О П Р Е Д Е Л Е Н И Е
№………/…....
гр. Варна
ВАРНЕНСКИ
ОКРЪЖЕН СЪД, ТЪРГОВСКО ОТДЕЛЕНИЕ в
закрито съдебно заседание на двадесети септември през две хиляди и
деветнадесета година, в състав:
СЪДИЯ: МИЛА КОЛЕВА
като разгледа докладваното
от съдията
частно търговско дело №
981 по описа за
за да се произнесе, взе
предвид следното:
Производството е по реда на
чл. 247 от ГПК.
Съдът е сезиран с молба на заявителя „МАДЛЕН
ПАТИСЕРИ“ ООД, ЕИК *********, със седалище гр. Варна, вх. № 25831/30.08.2019
г. за отстраняване на очевидна фактическа грешка в издадената по настоящото
ч.т.д. № 981/2019 г. европейска заповед за плащане, свързана с неточно
посочване на наименованието на длъжника.
До връчването на препис от издадената заповед за плащане
производството е едностранно, поради което процедура по
размяна на книжа между страните не се дължи и не се провежда.
Съдът намира подадената молба за основателна.
В заповедта наименованието на длъжника погрешно е
посочено като AUTOMOBIL KARLAN, вместо посоченото
в заявлението такова - AUTOMOBILЕ KARLAN. Касае се за техническа грешка, която следва да
бъдат поправени по реда на чл. 247
като се издаде нова заповед за плащане съобразно поправката, която именно
следва да се връчи на ответника – длъжник.
По изложените
съображения и на основание чл. 247 от ГПК, съдът
О П Р Е Д Е Л И :
ДОПУСКА
ПОПРАВКА на очевидна фактическа грешка в
издадената по настоящото ч.т.д. № 981/2019 г. на Варненски окръжен съд,
търговско отделение, европейска заповед за плащане като навсякъде
в заповедта вместо „AUTOMOBIL KARLAN” се
чете „AUTOMOBILЕ KARLAN”.
ДА СЕ ИЗДАДЕ нова европейска заповед за плащане, съобразно допуснатата поправка, като
издадената такава се унищожи.
Поправената европейска заповед за плащане следва да
се връчи на длъжника „AUTOMOBILЕ KARLAN”, ведно с копие от молбата за издаване на европейска
заповед за плащане (без допълнения 1 и 2 към формуляр А) и бланка на формуляр
Е, изложен в приложение VI към Регламент (ЕО) №1896/2006 на
Европейския парламент и на Съвета от 12.12.2006 г. за създаване на процедура за
европейска заповед за плащане, с оглед на което именно препис от нея да се предостави на заявителя за превод.
ОПРЕДЕЛЕНИЕТО не подлежи на обжалване.
СЪДИЯ В ОКРЪЖЕН СЪД: