Решение по дело №301/2023 на Административен съд - Перник

Номер на акта: 137
Дата: 26 септември 2023 г. (в сила от 26 септември 2023 г.)
Съдия: Антония Атанасова Атанасова-Алексова
Дело: 20237160700301
Тип на делото: Административно дело
Дата на образуване: 24 август 2023 г.

Съдържание на акта

РЕШЕНИЕ

№ 137

гр. Перник, 26.09.2023 г.

В ИМЕТО НА НАРОДА

АДМИНИСТРАТИВЕН СЪД – ПЕРНИК, в публично съдебно заседание проведено на двадесет и пети септември през две хиляди двадесети и пета година, в състав:

СЪДИЯ: АНТОНИЯ АТАНАСОВА - АЛЕКСОВА

при участието на секретаря ЕМИЛИЯ ВЛАДИМИРОВА, като разгледа докладваното от съдията адм. д. № 301 / 2023 по описа на АС -Перник, за да се произнесе, взе предвид следното:

Производството е по реда на чл. 145 и сл. от Административнопроцесуалния кодекс (АПК), във връзка с чл. 84, ал. 6, вр.  чл. 76б, ал. 1, т. 2 от Закона за убежището и бежанците /ЗУБ/, образувано по жалба подадена

 ОТ: В.Р.Й.А., гражданин на *** с ПНЧ **********,*** - лично за себе си и като майка и законен представител на малолетната ***.,

ЧРЕЗ адвокат Р.И. ***

със съдебен адрес:***/2

ПРОТИВ: Решение №***. на К.И.- интервюиращ орган към Държавна агенция за бежанците (ДАВ) - за недопускане на последваща молба вх.№20405 / 04.07.2023г. до производство за предоставяне на международна закрила.

С ИСКАНЕ: ДА СЕ ОТМЕНИ обжалваното решение, като неправилно и постановено при съществени нарушения на административнопроизводствените правила, в противоречие с материалноправни разпоредби, при несъответствие с целта на закона, както бъде върната преписката на интервюиращия орган при ДАВ, компетентен да разгледа молбата, със задължителни указания за допускането й до производство по предоставяне на международна закрила.

Жалбата е депозирана директно пред съда, поради което с разпореждане от 24.08.2023 г. е изискан от съответният административния орган.

 Преписката е окомплектована и депозирана в Административен съд-Перник с писмо вх. № 2401 на 04.09.2023 г. 

Към жалба се представят следните писмени доказателства: молба рег.№ 20405/04.07./2023 г., съобщение рег.№ 20405/ 04.07./2023 г., молба рег.№ 20405/07.07./2023 г. за допълнителни доказателства, Решение № 17-СК/24.07.2023 г. на К.И.- интервюиращ орган към ДАБ, не се правят доказателствени искания.

Жалбоподателят твърди, че обжалваното решение е постановено при особено съществени нарушения на административнопроизводствените правила, в противоречие с материалноправни разпоредби и при несъответствие с целта на закона. Също така счита, че са допуснати съществени процесуални нарушения довели до материалната незаконосъобразност и необоснованост на оспореното решение.

В съдебно заседание жалбоподателят, редовно призован, чрез процесуалния си представител подържа подадената жалба и моли да се постанови решение, с което да се отмени, като незаконосъобразна обжалвания административен акт, както било посочено в жалба

В съдебно заседание ответника по жалбата, редовно призован, чрез процесуалния си  представител, при подробно изложени съображения по съществото на спора моли да бъде оставена в сила обжалваната заповед, като правилна и законосъобразна, издадена при спазване на административно процесуалните правила в съответствие с материалния закон.

Съдът, след като провери процесуалните предпоставки за допустими и след като констатира, че жалбата е подадена от процесуално легитимирана страна при наличие на правен интерес от обжалването в предвидения от закона преклузивен срок по чл. 84, ал. 2 от ЗУБ, пред надлежния по настоящия адрес на чужденеца, поради което жалбата се  явява процесуално допустима и съдът дължи разглеждането ѝ по същество.

