Споразумение по дело №371/2022 на Софийски окръжен съд

Номер на акта: 15
Дата: 23 юни 2022 г. (в сила от 23 юни 2022 г.)
Съдия: Пламен Димитров Петков
Дело: 20221800200371
Тип на делото: Наказателно дело от общ характер
Дата на образуване: 23 юни 2022 г.

Съдържание на акта


ПРОТОКОЛ
№ 15
гр. София, 23.06.2022 г.
СОФИЙСКИ ОКРЪЖЕН СЪД, III ПЪРВОИНСТАНЦИОНЕН
НАКАЗАТЕЛЕН СЪСТАВ , в публично заседание на двадесет и трети юни
през две хиляди двадесет и втора година в следния състав:
Председател:Пламен Д. Петков
при участието на секретаря Радиана Д. Андреева
и прокурора Р. С. Ц.
Сложи за разглеждане докладваното от Пламен Д. Петков Наказателно дело
от общ характер № 20221800200371 по описа за 2022 година.
На именното повикване в 14:15 часа се явиха:
За СОФИЙСКА ОКРЪЖНА ПРОКУРАТУРА се явява Зам. окръжния
прокурор Р.Ц..

ОБВИНЯЕМИЯТ Ерд. Й. (*********)–редовно призован, се явява
лично и със ЗАЩИТНИКЪТ си адв. И.С. от САК.

В съдебно заседание се явява и ПРЕВОДАЧ от български език на н.
език и обратно ЕМ. Ч. Н..


СЪДЪТ запитва обвиняемия Ерд. Й. чрез преводача, какви езици
владее.
ОБВИНЯЕМИЯТ Ерд. Й. (*********) (чрез преводача): Аз съм роден в
Г., съм т. гражданин. Не говоря и не разбирам български език. Съгласен съм
на преводач от н. език. Разбирам добре явилия се преводач.

СЪДЪТ, като взе предвид, че обвиняемото лице не е гражданин на
Република България, както и че по делото липсват данни същият да владее
писмено и говоримо български език, счита, че с оглед охраняване
процесуалните му права в пълен обем следва да му бъде назначен преводач от
български език на н. език и обратно, поради и което и на основание чл. 21, ал.
2 от НПК
1

О П Р Е Д Е Л И:
НАЗНАЧАВА ЕМ. Ч. Н. в качеството на преводач на обв. Ерд. Й. от н.
език на български език и обратно по НОХД № 371/2022 г. по описа на
Софийски окръжен съд.

СНЕМА самоличността на явилия се преводач:
ЕМ. Ч. Н. – **************

СЪДЪТ ПРЕДУПРЕДИ преводача за отговорността, която носи по чл.
290, ал. 2 от НК.
ПРЕВОДАЧЪТ Н.: Известна ми е наказателната отговорност, която
нося в това си качество. Обещавам да извърша добросъвестен превод.

СЪДЪТ запитва обвиняемия Ерд. Й. чрез преводача, разбира ли се
добре с преводача.
ОБВИНЯЕМИЯТ Ерд. Й. (*********) (чрез преводача): Разбирам добре
преводача.

Всички изявления на обвиняемото лице се опосредяват от н. на
български език от преводача, който и превежда на обвиняемия всички
направени на български език изявления.



СЪДЪТ ИЗСЛУШВА СТАНОВИЩАТА НА СТРАНИТЕ ПО ДАВАНЕ
ХОД НА СЪДЕБНОТО ЗАСЕДАНИЕ:
ПРОКУРОРЪТ: Да се даде ход на делото.
ЗАЩИТНИКЪТ адв. С.: Да се даде ход на делото.
ОБВИНЯЕМИЯТ Ерд. Й. (*********)(чрез преводача): Да се даде ход
на делото.

СЪДЪТ, като взе предвид, че не са налице процесуални пречки,

О П Р Е Д Е Л И:

ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО.

2
СНЕМА самоличността на обвиняемия чрез преводача:
Ерд. Й. (*********)–роден на ***************** издадено от властите
на ФР Г..

СЪДЪТ РАЗЯСНИ правата на страните съгласно чл. 274 и чл. 275 от
НПК.
ПРОКУРОРЪТ: Няма да правя отводи на съда и секретаря.
ЗАЩИТНИКЪТ адв. С.: Няма да правя отводи на състава на съда,
секретаря и прокурора.
ОБВИНЯЕМИЯТ Ерд. Й. (*********)(чрез преводача): Разбрах правата
си. Няма да правя отводи на състава на съда, секретаря и прокурора.

СЪДЪТ разясни чрез преводача на обвиняемия правата му по чл. 55, чл.
94, чл. 115, чл. 116, чл. 277, ал. 2 от НПК, включително и правото да сключи
споразумение и естеството му, включително и последиците от това
споразумение. И по-точно – с това споразумение се признава за виновен по
повдигнатото му обвинение, като видът и размерът на наказанието се
определят от прокурора и защитниците, с негово съгласие. За сключването на
споразумение е необходимо съгласието му. Без това съгласие споразумение
няма да бъде сключено, като делото ще продължи по общия ред. Респективно,
сключеното споразумение има силата на влязла в сила присъда и е
окончателно.

