Споразумение по дело №563/2021 на Окръжен съд - Хасково

Номер на акта: 33
Дата: 30 септември 2021 г. (в сила от 30 септември 2021 г.)
Съдия: Красимир Димитров Димитров
Дело: 20215600200563
Тип на делото: Наказателно дело от общ характер
Дата на образуване: 28 септември 2021 г.

Съдържание на акта


ПРОТОКОЛ
№ 33
гр. ХАСКОВО, 30.09.2021 г.
ОКРЪЖЕН СЪД – ХАСКОВО, VI-ТИ СЪСТАВ в публично заседание на
тридесети септември, през две хиляди двадесет и първа година в следния
състав:
Председател:КРАСИМИР Д. ДИМИТРОВ
при участието на секретаря ГАЛЯ Т. КИРИЛОВА
и прокурора Делчо Стоянов Лавчев (ОП-Хасково)
Сложи за разглеждане докладваното от КРАСИМИР Д. ДИМИТРОВ
Наказателно дело от общ характер № 20215600200563 по описа за 2021
година.
На именното повикване в 13:30 часа се явиха:
Производството е по чл. 382 и сл. от НПК.
ОКРЪЖНА ПРОКУРАТУРА – ХАСКОВО, уведомени, се
представляват от прокурор Д.Л..
ОБВИНЯЕМИЯТ М. С. И. /M. S. I./, уведомен, се явява лично и с
адв. Г. К., уведомена и надлежно упълномощена от досъдебната фаза на
производството.
ПРЕВОДАЧЪТ М.. К. М., уведомен, се явява.
ОБВИНЯЕМИЯТ М. С. И. /чрез преводача/: Владея само ***** и
искам да ми се превежда на този език.
Съдът, като взе предвид, че обвиняемият е чужд гражданин, а
именно такъв на Република *****, и на досъдебното производство
извършваните с него съдопроизводствени действия са били осъществявани от
български на ***** и обратно, намира, че на обвиняемия М. С. И. по
настоящото НОХД № 563/2021 г. по описа на ОС - Хасково следва да бъде
назначен преводач в лицето на явяващия се М.. К. М., който да извърши
1
превод от български на ***** и обратно, поради което
О П Р Е Д Е Л И:
НАЗНАЧАВА на обвиняемия М. С. И. преводач в лицето на М..
К. М., който да извърши превод от български на ***** и обратно на
съдопроизводствените действия, извършени в днешното съдебно заседание,
при възнаграждение в размер на 30 лева от бюджетните средства на съда.
Сне се самоличността на преводача.
М.. К. М. – роден на ******, живущ в гр. *****, ****, женен,
неосъждан, грамотен - с *** образование, без родство със страните по делото,
ЕГН: **********.
Предупреден за отговорността по чл. 290, ал. 2 от НК.
ПРЕВОДАЧЪТ М.. К. М.: Владея писмено и говоримо **** и
български език и съм в състояние да извърша превода в днешното съдебно
заседание. Осъществил съм контакт с обвиняемия. Разбираме се. Известна ми
е наказателната отговорност за даване на неверен превод по чл. 290, ал. 2 от
НК.
ОБВИНЯЕМИЯТ М. С. И. /чрез преводача/: Разбирам
се добре с този преводач.

