обл.Софийска
към с.Огоя, обл.Софийска, е управлявал моторно превозно средство - л.а.
марка „Фолксваген”, модел „Пасат”, с рег. № ....., с концентрация на алкохол в
кръвта си над 0.5 на хиляда, а именно 2.53 на хиляда, установено по
надлежния ред - с техническо средство Дрегер 7510 ARBA 0064, след като е
бил осъден за деяние по чл.343б, ал.1 НК със споразумение, което е било
одобрено с определение по НОХД № 459/2023 год. на Районен съд Смолян,
влязло в сила на 01.12.2023 год. – престъпление по чл.343б, ал.2 НК
2. На 07.09.2024 год. около 15.00 часа, в с.Бакьово, общ.Своге,
обл.Софийска по път SFO 2604 на около един километър преди отбивката за
с.Ябланица, обл.Софийска, с посока на движение от с.Батулия, обл.Софийска
към с.Огоя, обл.Софийска, управлявал моторно превозно средство - л.а. марка
„Фолксваген”, модел „Пасат”, с рег. № ... без свидетелство за управление на
моторно превозно средство, в едногодишен срок, след като е наказван по
административен ред за такова деяние, с наказателно постановление № 23-
1058-000853/06.11.2023 год. на Началник Сектор „Пътна полиция“ при ОД
„МВР“ Смолян, влязло в законна сила на 21.11.2023 год. – престъпление по
чл.343в, ал.2 НК
Вид и размер на наказанието:
Страните се споразумяват на основание чл.343б, ал.2 НК и чл.55, ал.1,
т.1 НК, на обвиняемият А. Р. A. Г. да бъде наложено наказание лишаване от
свобода за срок от 3 /три/ месеца, което на основание чл.57, ал.1, т.3 ЗИНЗС
следва да бъде изтърпяно при първоначА. „общ“ режим.
Страните се споразумяват на основание чл.55, ал.3 НК да не се налага
по-лекото наказание „глоба“.
Страните се споразумяват на основание чл. 343б, ал. 5 вр. ал. 2 НК, да
5
бъде осъден обвиняемия А. Р. А., роден на ********** год. в гр. Р., ...,
гражданин на ..., да заплати в полза на държавата сумата в размер на 2 890
(две хиляди осемстотин и деветдесет) лева, представляваща пазарната
стойност на превозното средство към 07.09.2024 г., послужило за извършване
на престъплението – лек автомобил марка „Фолксваген“, модел „Пасат” с рег.
№ ..., което не е собственост на обвиняемия.
Страните се споразумяват на основание чл.343в, ал.2 НК и чл.55, ал.1,
т.1 НК на обвиняемият А. Р. A. Г. да бъде наложено наказание лишаване от
свобода за срок от 3 /три/ месеца, което на основание чл.57, ал.1, т.3 ЗИНЗС
следва да бъде изтърпяно при първоначА. „общ“ режим.
Страните се споразумяват на основание чл.55, ал.3 НК да не се налага
по-лекото наказание „глоба“.
На основание чл.381, ал.8 НПК и чл.23, ал.1 НК, страните се съгласяват
така определените наказания, а именно: наказанието лишаване от свобода за
срок от 3 /три/ месеца, което на основание чл.57, ал.1, т.3 ЗИНЗС следва да
бъде изтърпяно при първоначА. „общ“ режим и лишаване от свобода за срок
от 3 /три/ месеца, което на основание чл.57, ал.1, т.3 ЗИНЗС следва да бъде
изтърпяно при първоначА. „общ“ режим, да бъдат групирани като на
обвиняемият А. Р. A. Г. бъде наложено едно общо наказание – най-тежкото от
тях - лишаване от свобода за срок от 3 /три/ месеца, което на основание
чл.57, ал.1, т.3 ЗИНЗС следва да бъде изтърпяно при първоначА. „общ“
режим.
Страните се съгласяват на основание чл.59, ал.1, т.1 НК да бъде
приспаднато времето през което обвиняемият А. Р. A. Г. е бил с мярка
задържане за срок до 72 часа за довеждането му пред съда, считано от
08.09.2024 год. до 11.09.2024 год.
Страните се съгласяват на основание чл.59, ал.2 НК времето през което
обвиняемият А. Р. A. Г. е бил задържан по същото дело, считано от 07.09.2024
год. до 08.09.2024 год. да се приспадне от така определеното наказание.
Веществени доказателства – няма
Разноски по досъдебното производство – Страните се съгласяват на
обвиняемият А. Р. A. Г. да се възложат разноските, направени в хода на
досъдебното производство - в общ размер на 139,95 (сто тридесет и девет и 95
ст.) лева, които да се внесат по сметка на ОДМВР София, IBAN ............, BIC:
6
......, банка „.........“ АД, гр. С.



