Протокол по дело №1119/2021 на Окръжен съд - Варна

Номер на акта: 1241
Дата: 23 юни 2021 г. (в сила от 23 юни 2021 г.)
Съдия: Светла Величкова Пенева
Дело: 20213100501119
Тип на делото: Въззивно гражданско дело
Дата на образуване: 5 май 2021 г.

Съдържание на акта


ПРОТОКОЛ
№ 1241
гр. Варна , 23.06.2021 г.
ОКРЪЖЕН СЪД – ВАРНА, I СЪСТАВ в публично заседание на двадесет и
първи юни, през две хиляди двадесет и първа година в следния състав:
Председател:Светла В. Пенева
Членове:Красимир Т. Василев

Невин Р. Шакирова
при участието на секретаря Цветелина Н. Цветанова
Сложи за разглеждане докладваното от Светла В. Пенева Въззивно
гражданско дело № 20213100501119 по описа за 2021 година.
На именното повикване в 10:02 часа се явиха:
Въззивникът ПЛ. СТ. П., редовно и своевременно призован, явява се лично и се
представлява от адв. С. П., редовно упълномощен и приет от съда от днес.
Въззиваемата страна ИНН. ВЛ. П., редовно и своевременно призована, явява се
лично и се представлява от адв. С.С., редовно упълномощена и приета от съда от преди.
Контролиращата страна ДИРЕКЦИЯ „СОЦИАЛНО ПОДПОМАГАНЕ“ –
ВАРНА, редовно и своевременно призовани, не се представляват от процесуален
представител.
СЪДЪТ след като взе предвид обстоятелството, че въззиваемата ИНН. ВЛ. П. не
владее добре български език и на основание чл. 4, ал. 2 от ГПК намира, че следва да назначи
за преводач от български на руски език и обратно Н. С.ов Н., поради което
О П Р Е Д Е Л И:
НАЗНАЧАВА за преводач от български на руски език и обратно Н. С.ов Н..
АДВ. П.: Моля да се даде ход на делото.
АДВ. С.: Да се даде ход на делото.
СЪДЪТ намира, че не са налице процесуални пречки по хода на делото, поради
което
1
О П Р Е Д Е Л И:
ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО И ГО ДОКЛАДВА
Настоящото производство е въззивно и е образувано по жалба на ПЛ. СТ. П. срещу
решение № 261826 от 31.12.2020 г., постановено по гр.д.№ 6051 по описа за 2020 г. на
Районен съд – Варна, четиринадесети състав, в частта, с която е постановено, че вина за
прекратяване на брака между въззивника и ИНН. ВЛ. П. е по вина на мъжа; предоставено е
упражняването на родителските права за детето С. П. П. ЕГН ********* на майката ИНН.
ВЛ. П. и е определено местоживеенето му при нея на адрес в ***; определен е следният
режим на лични отношения на бащата с детето С.: всяка събота от месеца за времето от 17
часа до 20 часа и всяка неделя от месеца за времето от 17 часа до 20 часа; два месеца през
лятото от първи юни до тридесет и първи юли на всяка календарна година; на всяка четна
календарна година бащата да посещава и вижда детето в Руската федерация за период от 10
дни, съвпадащ с българската Коледа и с новогодишните празници /от 24 декември до 02
януари включително/ без преспиване за времето от 10 часа до 18 часа ежедневно в дома на
майката или на обществено място по съгласие на родителите; на всяка нечетна календарна
година бащата да посещава и вижда детето в Руската федерация за период от 10 дни,
съвпадащ с Великденските празници без преспиване за времето от 10 часа до 18 часа
ежедневно в дома на майката или на обществено място по съгласие на родителите; майката
да осигурява видеовръзка между бащата и детето всяка сряда от месеца за времето от 18
часа българско време до 20 часа българско време, както и извън посочените ден и часове
при съгласие на родителите; постановено е след развода жената да носи брачното си
фамилно име П..
Във въззивната жалба се излагат доводи за незаконосъобразност и необоснованост на
решението. Сочи се, че съдът се е ограничил само до влязлото в сила решение и поради това
е постанови, че вина за прекратяване на брака има само въззивникът. По този начин е
подменил обективните факти по делото и е достигнал и до погрешни изводи. Излага, че не
са представени доказателства относно необходимостта от запазване на фамилията П. след
разтрогване на брака. Твърди, че не е изследван родителския потенциал на двамата родители
при положение, че и двамата са направили искане за предоставяне на родителските права,
като оспорва качествата на майката с твърдение, че все още кърми детето. Излага също, че
съдът е определил режим на лични контакти на бащата с детето, приемайки, че детето ще
замине с майка си за Русия. Иска се отмяна на решението и да се постанови ново, с което да
бъде постановено, че вина за прекратяване на брака имат и двамата; да бъде отхвърлен иска
за запазване на брачното фамилно име след развода; да бъде предоставено упражняването
на родителските права на бащата; при условие, че родителските права бъдат предоставени