По хода на делото:
ПРОКУРОРЪТ: Да се даде ход на делото.
АДВ. К.: Моля да се даде ход на делото.
ОБВИНЯЕМИЯТ М. С. И. /чрез преводача/: Да се гледа
делото днес.
Съдът намира, че не са налице процесуални пречки за даване ход
на делото, поради което
О П Р Е Д Е Л И:
2
ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО.
На основание чл. 272, ал. 1 от НПК съдът пристъпи към снемане
самоличността на обвиняемия чрез преводача:
М. С. И. /M. S. I./ - роден на ********** г. в гр. *****, живущ в
гр. *****, ***, ****, женен, неосъждан, с *****, работи като ****** във
фирма „***********“ - Република *****.
На основание чл. 274, ал. 1 от НПК съдът разясни на страните
правото им на отводи и възражения против членовете на състава на съда,
прокурора, защитника и секретаря, в частност разясни на обвиняемия правата
му, предвидени в НПК.
ПРОКУРОРЪТ: Нямам искания за отводи и възражения против
състава на съда, секретаря и защитника на обвиняемия.
АДВ. К.: Нямаме искания за отводи и възражения против състава
на съда, прокурора и секретаря.
ОБВИНЯЕМИЯТ М. С. И. /чрез преводача/: Нямам искания
за отводи. Наясно съм с правата, които имам в наказателния процес.
На основание чл. 395а и следв. от НПК съдът разясни на
обвиняемия правото му да получи писмен превод на всички актове на съда, да
се откаже от това право, както и правото му във всяко едно положение на
делото да възрази срещу верността и точността на извършвания превод.
ОБВИНЯЕМИЯТ М. С. И. /чрез преводача/: Разбрах това,
което ми разясни съда. Не желая писмен превод на крайния акт на съда.
ПРОКУРОРЪТ: Уважаеми господин Председател, депозирали сме
споразумение за прекратяване на наказателното производство, което
поддържам, при условията и основанията в него. Считам, че споразумението
в този му вид не противоречи на закона и морала, поради което моля да бъде
вписано в протокола от съдебно заседание и одобрено от съда.
АДВ. К.: Господин Председател, действително сме подписали
споразумение. Поддържаме споразумението така, както е внесено в съда и
моля да бъде одобрено от съда.
3
ОБВИНЯЕМИЯТ М. С. И. /чрез преводача/: Присъединявам
се към казаното от моя защитник. Поддържам споразумението.
ПРЕДСЕДАТЕЛЯТ разясни на обвиняемия, че споразумението
има последиците на влязла в сила присъда, като на основание чл. 382, ал. 4 от
НПК го запита: разбира ли обвинението, признава ли се за виновен, разбира
ли последиците от споразумението, съгласен ли е с тях, доброволно, сам и
лично ли е подписал споразумението, след което същият заяви:
ОБВИНЯЕМИЯТ М. С. И. /чрез преводача/: Разбирам в
какво съм обвинен. Признавам се за виновен. Разбирам последиците от
споразумението и съм съгласен с така определеното ми наказание. Сам, лично
и доброволно подписах споразумението. Ясно ми е, че одобреното от съда
споразумение има последици на влязла в сила присъда. Моля споразумението
да се впише в протокола от съдебно заседание така, както предлагат
прокурорът и моят защитник. Декларирам, че се отказвам от съдебно
разглеждане на делото по общия ред.
Съдът, като взе предвид становищата на страните, намира, че
следва да бъде вписано в протокола от съдебното заседание съдържанието на
окончателното споразумение, поради което и на основание чл. 382, ал. 6 от
НПК
О П Р Е Д Е Л И:
ВПИСВА съдържанието на споразумението за прекратяване на
наказателното производство в протокола от съдебното заседание, което се
подписа от прокурора, обвиняемия и неговия защитник, както следва:

Днес, 27.09.2021г. в гр. Хасково, на основание чл. 381 от НПК
между нас подписаните: Д.С. Л. – зам. окръжен прокурор на Окръжна
прокуратура - гр. Хасково от една страна, и от друга адвокат Г.Т. К. от АК –
гр. Хасково, като защитник на обвиняемият М. С. И. /M. S. I./, се сключи
настоящото споразумение за решаване на Досъдебно производство №
58/2021г. по описа на ТД Митница Бургас, като страните се споразумяха за
следното:
4
1. Обвиняемият М. С. И. /M. S. I./, роден на **********г. в гр. ***, Р.
***** с *****, с документ за самоличност ******* издаден на *****г.
от Р. *****, ***, ****, женен, неосъждан, **** образование, с адрес: гр.
**** , Р. ***** , ул. ****** с месторабота: ****** във ** „***********“,
Р.*****, Е ВИНОВЕН в това, че:
На 16.08.2021г., през ГКПП „Капитан Андреево”, общ. Свиленград, обл.
Хасково, с товарен автомобил влекач марка „*******“ с регистрационен
номер № ***** и полуремарке марка „***** с регистрационен номер
№******* е пренесъл през границата на страната, от Р. Турция в Р. България,
без знанието и разрешението на митниците стоки за търговски цели в големи
размери, а именно: 48 броя златни пръстени проба 875 с общо тегло 186,50
грама; 88 броя златни гривни проба 875 с общо тегло 1063,00 грама; 29 броя
златни медальони проба 875 с общо тегло 30,50 грама; 4 броя златни колиета
проба 875 с общо тегло 249,00 грама; 3 броя златни колани проба 875 с общо
тегло 485,00 грама; 5 броя златни синджири проба 916 с общо тегло 375.00
грама; и всички с общо тегло 2 389, 00 грама и на обща стойност 247 942,00
лева.– престъпление по чл. 242, ал. 1, б. „Д” от НК.
За извършеното престъпление по чл. 242, ал. 1, б. „Д” от НК на
обвиняемият М. С. И. на основание по чл. 242, ал. 1, буква „Д” и чл. 55, ал. 1,
т. 1 и ал. 2 от НК се определят следните наказания: наказание „ Лишаване от
свобода за срок от 1 (една) година“, изпълнението на което на основание чл.
66, ал. 1 от НК се отлага с изпитателен срок от 3 три години и наказание
„ГЛОБА” в размер на 10 000 /десет хиляди/ лв.
2. Относно веществените доказателства по делото:
-На основание чл. 242, ал. 7 от НК, предметът на контрабандата, а
именно: 48 броя златни пръстени проба 875 с общо тегло 186,50 грама; 88
броя златни гривни проба 875 с общо тегло 1063,00 грама; 29 броя златни
медальони проба 875 с общо тегло 30,50 грама; 4 броя златни колиета проба
875 с общо тегло 249,00 грама; 3 броя златни колани проба 875 с общо тегло
485,00 грама; 5 броя златни синджири проба 916 с общо тегло 375.00 грама; и
всички с общо тегло 2 389, 00 грама ма, на съхранение в ТД Митница Бургас –
се отнема в полза на държавата.
- превозното средство, намиращо се на съхранение в ТД Митница
5
Бургас – товарен автомобил влекач марка „*******“ с регистрационен номер
№ ***** и полуремарке марка „***** с регистрационен номер №*******,
собственост на трето добросъвестно лице „***********“, Р.*****, ведно с
контактния му ключ и регистрационни талони за влекача ****** и за
ремаркето *****, да се върнат на управителя на фирмата или надлежно
упълномощено лице.