РАЙОНЕН ПРОКУРОР: ЗАЩИТНИК:

/ Н.Г. / / М.П. /



ОБВИНЯЕМ:
/ А. Р. A. Г. /



ПРЕВОДАЧ:
/В. К./

Обвиняемият А. Р. А., роден на ********** год. в гр. Р., ..., гражданин на
...... (чрез преводача) - Заявявам, че се отказвам от съдебно разглеждане на
делото по общия ред. Запознат съм с настоящото споразумение, съгласен съм
с неговото съдържание и с това настоящото наказателното производство да
бъде прекратено след одобряване на споразумението. Разяснени са ми
последиците от споразумението, а именно, че след одобряването му от съда и
изготвянето на определение по чл. 382, ал. 9 от НПК, последното е
окончателно и има характера на влязла в сила присъда.

ОБВИНЯЕМ :
/ А. Р. А./


7

СЪДЪТ по предложеното от страните споразумение, счита че то следва
да бъде одобрено:
Престъпленията, предмет на споразумението, не са от престъпленията,
визирани в чл. 381, ал. 2 от НПК и с тях не са причинени съставомерни
имуществени вреди; споразумението съдържа всички необходими реквизити
по чл. 381, ал. 5 от НПК; същото не противоречи на закона и морала.
Предвид гореизложеното съдът счита, че постигнатото между страните
по делото споразумение следва да бъде одобрено, а образуваното наказателно
производство прекратено.

Ето защо и на основание чл. 382, ал. 7 от НПК съдът


ОПРЕДЕЛИ:
ОДОБРЯВА постигнатото споразумение между Н. Г. – зам. районен
прокурор при Районна прокуратура гр. Костинброд, ТО Своге и адв. М. П. от
..., служебен защитник на обвиняемия А. Р. А. по НОХД № 110/2024 г. по
описа на Районен съд Своге в следния смисъл:
ПРИЗНАВА обвиняемия А. Р. А., роден на ********** год. в гр. Р., ...,
гражданин на ..., пенсионер, с настоящ адрес: с. Б., обл. С., ул.“...“, осъждан,
за ВИНОВЕН в това, че на 07.09.2024 год., около 15:00 часа, в с. Бакьово,
общ. Своге, обл. Софийска по път SFO 2604 на около един километър преди
отбивката за с.Ябланица, обл.Софийска, с посока на движение от с. Батулия,
обл. Софийска към с.Огоя, обл.Софийска, е управлявал моторно превозно
средство – лек автомобил марка „Фолксваген”, модел „Пасат”, с рег. № ....., с
концентрация на алкохол в кръвта си над 0.5 на хиляда, а именно 2.53 на
хиляда, установено по надлежния ред - с техническо средство Дрегер 7510
ARBA 0064, след като е бил осъден за деяние по чл.343б, ал.1 НК със
споразумение, което е било одобрено с определение по НОХД № 459/2023 год.
на Районен съд Смолян, влязло в сила на 01.12.2023 год. – престъпление по
чл.343б, ал.2 НК, поради което и на основание чл. 343б, ал. 2 НК, вр. чл. 55,
ал. 1, т. 1 НК го ОСЪЖДА на „ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА“ за срок от
8
ТРИ МЕСЕЦА.
На основание чл. 57, ал. 1, т. 3 ЗИНЗС, така наложеното наказание
„лишаване от свобода“ да бъде изтърпяно при първоначА. „ОБЩ” режим.
На основание чл. 55, ал. 3 от НК, не налага кумулативно предвиденото
наказание „ГЛОБА”.
На основание чл. 343б, ал. 5 вр. ал. 2 НК, ОСЪЖДА обвиняемия А. Р.
А., роден на ********** год. в гр. Р., ..., гражданин на ..., да заплати в полза на
държавата сумата в размер на 2 890 (две хиляди осемстотин и деветдесет)
лева, представляваща пазарната стойност на превозното средство към
07.09.2024 г., послужило за извършване на престъплението – лек автомобил
марка „Фолксваген“, модел „Пасат” с рег. № ....., което не е собственост на
обвиняемия.
ПРИЗНАВА обвиняемия А. Р. А., роден на ********** год. в гр. Р., ...,
гражданин на ....., пенсионер, с настоящ адрес: с.Б., обл.С., ул.“...“, осъждан,
за ВИНОВЕН в това, че на 07.09.2024 год. около 15.00 часа, в с.Бакьово,
общ.Своге, обл.Софийска по път SFO 2604 на около един километър преди
отбивката за с.Ябланица, обл.Софийска, с посока на движение от с.Батулия,
обл.Софийска към с.Огоя, обл.Софийска, управлявал моторно превозно
средство - л.а. марка „Фолксваген”, модел „Пасат”, с рег. № ..... без
свидетелство за управление на моторно превозно средство, в едногодишен
срок, след като е наказван по административен ред за такова деяние, с
наказателно постановление № 23-1058-000853/06.11.2023 год. на Началник
Сектор „Пътна полиция“ при ОДМВР Смолян, влязло в законна сила на
21.11.2023 год. – престъпление по чл.343в, ал.2 НК, поради което и на
основание чл.343в, ал.2 НК, вр. чл.55, ал.1, т.1 НК го ОСЪЖДА на
„ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА“ за срок от ТРИ МЕСЕЦА.
На основание чл. 57, ал. 1, т. 3 ЗИНЗС, така наложеното наказание
„лишаване от свобода“ да бъде изтърпяно при първоначА. „ОБЩ” режим.
На основание чл. 55, ал. 3 от НК, не налага кумулативно предвиденото
наказание „ГЛОБА”.