на майката, то да бъде определен режим на лични отношения на бащата с детето всяка
събота и неделя от месеца за времето от 17 часа до 20 часа, два месеца през лятото – от
първи юни до тридесет и първи юли, на всяка четна календарна година бащата да взема
детето за период от 10 дни, съвпадащ с българската Коледа и с новогодишните празници /от
2
24 декември до 02 януари включително/, на всяка нечетна календарна година бащата да
взема детето за период от 10 дни, съвпадащ с Великденските празници, всички нечетни
рождени дни на детето с преспиване и всички рождени дни на бащата с преспиване.
И.П. чрез адвокат С.С. в писмен отговор е оспорила жалбата като неоснователна, като
е изразила становище, че решението е правилно и законосъобразно и като такова следва да
бъде потвърдено. Иска се приемане като доказателства на удоставерение за раждане на И.
Ш., характеристика на работника И.П., извлечения от Единният държавен регистър на
недвижими имоти за основни характеристики и регистрирани права на недвижими имоти,
удостоверения за адресна регистрация, полица за задължителна медицинска застраховка на
С. П., удостоверение за медицински отчет на С. П., удостоверение, че И.П. е в отпуск за
отлеждане на дете.
По делото е постъпила и молба от ПЛ. СТ. П. с правно основание член 323, алинея 3
от ГПК, в която се иска определяне на режим на лични отношения на бащата с детето,
доколкото при постановяване на привременните мерки от първоинстанционния съд
последният не е определил такива на основание заповед за незабавна защита, издадена по
гр.д.№ 3563/2020 г. по описа на ВРС, действието на която заповед е прекратено с оглед
постановеното окончателно решение по делото.
АДВ. П.: Запознат съм с доклада, нямам възражения. Поддържам депозираната
въззивна жалба, оспорвам отговора. Поддържам и молбата за привременните мерки.
АДВ. С.: Запозната съм с доклада, нямам възражения. Оспорвам въззивната жалба,
поддържам депозирания отговор. Оспорваме наведените твърдения в цялост във въззивната
жалба, както и оспорваме наведените твърдения по отношение на депозираната молба за
изменение на привременните мерки.
ВЪЗЗИВАЕМАТА П. чрез преводач: Разбирам какво се случва.
СЪДЪТ приканва страните към постигане на спогодба.
АДВ. С.: Още от самото начало правим опити, но не се получава.
АДВ. П.: Ние желаем детето да е в България. Нямаме гаранция, че когато замине в
Русия, ще върне детето.
СЪДЪТ докладва постъпила молба за определяне на привременни мерки по
отношение на детето С. П. П. единствено в частта относно режим на лични отношения
между бащата и детето.
АДВ. С.: Възразявам по отношение на молбата.
АДВ. П.: Нямам доказателствени искания.
3
АДВ. С.: Нямам доказателствени искания.
АДВ. П.: Понастоящем бащата се вижда с детето по усмотрение на майката.
ВЪЗЗИВАЕМАТА П. чрез преводач: Когато беше свалена забраната, П. имаше
време и място, никога не е ставало дума, никога не съм забранявала срещите с детето. Той се
обажда и вижда детето, когато поиска. Това е така от ноември до сега. Звъни, разбираме се и
той го вижда. В седмицата един път цял ден го вижда и след това след работа го вижда.
Никога не е имало прекъсване. Нямам проблеми с вземане и връщане на детето.
ВЪЗЗИВНИКЪТ П.: Вярно е отчасти това, че след работа взимам детето, имаше
такъв период, но това беше до един момент, в който подадох въззивна жалба и тя реши, че
няма да ми го дава и така един месец. Последно видях детето преди два дни, от обяд до
девет часа. Нямам претенции в кой ден от седмицата да виждам детето. Приключвам работа
в 17 часа.
СЪДЪТ, след като взе предвид изявленията на страните и материалите по делото,
намира, че на основание чл. 323, ал. 3 от ГПК следва да определи привременни мерки
досежно режима на лични отношения на бащата ПЛ. СТ. П. с детето С. П. П., поради което
О П Р Е Д Е Л И:
ПОСТАНОВЯВА на основание чл. 323 от ГПК привременни мерки по в.гр.д. №
1119/2021г. по описа на ВОС, I състав, като определя режим на лични отношения между
детето С. П. П., ЕГН *********, и баща му ПЛ. СТ. П., ЕГН **********, както следва:
- Бащата има право да взема детето и да го връща на адреса на майката всяка сряда от
месеца от 17:00 до 20:00 часа и всяка събота от месеца от 10:00 часа до 20:00 часа;
- Два пъти по десет дни през месеците юли и август по договорка между страните с
преспиване;
- На всяка четна календарна година от 10:00 часа на 24.12. до 20:00 часа на 02.01.;
- На всяка нечетна календарна година от 10:00 часа на първия ден на великденските
празници до 20:00 часа на последния ден;
- На всички нечетни рождени дни на детето от 10:00 до 20:00 часа и на всички
