Решение по ЧНД №226/2025 на Окръжен съд - Кърджали

Номер на акта: 150
Дата: 18 септември 2025 г.
Съдия: Йорданка Георгиева Янкова
Дело: 20255100200226
Тип на делото: Частно наказателно дело
Дата на образуване: 2 юли 2025 г.

Съдържание на акта

РЕШЕНИЕ
№ 150
гр. К., 18.09.2025 г.
В ИМЕТО НА НАРОДА
ОКРЪЖЕН СЪД – К. в публично заседание на осемнадесети септември
през две хиляди двадесет и пета година в следния състав:
Председател:Йорданка Г. Янкова
при участието на секретаря Петя Хр. Михайлова
в присъствието на прокурора Д. Д. Р.
като разгледа докладваното от Йорданка Г. Янкова Частно наказателно дело
№ 20255100200226 по описа за 2025 година
и за да се произнесе, взе предвид следното:
Производството по делото е образувано по реда на чл.32, ал.1, във вр. с
чл.16, ал.1-8 от Закона за признаване, изпълнение и изпращане на актове за
конфискация или отнемане и решения за налагане на финансови санкции
/ЗПИИАКОРНФС/.
Постъпило е Удостоверение по чл.4 от Рамково решение 2005/214/ПВР
на Съвета относно прилагането на принципа за взаимно признаване на
финансови санкции, за признаване и изпълнение на решение за налагане на
финансова санкция, издадено от несъдебен орган административнонаказващ
орган – Bezirkshauptmannschaft Güssing, Република Австрия, по отношение на
българския гражданин У. С., с посочени в полученото удостоверение дата на
раждане – **.**.**** г., последен известен адрес и обичайно
местопребиваване – А. ***, България, като удостоверението е попълнено и
подписано, съгласно образеца по приложението към Рамково решение
2005/214/ПВР на български език, както е приложено и решението, въз основа
на което е издадено удостоверението - на немски език, с превод на български
език.
Лицето, спрямо което е постановено решението за налагане на
финансова санкция – У. Ш. С., с постоянен и настоящ адрес – с.А., общ.М.,
обл.К., с ЕГН ********** /като трите имена, постоянния и настоящ адрес на
лицето и неговото ЕГН са установени чрез извършена служебна справка в
Регистър на населението – НБД „Население” по реда на Наредба №
14/18.11.2009 год./, заявява, че е заплатил санкцията, като представя документ
от Банка ДСК от 07.11.2024 г за извършено плащане. В съдебното заседание, в
1
което делото е прието за решаване санкционираното лице не се явява и не
взема становище по полученото от компетентния орган на издаващата
държава писмо, че плащане по наложената санкция не е извършвано, поради
което принудителното изпълнение остава в сила.
Прокурорът от ОП – К. изразява становище, че са налице всички
предпоставки за признаване на решението на административно наказващия
орган от Република Австрия, за налагане на финансова санкция на българския
гражданин У. С., както и че следва същото да се изпрати за изпълнение на
съответния изпълнителен орган.
Съдът, като прецени обстоятелствата по делото, приема за установено
следното:
От приложеното по делото удостоверение по чл.4 от Рамково решение
2005/214/ПВР на Съвета относно прилагането на принципа за взаимно
признаване на финансови санкции, се установява, че с Решение № BH-
GS/03/246000246729/24 за налагане на финансова санкция от 05.03.2025 г.,
влязло в сила на 25.03.2025 г., постановено от несъдебен
административнонаказващ орган - Bezirkshauptmannschaft Güssing, Република
Австрия, на българския гражданин У. С., роден на **.**.**** г., последен
известен адрес – А. ***, България, е наложена финансова санкция, която се
изразява в налагане на задължение за заплащане на парична сума в размер на
110.00 евро за осъждане за административно нарушение. В удостоверението
осъщественото от У. С. деяние е описано по следния начин: „С
долупосоченото превозно средство сте извършили нарушение „превишаване
на скоростта": Превозно средство (Регистрационен номер): Х4583ЕМ;
Разрешена максимална скорост: 80 km/h Измерено превишаване на скоростта
(след изваждане на допустимата погрешност на измерването): 27 km/h
Населено място: Nickelsdorf, А 4, StrKm 61,950, Fahrtrichtung Ungarn
(АВСТРИЯ) Дата, час: 05.09.2024, 04:30“. Вид и правна квалификация на
престъплението/престъпленията приложими законови разпоредби, въз основа
на които е постановено решението: codice della strada austriaco (StVO) i.V.m.
legge austriaca sulla protezione da immissioni - aria(IG-L) § 98 Abs. 1
Kraftfahrgesetz 1967 - KFG 1967, BGBI. Nr. 267/1967 zuletzt geandert durch
BGBI. I Nr. 80/2002 i.V.m. § 58 Abs. 1 Z 2 lit. e Kraftfahrgesetz-
DurchfQhrungsverordnung 1967 - KDV 1967, BGBI. Nr. 399/1967 zuletzt geandert
durch BGBI. II Nr. 91/2024 § 134 Abs. 1 Z 1 und Z 2 KFG 1967, BGBI. Nr.
267/1967 zuletzt geandert durch BGBI. I Nr. 116/2024.
С оглед данните, съдържащи се в посоченото удостоверение, съдът
намира, че са налице всички предпоставки за признаване и изпълнение на
посоченото решение за налагане на финансова санкция на българския
гражданин У. Ш. С..
От данните по делото се установява, че решението за налагане на
финансова санкция е постановено от несъдебен орган на държава - членка на
Европейския съюз въз основа на действия, които съгласно нейния национален