НАЛАГА на основание чл.381, ал.8 НПК, вр. чл.23, ал.1 НК, едно общо
най-тежко наказание, измежду наложените по-горе наказания, а именно
„ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА“ за срок от 3 /ТРИ/ месеца.
На основание чл. 57, ал. 1, т. 3 ЗИНЗС, така наложеното общо най-
тежко наказание „лишаване от свобода“ да бъде изтърпяно при първоначА.
„ОБЩ” режим.
ПРИСПАДА на основание чл. 59 НК от така наложеното общо най-
тежко наказание времето, през което обвиняемият А. Р. A. Г. е бил задържан за
9
срок до 72 часа за довеждането му пред съда, считано от 08.09.2024 г. до
11.09.2024 г., както и времето през което обвиняемият А. Р. A. Г. е бил
задържан по реда на ЗМВР по същото дело, считано от 07.09.2024 г. до
08.09.2024 г.
ОСЪЖДА на основание чл. 189, ал. 3, изр. 1 НПК обвиняемия А. Р. А.,
роден на ********** год. в гр. Р., ..., гражданин на ..., да заплати направените
в хода на наказателното производство разноски в размер на 139.95 лв. /сто
тридесет и девет лева и деветдесет и пет стотинки/ по сметка на ОД МВР
София, IBAN .............., BIC: ....., банка „.....“ АД, гр. С., както и държавна такса
в размер на 5,00 лева, в полза на Районен съд Своге, за служебно издаване на
изпълнителен лист на основание чл. 190, ал. 2 НПК, в случай че не ги внесе
доброволно.
Предвид липсата на бюлетини за съдимост по отношение на
обвиняемия, както и с оглед необходимостта да бъде направена преценка за
приложение на чл. 59 НК, за което следва да се съберат допълнително
писмени доказателства, съдът счита, че към настоящия момент не следва да се
пристъпва към производство по реда на чл. 306, ал. 1, т. 3 НПК, вр. чл. 68, ал.
1 НК.
ПРЕКРАТЯВА наказателното производство по НОХД № 110/2024 г. на
Районен съд – Своге.
Определението е окончателно и не подлежи на обжалване или
протестиране.


ПРЕДСЕДАТЕЛ :


СЪДЪТ
ОПРЕДЕЛИ :
Да се изплати на преводача В. Ч. К. сумата от 300 лева –
възнаграждение за извършения от нея превод, платими от бюджета на съда.


Протоколът се изготви в съдебно заседание, което приключи в 15.50
10
часа.

Съдия при Районен съд – Своге: _______________________

Секретар: _______________________
11