рождени дни на бащата от 10:00 до 20:00 часа.
ОПРЕДЕЛЕНИЕТО не подлежи на обжалване, но може да бъде изменено при
наличие на предпоставки за това.
АДВ. П.: Представям списък на направените разноски.
4
АДВ. С.: Представям списък на направените разноски. Правя възражение за
прекомерност на претендираното от насрещната страна адвокатско възнаграждение.
СЪДЪТ
О П Р Е Д Е Л И:
ПРИЕМА И ПРИЛАГА по делото представените от процесуалните представители
на страните списъци с разноските по чл. 80 от ГПК и доказателствата за извършването им.
СЪДЪТ счете делото за изяснено от фактическа страна, поради което
О П Р Е Д Е Л И:
ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО ПО СЪЩЕСТВО
АДВ. П.: Моля да отмените първоинстанционното решение и да постановите ново, с
което да уважите въззивната жалба. По отношение на доказателствата от ответната страна
моля да не кредитирате представеното извлечение от Единния държавен регистър на
недвижимите имоти, тъй като справката, която е представена, е от 25.05.2017г. Представена
е и справка от Управление на федерална служба за държавна регистрация, кадастър и
картография в Ленинградска област, която също моля да не кредитирате, защото същата е с
дата 25.05.2017г. Ако все пак решите да кредитирате тези две писмени доказателства, моля
да вземете под внимание, че във второто площта на имота, където се предполага, че ще
живее И.П., детето и собственичката на имота, е 21 кв.м. Моля да не кредитиране
удостоверение за адресна регистрация, тъй като срокът му е изтекъл. Моля да ни присъдите
сторените разноски. Моля да ми бъде предоставен срок за представяне на писмени бележки.
ВЪЗЗИВАЕМАТА П. чрез преводач: Вместо старото извлечение, мога да дам ново.
Тази квартира, която обитавам, е под наем, но не мога да придобия ново, защото не работя,
а тук не мога да работя. Мога да работя единствено в Русия. Аз съм мениджър по професия.
Тъй като няма на кого да оставя детето, трябва да съм с него постоянно. Засега най-добре е
детето да е в Русия, защото нямаме възможност през цялото време да го разкарваме. Нямам
за цел да заведа детето за цял живот в Русия и да не го давам на бащата. С всички решения
на съда съм била съгласна и винаги съм давала право на П., била съм отзивчива към
исканията на П.. Въпреки че ми е достатъчно сериозно материалното положение, се отказах
от издръжката за себе си с надежда, че той ще ме е разбере и ще се отзове.
АДВ. С.: Събрани са достатъчно писмени и гласни доказателства в първа и втора
инстанция, с оглед на което моля да отхвърлите направените във въззивната жалба искания,
част от които считаме, че са несвоевременно направени и не по указания от закона начин.
Във всяко съдебно заседание той непрекъснато променя своите искания и изисквания към
И.. Считаме, че решението на първоинстанционния съд е правилно, законосъобразно и
следва да бъде потвърдено. Само в частта, в която е определено местоживеенето на детето
5
при майката, е посочен адрес, на който майката, както заяви в днешно съдебно заседание
живее, но то не е нейно собствено, ние сме посочили доказателства за това. Тя живее в това
жилище на свои сънародници, благодарение на тяхната добра воля, даже не плащат наем, но
това е временно - до момента, в който собствениците се върнат отново в България и тя
трябва да го освободи. Считам, че е достатъчно в решението да фигурира само
местоживеенето на детето С. П. П. да бъде при майката ИНН. ВЛ. П.. По отношение
определяне или потвърждаване на режима на лични отношения на бащата с детето, моля да
бъде уточнено в смисъла, в който очевидно е постановено първоинстанционното решение
кога да се изпълнява режима на лични отношения, когато детето е в България и как да се
осъществява този режим, когато детето и майката пребивават в Руската федерация. Считам,
че има достатъчно безспорни доказателства. Майката нямаше да иска да замине с детето в
един временен период до няколко години до израстването му, преговаряли сме в посока кой
ще плаща самолетните билети, как ще ги заплаща, когато бащата пребивава в Русия и детето
пребивава в Русия, но не успяха да постигнат споразумение в този смисъл. Моля да ни
присъдите сторените разноски за двете инстанции.
АДВ. П.: Моля съдът да се произнесе по местоживеене в страната като адрес.
СЪДЪТ дава възможност на въззивната страна в седемдневен срок, считано от датата
на съдебното заседание, да депозира писмени бележки.

СЪДЪТ обяви, че ще се произнесе с решение в законния срок.
ПРОТОКОЛЪТ е изготвен в съдебно заседание, което приключи в 10:30 часа.
Председател: _______________________
Секретар: _______________________
6