Съдът, след като обсъди доводите на страните и прецени по реда на чл. 235, ал. 2 от ГПК, по препр. от чл. 144 от АПК приобщените по делото писмени и гласни доказателства, обсъдени по отделно и в тяхната съвкупност и след като извърши по реда на чл. 168, ал. 1 от АПК цялостна проверка за законосъобразността на оспорения индивидуален административен акт на всички основания по чл. 146 от АПК, за да се произнесе взе предвид следното:

От фактическа страна:

Между страните не се спори, а и от събрания по делото доказателствен материал се установява, че В.Р.Й.А. венецуелка по народност, вероизповедание: християнка - католик, семейно положение - неомъжена заедно с Р.** Х.А.К.**, венецуелец по народност, вероизповедание: християнин - католик, семейно положение – неженен, граждани на *** на 29 април 2019г., влезли легално в Б.***с международен полет от Колумбия. 

По време на пребиваването си в Б.***В.Р.Й.А.  от съжителството си с Р.** Х.А.К.**  на 27 ноември 2019 г. в гр. П. родила дъщеря ***/ и се установила да живее на адрес в с. И.**, община П., Б.***.

С Решение № 2325/27.10.2020 г. и Решение № 2324/27.10.2020 г. издадени от заместник - председателя на ДАБ бил отказан статут на бежанец и хуманитарен статут в РБ на А.К.Р.А.** и В.С Р. И. А.** - и на малолетното им дете ***.

Молителите лично и като законни представители на  малолетното им дете ***ергас обжалвали решенията пред АССГ, който с решение № 3522 от 31.05.2021 година по АД № 11454/2020 г. е отхвърлил жалбите им, в частта, с която е отказан за предоставяне на статут на бежанец в Република Б.***и е отменил решението, в частта за предоставяне на хуманитарен статут.

С решение № 12077 от 25.11.2021 година постановено по АД № 7894/2021 година, състав на ВАС е отменил решение № 3522 от 31.05.2021 година по АД № 11454/2020 г. и е отхвърлил жалбите, в частта, в която им е отказано предоставяне на хуманитарен статут.

С последваща молба  peг. № УП 20405 от 04.07.2023 г. молителката потвърдила желанието си да бъде допусната до производства за предоставяне на международна закрила, като представила и писмени материали в подкрепа на това свое искане, лично и от името на своята дъщеря ***., родена на ***г. в гр. П., Р. Б.**, гражданка на *** ЛНЧ **********, по която молба интервюиращ орган е се произнесъл с Решение №***. с което не е допуснал последващи молба с peг. № УП 20405 от 04.07.2023 г. и peг. № УП 20405 ОТ 07.07.2023 г. от В.Р.Й.А. и нейното дете до производство за предоставяне на международна закрила. Прието е, че представените документи с молба с вх. № 20405 от 04.07.2023 година, а именно: писмена кореспонденция със свои роднини осъществена чрез електронна поща, заявление от страна на молителката в което се описва нейната ситуация и на дъщеря й в Р.Б.**, както и обстановката във *** писмо изпратено от К. М.**, описващи ситуацията във *** както и интернет извадки описващи социалните проблеми с които се сблъскват гражданите на В.** в приемащите ги страни не представляват нови обстоятелства за страната по произход, както и не влияят върху личното му положение, което да не е обсъдено в предходното производство.

Към административната преписка е приложена справка, изготвена от ДАНС, от която е видно, че ДАНС не възразява за бъде предоставена закрила на лицето в Р.Б.**.

Към административната преписка е приложена справка, изготвена от Дирекция "Международна дейност" при ДАБ относно обстановка в Боливарианска Република *** която следва да е актуална към 14.07.2023 година. Същата разглежда политическата и икономическата обстановка във В.**. Посочва се известна политическа и социална нестабилност, както и проблеми с правата на човека свързани с незаконни или произволни убийства, в т.ч. убийства без присъда от силите на режима; принудителни изтезания; тежки и животозастрашаващи условия в затворите; произволен арест или задържане от силите за сигурност; политически затворници; сериозни проблеми с независимостта на съдебната система; незаконна намеса в личния живот; сериозни ограничения върху свободното изразяване и медиите, включително насилие или заплахи на насилие; незаконни арести или наказателно преследване на журналисти, цензура; ограничения на свободата в интернет; драстични нарушения в изборния процес; липса на разследване и отговорност за насилие, основано на пол, включително домашно насилие или насилие над интимен партньор, сексуално насилие, насилие на работното място, убийство на жени; трафик на хора и най-лоши форми на детския труд. През 2023г. натрупаната инфлация е 100.75%, което е под прага на пика на инфлацията през 2018г. Икономиката расте, но темпът на растеж е недостатъчен. Месечната работна заплата е еквивалентна на пет щатски долара, поради което се увеличават субсидиите и хранителните пакети, които правителството доставя на определени групи. Според справката страната не е свободна.