2
закон се преследват като административно нарушение /правонарушение/.
Деянието е извършено на територията на издаващата държава - Република
Австрия. Посоченото административно нарушение попада в обхвата на тези
по чл.30 ал.2 т.1 от ЗПИИРКОРНФС – поведение, което нарушава правилата
за движение по пътищата, за които престъпления или административни
нарушения не се изисква двойна наказуемост, т.е. същото да е
правонарушение /престъпление или административно нарушение/ и по
българското законодателство. Отразено е в удостоверението, че
производството е било писмено и че лицето е уведомено съгласно
законодателството на решаващата държава лично или чрез упълномощен
според националния закон представител относно правото си да обжалва
решението, както за сроковете за обжалване и възможността да отнесе
въпроса до съд с компетентност по наказателни дела. Потвърдено е с
удостоверението също, че решението е влязло в сила; както че по информация
на органа, който издава удостоверението, в изпълняващата държава не е
постановявано решение срещу същото лице за същото деяние и че няма такова
решение, което е изпълнено в държава, различна от решаващата или
изпълняващата държава. Посочено е, че решението е било връчено на лицето
на 10.03.2025 г.
Във връзка с твърдения на санкционираното лице, че е заплатило
наложената му глоба, е проведена консултация и е получено писмо от
компетентния орган на издаващата държава, в което е посочено, че плащане по
наложената санкция не е извършвано, поради което принудителното
изпълнение остава в сила.
По делото не се установява да са налице някои от пречките по чл.35 от
ЗПИИАКОРНФС за признаване и допускане изпълнението на решението за
налагане на финансова санкция. От данните по делото се установява още и
това, че лицето, срещу което е постановено решението, има местоживеене и
обичайно пребиваване на територията на Република България, с постоянен и
настоящ адрес – с.А., общ.М., обл. К..
Ето защо, съдът намира, че са налице условията за признаване на
Решение № BH-GS/03/246000246729/24 за налагане на финансова санкция от
05.03.2025 г., влязло в сила на 25.03.2025 г., постановено от несъдебен орган -
Bezirkshauptmannschaft Güssing, Република Австрия, с което на българския
гражданин У. Ш. С., роден на **.**.**** г., последен известен адрес – А. ***,
България, е наложена финансова санкция, която се изразява в налагане на
задължение за заплащане на парична сума в размер на 110.00 евро за осъждане
за административно нарушение, с равностойност в български лева по курса на
БНБ за деня на постановяване на решението за налагане на финансова санкция
в издаващата държава, в размер на 215.14 лв.
Решението следва да се изпрати незабавно на ТД на Националната
агенция за приходите - гр.П., офис К. за изпълнение по реда на ЗНАП и
ДОПК, която с оглед разпоредбата на чл.22 ал.2 от Закона, следва незабавно
3
да уведоми съда за предприетите действия по изпълнение на решението.
Следва на основание чл.38 от Закона, съдът незабавно да уведоми
компетентния орган на издаващата държава за признаването и изпращането на
решението за налагане на финансови санкции на НАП - компетентния орган
по чл.6 ал.2 от ЗПИИАКОРНФС, както и за приключване изпълнението на
решението.
Следва също копие от уведомлението по ал.1 на чл.38 от Закона да се
изпрати на Министерството на правосъдието на Република България, съгласно
чл.38, ал.2 от Закона.
Водим от изложеното, Окръжният съд
РЕШИ:
ПРИЗНАВА Решение № BH-GS/03/246000246729/24 за налагане на
финансова санкция от 05.03.2025 г., влязло в сила на 25.03.2025 г.,
постановено от несъдебен административнонаказващ орган -
Bezirkshauptmannschaft Güssing, Република Австрия, с което на българския
гражданин У. Ш. С., с постоянен и настоящ адрес – с.А. ***, общ.М., обл.К., с
ЕГН **********, е наложена финансова санкция, която се изразява в налагане
на задължение за заплащане на парична сума в размер на 110.00 евро за
осъждане за административно нарушение, с равностойност в български лева
по курса на БНБ за деня на постановяване на решението за налагане на
финансова санкция в издаващата държава, в размер на 215.14 лв.
Решението да се изпрати незабавно на ТД на Националната агенция за
приходите - гр.П., офис К., за изпълнение по реда на ЗНАП и ДОПК, която
следва незабавно да уведоми съда за предприетите действия по изпълнение на
решението.
Да се уведоми незабавно компетентния орган на издаващата държава
Bezirkshauptmannschaft Güssing, Република Австрия за признаването и
изпращането на решението за налагане на финансова санкция за изпълнение
на компетентния орган - ТД на НАП- П., офис К., както и за приключване
изпълнението на решението.
Копие от уведомлението по чл.38 ал.1 от ЗПИИАКОРНФС да се
изпрати на Министерството на правосъдието на Република България.
Решението може да се протестира в 7- дневен срок от днес, както и да
се обжалва в същия срок от съобщението му на санкционираното лице, пред
Апелативен съд - П., като обжалването не спира изпълнението.
Съдия при Окръжен съд – К.: _______________________
4