Решение по дело №845/2021 на Районен съд - Свищов

Номер на акта: 7
Дата: 20 януари 2022 г. (в сила от 20 януари 2022 г.)
Съдия: Стела Дянкова Бъчварова
Дело: 20214150100845
Тип на делото: Гражданско дело
Дата на образуване: 24 ноември 2021 г.

Съдържание на акта

РЕШЕНИЕ
№ 7
гр. Свищов, 20.01.2022 г.
В ИМЕТО НА НАРОДА
РАЙОНЕН СЪД – СВИЩОВ в публично заседание на шестнадесети
декември през две хиляди двадесет и първа година в следния състав:
Председател:Стела Д. Бъчварова
при участието на секретаря Василка Н. Лалова
в присъствието на прокурора С. Н. Н.
като разгледа докладваното от Стела Д. Бъчварова Гражданско дело №
20214150100845 по описа за 2021 година
за да се произнесе, взе предвид следното:

Производството е по реда на чл. 19, ал. 1 от ЗГР във вр. с чл. 530 и
следв. от ГПК.
Постъпила е молба от Т. М. Б. от гр. Ловеч чрез пълномощника адв.
И.И. от ЛАК, с която желае да бъде променено името й (собствено, бащино и
фамилно име) от Т. М. Б. на Т.М.Ю.. Молителката твърди, че при раждането
си на *******г. е записана с имената Т.М.А., съгласно Акт за раждане № 0134
от 10.04.1970г., издаден от Община Свищов с родители - баща М.А.М. и
майка С.М.А.. Твърди, че през 1983г. била именувана като Т.М. А., като
имената на родителите й същи били сменени - М.А.М. и С.М.М.. Твърди, че
до настоящия момент не е подавала молба за промяна на иманата си. Твърди,
че на 24.07.1988г. в гр. Левски сключила граждански брак с лицето с Й.А.Б.,
като след сключването на брака приела да носи неговата фамилия Б.. Заявява,
че съпруга й бил роден на *****г. от майка М.А.Ф. и баща А.Я.Б., като бил
записан с имената Ю.А.Ю., съгласно Акт за раждане № 276 от *****г.,
издаден от Община Левски. Той също бил преименуван – на 03.02.1982г. като
новите му имена били Й.А.Б.. Заявява, че същия към настоящия момент е
1
подал молба в РС Левски за промяна на имената си.
Заявява, че всичките й познати я познават с турското име Т.. Желае да
носи името Т.М. и фамилно име – фамилното име на съпруга й преди
промяната на неговите имена – Ю.. Моли съда да допусне промяна на името
й.
Представителят на Районна прокуратура гр. Свищов намира молбата
за основателна и моли същата да бъде уважена.
Заинтересованата страна - Община Свищов не изпраща представител.
Съдът, след като изслуша становищата на страните и прецени
събраните по делото доказателства, поотделно и в тяхната съвкупност,
приема за установено от фактическа страна следното:
Видно от приетите писмени доказателства –удостоверение за раждане,
издадено въз основа на акт за раждане № 0134 от 10.04.1970г. на Община
Свищов се установява, че на *******г. в гр. Свищов е родена молителката
Т.М. А. с ЕГН ********** от родители С.М.М., родена на *****г. и М.А.М.,
роден на ******г.
Видно от представеното по делото копие от акт за раждане № 134
лицето Т.М.А. е родена на *******г. в гр.Свищов от майка С.М.А., родена на
*****г. и баща М.А.М., роден на ******г. В графата „бележки“ на
представения акт за раждане е отбелязано, че по молба с вх. № 94-М-
175/04.11.1983г. подписана от бащата М.А.М. с променено име М.А.М. и въз
основа на чл.18 от Наредбата за гражданското състояние се променят имената
на Т.М.А. на Т.М. А.. Посочено било, че е променено името и на майката на
С.М.М.. Актът за раждане е съставен на 10.04.1970г. от длъжностно лице по
гражданското състояние на Община Свищов.
Представено по делото е и удостоверение за сключен граждански брак
№0062 от 24.07.1988г. от длъжно лице по гражданското състояние на Община
Левски, видно от което е, че на 24.07.1988г. молителката Т.М. А. е сключила
граждански брак с лицето Й.А.Б., ЕГН **********.
Видно от представеното по делото копие от акт за раждане № 276
лицето Ю.А.Ю. е роден на *****г. в гр.Левски от майка М.А.Ф. и баща
А.Я.Б.. Името е поправено на Й.А.Б.. В графата „бележки“ на представения
акт за раждане е отбелязано, че поправянето е направено по молба с вх. №
2
213/03.02.1982г. Актът за раждане е съставен на 11.09.1970г. от длъжностно
лице по гражданското състояние на Община Левски.
От показанията на разпитания свидетел А.Б. се установява, че
молителката е съпруга на неговия син Ю.А.Ю.. Заявява, че молителката я знае
като Т.. Свидетелят изнесе, че Т. е родена в Свищов и майка й се казва С..
Родителите й били разведени и Т. живеела с майка си. Тя се запознала със
синът му още в училище през осемдесетте години на миналия век, а после
сключили брак в гр.Левски. Т. приела фамилията на сина му. Той също е
завел такова дело за промяна на имената си. Двамата имали две деца от брака
си и към момента живеели в Германия. Както в гр. Левски, така и в Германия,
хората се обръщали към Т. с името Т..
От показанията на разпитания свидетел Н.Д. – съсед на семейството в
гр. Левски, се установява, че познава молителката от 1990г. Към нея хората се
обръщали с името Т.. Лично свидетелят я познавал като Т., като други имена
не знаел. Посочи, че молителката има мъж, който се казва Ю.. Не е запознат с
обстоятелството дали молителката носи фамилията на съпруга си. В момента
двамата съпрузи живеели в Германия. Свидетелят изнесе, че е работил в
Германия, в К. с мъжа на Т.. В Германия хората също се обръщали към нея с
името Т.. Запознат е, че от брака си имат две деца.
При така установеното от фактическа страна съдът счита, че молбата
на молителката е допустима, а по същество е основателна и следва да се
допусне исканата промяна.
Законът за гражданската регистрация чрез нормата на чл. 19а от ЗГР
урежда ограничен брой хипотези на възможна промяна на имена на български
граждани по административен ред. Всички хипотези са свързани само и
единствено с принудителната смяна на имената през 1985 г. Уредбата цели да
улесни лицата, засегнати от тази промяна, желаещи да възстановят рождените
си имена или да получат имена или да дадат имена на децата си според
именната си родова традиция, от която възможност са били лишени в периода
от 1985 г. до 1989 г. Настоящия случай не е такъв, доколкото от
представените доказателствата се установява, че имената на молителката –
собствено, бащино и фамилно име преди встъпването й в брак са променени
през 1982г.
Съгласно чл. 19, ал. 1 ЗГР български граждани могат да искат промяна
3
на имената си, когато името е осмиващо, опозоряващо или обществено
неприемливо, както и в случаите, когато важни обстоятелства налагат това. В
настоящия случай е налице последната хипотезата, а именно обстоятелството,
че молителката е известна сред близки и познати с името Т.М.Ю., представя
се при запознаване с това име, което е предпоставка за допускане на исканата
промяна. Настоящите имена на молителката не са осмиващи, опозоряващи
или обществено неприемливи по смисъла на чл. 19, ал. 1 от ЗГР, но нуждата
от тяхната промяна е породена от факта, че молителката не се идентифицира
с тези имена в обществото. Така е, защото през 1983 година без нейното
съгласие, тъй като е била малолетна, имената й са променени от родителите
й. Въпреки това тя е продължавала да се знае и представя с турските си
имена, и дори след настъпване на пълнолетие и сключването на граждански
брак с лицето Й.А.Б., на който по същия начин имената от турски са
променени на български от родителите му година по-рано от тези на
молителката. Независимо, че молителката е приела фамилното име на съпруга
си съобразно разпоредбата на чл. 14, ал. 3 от ЗГР - фамилното име при
сключване на граждански брак се формира съгласно правилата на Семейния
кодекс, същата е се е представяла в обществото с турското фамилно име на
съпруга си, а именно Ю., каквото е неговото фамилно име преди промяната
му от неговите родители. В тази връзка съдът отчете, че не може да се отрече
правото на молителката като пълнолетна да избере кои имена да носи -
българските си имена или тези, вписани при раждането й турски имена и
фамилия, с оглед личното й усещане и възприемане от обществото.
Горепосоченото е основание искането за промяна на името на
молителката да бъде уважено. С настъпването на зрелостта всяко
дееспособно лице има субективното право да прецени дали имената му,
дадени от други лица/родителите/, го удовлетворява и да поиска промяната по
съдебен ред, стига зад искането да не стоят намерения за въвеждане в
заблуждение на органите на реда или други институции. Субективното
желание на лицето, търсещо промяна, също е "важно обстоятелство" по
смисъла на закона и следва да бъде зачетено.
По изложените съображения, съдът
РЕШИ:
4
ДОПУСКА на основание чл.19, ал.1 от Закона за гражданската
регистрация промяна на собственото, бащиното и фамилното име на Т. М. Б.,
ЕГН **********, като ПОСТАНОВЯВА да носи собственото, бащиното и
фамилното име Т.М.Ю..
След влизане в сила на решението, заверен препис от него да се
изпрати на Община Свищов, Служба "Гражданска регистрация и
административно обслужване" за отразяване на промяната в актовете за
гражданско състояние.
Решението на основание чл. 537, ал. 1 от ГПК не подлежи на
обжалване.
Съдия при Районен съд – Свищов: _______________________
5