Решението е връчено лично на молителката В.Р.Й.А. на 21.08.2023г., с отбелязване, че е запозната с текста му на езика на който разбира.

На 23.08.2023г. жалбата срещу решението е депозирана в деловодството на съда и е поставен вх. № 2327/23.08.2023г.

Като доказателства по делото е изисканата и приобщена цялата административна преписка предоставена с писмо вх. № 2401/24.09.2023г. от която по опис са представени : 1. Разпореждане с копие от жалба, с peг. № УП 20405/30.08.2023 г. Решение № 17-ОК/24.07.2023 г. на интервюиращ орган на ДАБ-МС 2. Решение № 17-ОК/24.07.2023 г. на интервюиращ орган на ДАБ-МС 3. Заповед № РД 05-300/13.04.2022 г. на председател на ДАБ-МС 4. Писмо до ДСП с peг. № УП 20405/20.07.2023 г. 5. Съобщение с per. № УП 20405/04.07.2023 г. 6. Указания с peг. № УП 20405/04.07.2023 г. 7. Молба с per. № УП 20405/04.07.2023 г. 8. Превод на писмо - 5 листа. 9. Справка с вх. № ЦУ-976/14.07.2023 г. 10. Писмо от МВР – П.** с вх. № РД 09-360/09.02.2023 г. 11. Писмо до дирекция „Миграция“ с peг. № УП 20405/01.09.2022 г.

В хода на съдебното производство с оглед разпоредбата на чл. 15, ал. 6 от ЗЗДет., съдът е уведомил Дирекция Социално подпомагане, Отдел „***“, които да изпратят представил, които да изрази становище, а при невъзможност да изпратя социален доклад. От постъпилия по делото Социален доклад надлежното приобщен към доказателствения материал се установява, че семейството на малолетното детето ***., родена на *** г. живее от м. август 2022г. в с.И.**, общ.Р.**. Преди това са живели в с. Р.** и в с. Д.**, общ. Р.**. М.** А. е родена в гр.П.**, Р Б.****. А. е на три години. Физически здрава, нормално развита за възрастта си. Детето е спокойно. Чувства се добре в Б.****. Знае български думи. Има изграден дневен режим, съобразен с възрастта и потребностите му. Семейството живее в къща, собственост на Я. Й.**, който им е предоставил жилището безвъзмездно, без заплащане на наем. Къщата е едноетажна. Състои се от три стаи и баня с тоалетна. За детето е осигурено достатъчно пространство за игра. Има осигурена храна и дрехи. Заобиколено е от обич и внимание от страна на родителите си. Майката не работи. Ангажирана е с отглеждането на детето и домакинските задължения. Бащата на А. работи без трудов договор във фирма за добив на дърва. Получава месечен доход в размер на 2000.00 лв. Малолетната *** има приятелска среда. Знае български думи. Чувства се добре сред връстниците си в с.И.**. Не посещава детска градина поради неустановеният й статут. Родителите са психически и физически здрави. Малолетната ***е заобиколена от обич и внимание от страна на родителите си. За нея се полагат необходимите грижи в семейството. Тя има приятелска среда. Знае български думи. Чувства се добре сред връстниците си в с.И.**. Становището на Отдел „**" към Дирекция „**" Р.** е, че е в интерес на малолетната ***. да й бъде предоставена международна закрила в Р.Б.**, с цел защита в пълна степен на нейните права и интереси.

От представената по делото Характеристика от Кмета на с. И.** се установява, че В.Р.Й.А. за времето което пребивават в населеното място се ползват с добро име в общество, на които може да се разчита за помощ. Учтиви, мили, вежливи граждани, характеризирали ги, като общителни, положителни и добри.

От свидетелските показания на разпитания по делото свидетел Р. Й.** се установява, че им предоставил да живеят собствената си къща в с. И.**, защото били добри хора и му помагали. За него било престъпление да ги оставил на улицата.  Знаел, че Д.** се занимава с политическа дейност и ако се върне ще бъде преследвана и в момента продължавала да се занимава с фейсбук групи, с нейната приятелка Стефания, доколкото знае против правителството на Н.М.***, но не бил запознат с подробности, не знаел защо не е съгласна.