2. С престъплението не са причинени имуществени вреди, подлежащи на
възстановяване или обезпечаване.

3. На основание чл.189 ал.3 от НПК разноските направени в досъдебното
производство в размер на 577,45 лева се възлагат и ще бъдат заплатени от
обвиняемият М. С. И. в полза на Държавата, по сметка на ТД Митница
Бургас.

С настоящото споразумение страните уреждат всички въпроси във
връзка с чл. 381 от НПК.

На обвиняемият М. С. И., чрез преводача от български език на **** и
обратно Иван Господинов Ванчев, предупреден за отговорността по чл.290
ал.2 от НК, за неверен превод, му бе прочетено и преведено настоящето
споразумение и декларация, беше разяснен и смисъла на настоящото
споразумение, а именно, че след одобряването му от първоинстанционния
съд, определението на съда по чл. 382, ал. 9 от НПК е окончателно и има
последиците на влязла в сила присъда и същия декларира, че е съгласен със
споразумението и се отказва от съдебно разглеждане на делото по общия ред.


СПОРАЗУМЕЛИ СЕ:
6

ЗАМ. ОКРЪЖЕН ПРОКУРОР:......................................
(Д.С. Л.)

ОБВИНЯЕМ: ....................................
(М. С. И.)

ЗАЩИТНИК:.....................................
(адв. Г.Т. К.)




Д Е К Л А Р А Ц И Я




Подписаният М. С. И., със снета по-горе самоличност декларирам, че:


се отказвам от съдебно разглеждане на делото по общия ред. Запознат
съм с настоящето споразумение, доброволно съм го подписал, съгласен съм с
всички негови клаузи и условия, и с това, че наказателното преследване по
делото следва да бъде прекратено, а одобреното споразумение от съда има
7
характера на влязла в сила присъда.





ПРЕВОДАЧ:.................... ОБВИНЯЕМ:.......................


(М.. К. М.) (М. С. И.)





Настоящото споразумение и декларация се преведоха от български на
***** и обратно на обвиняемия М. С. И. от преводача М.. К. М., с ЕГН:
**********, живущ в гр. ******, предупреден за отговорността по чл. 290,
ал.2 от НК.




ПРЕВОДАЧ:.................................

8
(М.. К. М.)

ПРОКУРОРЪТ: Моля да се одобри споразумението като
непротиворечащо на закона и морала.
АДВ. К.: Господин Председател, моля да се одобри
споразумението.
ОБВИНЯЕМИЯТ М. С. И. /чрез преводача/: Да се одобри
споразумението.
Съдът, като отчете, че споразумението не противоречи на закона и
на морала, намира, че същото следва да бъде одобрено на основание чл. 382,
ал. 7 от НПК, а наказателното производство по отношение на обвиняемия М.
С. И. следва да бъде прекратено на основание чл. 24, ал. 3 от НПК, поради
което

О П Р Е Д Е Л И: № 33

СПОРАЗУМЕНИЕ:
На основание чл. 382, ал. 7 от НПК ОДОБРЯВА постигнатото на основание
чл. 381 от НПК между Д.Л. – зам. окръжен прокурор при Окръжна
прокуратура - Хасково, от една страна, и Г. К. - адвокат при Хасковска
адвокатска колегия, като защитник на обвиняемия М. С. И., споразумение, по
силата на което:
ОБВИНЯЕМИЯТ М. С. И. /M. S. I./ - роден на ********** г. в гр. *****,
живущ в гр. *****, ***, ****, женен, неосъждан, с *****, работи като ******
във фирма „***********“ - Република *****, СЕ ПРИЗНАВА ЗА
ВИНОВЕН в това, че: На 16.08.2021 г., през ГКПП „Капитан Андреево”,
общ. Свиленград, обл. Хасково, с товарен автомобил, влекач марка „*******“
с регистрационен номер № ***** и полуремарке марка „***** с
регистрационен номер № ******* е пренесъл през границата на страната, от
9
Република Турция в Република България, без знанието и разрешението на
митниците, стоки за търговски цели в големи размери, а именно: 48 броя
златни пръстени проба 875 с общо тегло 186,50 грама; 88 броя златни гривни
проба 875 с общо тегло 1063,00 грама; 29 броя златни медальони проба 875 с
общо тегло 30,50 грама; 4 броя златни колиета проба 875 с общо тегло 249,00
грама; 3 броя златни колани проба 875 с общо тегло 485,00 грама; 5 броя
златни синджири проба 916 с общо тегло 375.00 грама; и всички с общо тегло
2 389,00 грама и на обща стойност 247 942,00 лева, поради което и на
основание чл. 242, ал. 1, б. „д“ вр. чл. 55, ал. 1, т. 1 и ал. 2 от НК му СЕ
ОПРЕДЕЛЯТ наказания: „Лишаване от свобода“ за срок от 1 (една)
година, чието изпълнение на основание чл. 66, ал. 1 от НК СЕ ОТЛАГА за
изпитателен срок от 3 /три/ години и „ГЛОБА” в размер на 10 000 /десет
хиляди/ лева.
На основание чл. 242, ал. 7 от НК СЕ ОТНЕМА в полза на
Държавата предмета на контрабандата, а именно - 48 броя златни пръстени
проба 875 с общо тегло 186,50 грама; 88 броя златни гривни проба 875 с общо
тегло 1063,00 грама; 29 броя златни медальони проба 875 с общо тегло 30,50
грама; 4 броя златни колиета проба 875 с общо тегло 249,00 грама; 3 броя
златни колани проба 875 с общо тегло 485,00 грама; 5 броя златни синджири
проба 916 с общо тегло 375.00 грама, всички с общо тегло 2 389, 00 грама,
намиращи се на съхранение в ТД „Митница Бургас“.
ВЕЩЕСТВЕНИТЕ ДОКАЗАТЕЛСТВА - товарен автомобил
влекач марка „****“ с регистрационен номер № ***** и полуремарке марка
„***** с регистрационен номер № *******, собственост на трето
добросъвестно лице - „***********“, Република *****, ведно с контактния
му ключ и регистрационни талони за влекача ****** и за ремаркето *****,
намиращи се на съхранение в ТД „Митница Бургас“, ДА СЕ ВЪРНАТ на
управителя на фирмата или надлежно упълномощено лице.
На основание чл. 189, ал. 3 от НПК ОСЪЖДА обвиняемия М.
С. И., със снета по делото самоличност, да заплати по сметка на ТД „Митница
Бургас“, направените в наказателното производство разноски в размер на
размер на 577,45 лева /петстотин седемдесет и седем лева и четиридесет и пет
стотинки/.
10
На основание чл. 24, ал. 3 от НПК ПРЕКРАТЯВА
наказателното производство по НОХД № 563/2021 година по описа на
Окръжен съд – Хасково, поради решаване на делото със споразумение.
ОПРЕДЕЛЕНИЕТО е окончателно и не подлежи на обжалване
и протест.

Съдът, като взе предвид, че наказателното производство по
делото е прекратено, поради решаване на същото със споразумение, намира,
че е отпаднала необходимостта от взетата спрямо обвиняемия М. С. И. мярка
за процесуална принуда - „Гаранция в пари“ в размер на 2 000 лева, поради
което
О П Р Е Д Е Л И:
ОТМЕНЯ взетата по отношение на обвиняемия М. С. И., роден
на ********** г. в гр. *****, ****, мярка за неотклонение „Гаранция в пари“
в размер на 2 000 /две хиляди/ лева.
Определението подлежи на обжалване и протест в 7-дневен срок
от днес пред Апелативен съд – Пловдив.

АДВ. К.: Моля за 2 броя заверени преписи от съдебния протокол.
Моля също така същият да бъде изпратен на електронната поща на
митницата, а именно: ******.
Да се издадат на адв. Г. К. преписи от съдебния протокол и да се
изпрати същият на посочената от защитника електронна поща.

Заседанието приключи в 13:50 часа.
Протоколът се изготви в съдебно заседание.
Съдия при Окръжен съд – Хасково: _______________________
11
Секретар: _______________________
12