От свидетелските показания на разпитания по делото в присъствието на заклет преводач Н.В.** свидетел Е..С.** се установява, че тя познава Д.** от 2019г., когато дошла в Б.***и влязла в контакт с нея, защото тя била  дипломатически представител на временното правителство на президента Г.**. Д.** била доброволец и много активен политически сътрудник  и я придружавала в нейните пътувания на правителството във *** като участвала много активно в разкриването на престъпленията по отношение на диктаторския режим на във В.** на М.**. Д.** била най-активния фактор във визуализирането на мигрантската криза във В.** на 8 милиона бежанци. И тя счита, че Д.** се намира в ситуация на беззащитност. Предвид дейността на Д.**, ако се върнела във В.** тя се страхувала за нейния живот и за нейната сигурност, тъй като Д.** била много обвързана с тяхната кауза, била много активна и имала много ясни политически убеждения. Тя като член на ръководството на партия на „народна воля“ заради дипломатическата си дейност в Б.***имала заповед за арест във В.**. Членовете на нейния екип с който работела във В.** били преследвани, затваряни и подлагани на мъчения. Тъй като Д.** била от нейния екип се страхувала за нея тъй като била идентифицирана. В.** влизала в предизборен период и репресиите се засилвали за това те трябвало да станат по – видими. Полицията била обискирала къщата на семейството й във В.**. Брат й Г. М.** получил политическо убежище в САЩ. Има сериозни опасения, че и нейните приближени сред които е й Д.** ще бъдат преследвани от режима. Р.** споделял политическите им възгледи но не бил публична личност. Смята, че Д.** и нейната дъщеря са в опасност.

От имейл предоставен в предвид от назначения заклет преводач Н.В.** потвърден от Е..С.**, в качеството и на експерт по въпросите на политическата, хуманитарната и социалната ситуация във В.** се установява, че *** преживява една безпрецедентна криза, която причинила масовата миграция на 7 710 887 венецуелци в последните години, цифра, която  потвърдена от Обединените нации през август 2023 г. Която се дължала на продоволствената несигурност, липсата на социални политики и наличието на силни репресии срещу хората, причинена от диктатурата на Н.М.**, който незаконно държал властта във В.**. 25% от населението на страната, за да гарантират както за себе си, така за децата си бъдеще далеч от хуманитарната трагедия, която днес изживява венецуелския народ напуснали страна. От комплексното хуманитарно бедствено положение във В.** страдат най-малко 10 милиона души и почти 8 милиона бежанци и мигранти, които е трябвало да напуснат страната. Според данни на World Food Programme (WFP) 10 милиона венецуелци страдат от продоволствена несигурност и индексът на недохранване се увеличи с 31,4%. Отбелязвайки, че страната продължава да е изправена пред една предизвикателна социално-икономическа ситуация, изострена от световната криза, прекъсвания във веригите на доставки и покачване на цените на храните. Според Световната банка, В.** е заела трето място с най-висока инфлация при храните в света през 2022 г. World Report 2022, Human Right Watch (HRW) потвърждава, че един на всеки трима страда от недохранване и има нужда от помощ. Експерти на Human Right Watch (HRW) също смятат, че броят на засегнатите от КОВИД19 бил много по-висок, отчитайки ограничената разполагаемост с надеждни диагностични тестове, липсата на прозрачност от страна на правителството и преследването на здравни професионалисти и журналисти, които информират за пандемията. Освен това бил възможно ограниченият достъп до вода в домовете и болниците и препълнените затвори, както и в районите с ниски доходи да допринася за бързото разпространение на вируса. Голямата бедност продължавала с нарастващата си тенденция през 2022 г. Ако се определяла по линията на бедност, се виждал, че 96% от домакинствата били в състояние на бедност, а 79% в екстремна бедност, факт, който означавал в последния случай, че доходите били недостатъчни, за да покриват хранителната кошница.

При така установената фактическа обстановка обсъдена по отделно и в своята съвкупност и съобразно изискванията на чл. 159 от АПК, чл. 168, ал. 1 от АПК, настоящият съдебен състав пристъпи към провери законосъобразността на оспорения индивидуален административен акт на всички основания по чл. 146 от АПК.

 

От правна страна:

Оспореното решение е издадено от компетентен орган. Интервюиращия орган – К.И.**, определен за такъв от председателя на ДАБ със заповед РД05-300 от 13.04.2022 година се е произнесъл с решение № 17-ОК от 24.07.2023 г. по молба с вх. № УП20405 от 04.07.2023 година депозирана от А.К.Р.А.**. Произнасянето е в срока по чл. 76 б, ал. 1 от ЗУБ. Следователно същият е разполагал с материална, териториална и времева компетентност и не са налице основания за отмяна по чл. 146, т. 1 от АПК.

Оспорения акт е издаден в предвидената от закона писмена форма и съдържа необходимите реквизити по чл. 59, ал. 2 от АПК, включително е мотивирано с фактическите и правни основания за издаването му. Не са налице отменителни основания по чл. 146, т. 2 от АПК.

Спазени са административнопроизводствените правила, в производството, включително при връчване на решението, на молителят е осигурен преводач. Предоставена е възможност на молителя да депозира писмени доказателства, в подкрепа на искането му и такива същият е представил с последваща молба. Следователно не са допуснати нарушения на административно производствените правила, които да се преценят за съществени и само на това основание обжалваното решение да се отмени в условията на чл. 146, т. 3 от АПК.

В случая процесното решение е издадено органа при неизяснени факти и обстоятелства от значение за спора, както и несъбрани служебно доказателства в тази насока, нарушения на чл. 35 и чл. 36 от АПК. Това е така, тъй като административният орган не е обсъдил и събрал на първо място факти и обстоятелствата, касаещи „висшия интерес“ на малолетното дете, като не е взел предвид и приложението на т. 18 от Преамбюла на Директива 2011/95/ЕС на Европейския Парламент и на Съвета от 13 декември 2011 година относно стандарти за определянето на граждани на трети държави или лица без гражданство като лица, на които е предоставена международна закрила, за единния статут на бежанците или на лицата, които отговарят на условията за субсидиарна закрила, както и за съдържанието на предоставената закрила (наричана за краткост по-надолу само Директивата), "Висшият интерес на детето" следва да има първостепенно значение за държавите-членки при изпълнението на настоящата директива, в съответствие с Конвенцията на Организацията на обединените нации за правата на детето от 1989 г. При определяне на висшия интерес на детето държавите-членки следва да обръщат особено внимание на принципа за целостта на семейството, благоденствието и социалното развитие на непълнолетното лице, на съображения, свързани със сигурността и безопасността, както и на мнението на непълнолетното лице, в зависимост от неговата възраст или степен на зрялост. По силата на чл. 20, пар. 3 и пар. 5 на глава VII от Директивата, уреждащ съдържанието на правото на международна закрила, при изпълнението на настоящата глава държавите-членки вземат предвид особеното положение на уязвимите лица, като например непълнолетни лица, непридружени непълнолетни лица, лица с увреждания, възрастни хора, бременни жени, самотни родители, придружени от непълнолетните си деца, жертви на трафик на хора, лица с психични разстройства и лица, които са били подложени на изтезания, изнасилване или други тежки форми на психологическо, физическо или сексуално насилие. Висшият интерес на детето е първостепенно съображение за държавите-членки при изпълнението на разпоредбите на настоящата глава относно непълнолетните лица. Както не еднократно е посочвал в практиката си Върховния административен съд ри оценката на висшият интерес на детето, следва да се преценят в съвкупност и пълнота следните критерии: 1/изпълнението на Конвенцията за правата на детето; 2/съобразяване с гледната точка на детето; 3/цялостен подход за оценка на висшият интерес; 4/съобразяване с краткосрочните и дългосрочните интереси на детето. При оценяване на оценката на тези критерии трябва да се има предвид запазване на здравето и безопасността на детето и правото му да поддържа редовно лични отношения и преки контакти с двамата си родители.

По изложените съображения настоящият съдебен състав с оглед събраните в хода на съдебното производство доказателства, счита че административният орган само формално е разгледал молбата за закрила. По разбиране на съда въобще не е обсъдено заявеното в сезиращата молба по отношение на страната по произход, а именно, че напусналите лица се третират за престъпници и са в постоянна заплаха за живота и здравето. В тази връзка са и представените имейли от *** и ***, в които изрично се сочи, че има опасност да бъдат арестувани и преследвани като предатели на родината. Също така е посочено, че се води регистър на емигриралите венецуелци и ако същите се завърнат в страната се подвеждат под наказателна отговорност. Сочи се още, че ако ги депортират спрямо тях ще има репресия, а на детето няма му бъдат издадени документи, защото е родено извън В.** и няма да получи образование. В подкрепа на горното е и приетото по делото писмо от Е.М.***, което като цяло кореспондира със справката изготвена от Д “МД“ при ДАБ, както и с данните изнесени от роднините на молителя. Тези факти, не са били разгледани при приемането на решението по предишната молба, поради което за тях не е налице сила на пресъдено нещо.

Съдът възприема, че настоящия случай се съотнася към тълкуването, дадено по дело С-18/20. Кандидатът е представил факти, който не са разгледани в производството по предходната молба за закрила. Понятието "нови елементи или факти", които "са се появили или са били представени от кандидата" по смисъла на тази разпоредба, включва елементите или фактите, настъпили след окончателното приключване на процедурата по предходната молба за международна закрила, както и елементите или фактите, които са съществували още преди приключването на процедурата, но не са били изтъкнати от кандидата. Елемент или факт трябва да се счита за нов по смисъла на член 40, параграфи 2 и 3 от Директива 2013/32, когато решението по предходната молба е било прието, без този елемент или този факт да са били доведени до знанието на органа, отговорен за определянето на статута на кандидата. Разпоредбата на член 40, параграф 3 от посочената директива се ограничава до изискването разглеждането по същество на последващите допустими молби да продължи в съответствие с глава II от същата директива, която предвижда основните принципи и гаранции, които държавите членки трябва да спазват в установените от тях процедурни рамки.

Съдът не възприема извода на ответника, че изложените факти в личната кореспонденция с роднините им, че същите като лица потърсили закрила в чужда държава ще бъдат подложени на репресии при завръщането им в страната по произход за голословни. За да се достигне до този извод следва да бъдат изложени аргументи, а такива в оспореното решение липсват. Съдът също така намира, че въобще липсва произнасяне по отношение на детето, за което се сочи, че няма му бъдат издадени документи, защото е родено извън В.** и няма да получи образование. Принципно е вярно, че няма пречка и в производството по чл. 76а-76в ЗУБ да се прецени доказателствената сила на новопредставено писмено доказателство, но с оглед спецификите на производството за международна закрила съществена е ролята на качеството на новопредставените документи, с оглед преценката на относимостта им към личното положение на чужденеца. В тази връзка следва да се има предвид нормата на чл. 33, § 2, б. "г" от Директива 2013/32/ЕС, която като критерий за недопустимост на молбата за закрила регламентира и проверката, дали са се появили нови елементи или факти, свързани с предварителното разглеждане на това, дали този кандидат отговаря или не на условията за лице, на което е предоставена международна закрила по силата на Директива 2011/95/ЕС. С оглед и на това, че в хода на съдебното производство се ангажираха писмени и гласни доказателства изходящи от Е.М.***, Експерт по политическа, хуманитарна и социална криза във В.** сочещи, че във В.** има съществени нарушения на основните права на гражданите, включително физическо и психическо насилие, убийства, които като цяло съвпадат с констатациите в справката на ДАБ, не е за подценяване изложеното, че с връщането на детето във *** то ще стане част от уязвимото население, изложено на тежки нарушения на човешките права, и достъпа му до образование е ограничен, както и основателни притеснения и че може да бъдат преследвани заради политическите си убеждения. Следователно органът следва да извърши проверка за наличието на нови обстоятелства не само въз основа на твърденията и документите, представени от кандидата, но и служебно, нещо което в случая не е сторено и ситуацията в страната на произход към датата на подаване на молбата е останала неустановена и не обсъдена. Следва също да се посочи, че в производството по допускане на последващата молба до производство, не следва да се преценява доколко елементите и фактите обосновават по същество предоставяне на международна закрила, а само дали са нови и дали са свързани с основанията за предоставяне на международна закрила, респективно ако са свързани, те ще увеличават и вероятността молбата да бъде основателна, а в противен случай ще се постанови нейното отхвърляне. Въпреки, че административния орган е приел, че са представени нови доказателства, същият по същество е отхвърлил молбата посредством недопускането й до разглеждане.

Наличието на нови обстоятелства и/или доказателства и позовавания в молбата и в жалбата на данни за личното положение на молителя и за обстановката във В.** сочи на наличие на предпоставките за разглеждане на подадена от настоящия жалбоподател последваща молба за предоставяне на закрила. Събраните в административното и настоящото производство доказателства водят до извод за наличието на настъпили нови обстоятелства от значение за индивидуалното положение жалбоподателя и обстановката във *** като в тази връзка следва да се има предвид, че като нови обстоятелства относно личното положение на искащия закрила, законодателят визира такива, които са в обхвата на приложното поле на ЗУБ – чл. 8 и чл. 9. Наличието на нови факти и евентуални несъответствия с първоначалната бежанска история налага изясняването им в рамките на лично интервю.

Следва също така да се посочи, че между мотивите и диспозитива на атакуваното решение е налице пълно несъответствие. В атакуваното решение няма изложени никакви мотиви и правни основания свързани с детето, чиято молба следва да не е допусната до разглеждане. По разбиране на съда е налице смесване при произнасянето между молбите на А.К.Р.А.** и на В.Р.Й.А., действаща лично и в качеството й на майка на малолетната ***.. Съдът не възприема изложеното в писмените бележки на пълномощника на ответника, че е налице техническа грешка. По делото не са представени доказателства, за отстраняване на тази грешка по указания ред разписан в АПК и в изискуемата форма. Тъй като това противоречие между мотиви и диспозитив засяга интересите на малолетното лице пряко, то и този факт е напълно достатъчен за отмяна, защото не е съобразена разпоредбата на чл. 6а от ЗУБ в "Общите положения" на закона, която е указание за приложението й към всички уредени в него производства. Според нея при прилагането на закона първостепенно значение има най-добрият интерес на детето, а тази преценка се извършва в съответствие с разпоредбите на Закона за закрила на детето. Според съображения ЗЗ от Преамбюла на Директива 2013/32/ЕС висшите интереси на детето следва да имат първостепенно значение за държавите-членки при прилагането й, в съответствие с Хартата на основните права на Европейския съюз и Конвенцията на Организацията на обединените нации за правата на детето от 1989 г. При оценка на най-висшия интерес на детето държавите-членки следва по-специално да вземат надлежно под внимание благополучието и социалното развитие на непълнолетното лице, в т. ч. неговия произход. Съгласно чл. 25, параграф 6 от Директива 2013/32/ЕС висшите интереси на детето следва да имат първостепенно значение за държавите-членки при изпълнението й. Такава преценка в случая не е извършвана, а ***., е лице от уязвима група, по смисъла на пар. 1, т. 17 от ДР на ЗУБ.

С оглед горното атакуваното решение ще се отмени в условията на чл. 146, т. 4 от АПК. Съдът приема, че всички изложени обстоятелства следва да бъдат обект на изследване в общо производство, респ., че не е налице основанието по чл. 76б, ал. 1, т. 2, вр. чл. 13, ал. 2 от ЗУБ. Доколкото въпросът не може да се реши по същество, то на основание чл. 173, ал. 2 от АПК вр. чл. 91 от ЗУБ, делото като преписката следва се изпрати на ответника за разглеждане на молбата за предоставяне на международна закрила и произнасяне по всички основания на търсената международна закрила, след актуализирана оценка на общата ситуация в държавата на произход на лицето, включваща положението с основните човешки права.

При този изход на спора жалбоподателят има право на разноски, но при липса на заявена претенция за присъждане, не се следва произнасяне.

Водим от изложеното и на основание чл. 172, ал. 2 от АПК, във вр. с чл. 173, ал. 2 от АПК, съдът

Р Е Ш И:

ОТМЕНЯ по жалба на В.Р.Й.А., гражданин на *** с ЛНЧ **********,*** - лично за себе си и като майка и законен представител на малолетната ***., Решение №***. на К.И.- интервюиращ орган към Държавна агенция за бежанците (ДАВ) - за недопускане на последваща молба рег. № УП20405 / 04.07.2023г. до производство за предоставяне на международна закрила.

ИЗПРАЩА преписката на административния орган за ново произнасяне по последваща молба за предоставяне на международна закрила заведена с рег. № УП20405 от 04.07.2023 година на Държавната агенция за бежанците при съобразяване на указанията, дадени с настоящето решение.

Решението не подлежи на касационно обжалване, съгласно чл. 85, ал. 3 от ЗУБ.

СЪДИЯ:/П/