ОБВИНЯЕМИЯТ Ерд. Й. (*********)(чрез преводача): Разбрах
разяснените ми от съда права.

СЪДЪТ ДОКЛАДВА споразумение за решаване на делото, сключено по
реда на чл. 381, ал. 1 НПК между Р.Ц.–Зам.окръжен прокурор на Софийска
окръжна прокуратура, наблюдаващ Досъдебно производство № ****** г. по
описа на ТД Митница С., преписка № ****** г. по описа на Софийска
окръжна прокуратура, адв. И.С. от САК–защитник на обвиняемото лице и
обвиняемия Ерд. Й..
Представена е декларация от обвиняемия по чл. 381, ал. 6 НПК, че се
отказва от съдебно разглеждане на делото по общия ред.

ПРОКУРОРЪТ: Господин Председател, със защитника на обвиняемия
сме постигнали споразумение, което представям и моля да одобрите. Считам,
че същото е съобразено с доказателствата по делото, отговаря на изискванията
на чл. 381, ал. 5 и ал. 6 от НПК и не противоречи на закона и морала, поради
което моля да го одобрите в представения вид.
ЗАЩИТНИКЪТ адв. С.: Моля да одобрите представеното
3
споразумение, което сме постигнали с представителя на прокуратурата, тъй
като не противоречи на закона и морала.
ОБВИНЯЕМИЯТ Ерд. Й. (*********) (чрез преводача): Моля да
одобрите представеното споразумение.

СЪДЪТ на основание чл. 382, ал. 4 от НПК запита чрез преводача
обвиняемия разбира ли обвинението, признава ли се за виновен, разбира ли
последиците от споразумението, съгласен ли е с тях и доброволно ли е
подписал споразумението.
ОБВИНЯЕМИЯТ Ерд. Й. (*********) (чрез преводача): Разбирам в
какво съм обвинен. Признавам се за виновен по така повдигнатото ми
обвинение. Разбирам последиците от представеното пред съда споразумение
и съм съгласен с тях. Заявявам, че съм го подписал доброволно. Отказвам се
доброволно от съдебно разглеждане на делото по общия ред. Моля
споразумението да бъде одобрено.

СТРАНИТЕ (поотделно): Нямаме други предложения за допълнения
или промени в споразумението.

СЪДЪТ намира, че на основание чл. 382, ал. 6 НПК окончателното
споразумение следва да бъде вписано в съдебния протокол, за което и

О П Р Е Д Е Л И:

ВПИСВА окончателното споразумение за решаване на делото между
Софийска окръжна прокуратура, представлявана от Зам.окръжния прокурор
Р.Ц., от една страна, и адвокат И.С., като защитник на обвиняемия Ерд. Й., от
друга страна, за следното:
СПОРАЗУМЕНИЕ:
за решаване на дело на основание чл. 381, ал.1 от НПК по Досъдебно
производство №***** г. по описа на ТД Митница С., преписка №****** г. по
описа на Софийска окръжна прокуратура.

Днес, 23.06.2022 г., по предложение на адв.И.С. от САК, се сключи
настоящото споразумение за решаване на делото по досъдебно производство
№ ****** г. по описа на ТД Митница С., преписка № ****** г. по описа на
СОП, на основание чл.381 от НПК.
І. СТРАНИ
4
Споразумението се сключи между Р.Ц. – зам.окръжен прокурор на
Окръжна прокуратура София, адвокат И.С. от САК – защитник на обв.Ерд. Й.
(*********), роден на ****** г. във ФР Г., т. гражданин, пребиваващ във ФР
Г., и обв.Ерд. Й. (*********).

ІІ. ПРЕДВАРИТЕЛНИ УСЛОВИЯ
1. На обвиняемия Ерд. Й. (*********) е повдигнато и предявено
обвинение за престъпление по чл.242 ал.2 пр.1 от НК.
2. Разследването по досъдебното производство е приключено с писмено
мнение от 09.06.2022 г. на разследващия орган за предаване обвиняемия на
съд.
3. Обвинението, повдигнато и предявено на обв.Ерд. Й. (*********), е
за престъпление по Глава VІ, Раздел III от Особената част на НК, извършено
умишлено по смисъла на чл.11 ал.2 от НК, за което е допустимо
споразумение.
4. С престъплението не са причинени имуществени вреди.
5. На страните са известни и са съгласни с правните последици на
споразумението, а именно, че след одобрението му от страна на
първоинстанционния съд, определението на същия по чл.382 от НПК е
окончателно, има последиците на влязла в сила осъдителна присъда за
обвиняемия Ерд. Й. (*********) и не подлежи на въззивна и касационна
проверка.



ПРОКУРОР: ЗАЩИТНИК:

(Р.Ц.) (адв. И.С.)


ОБВИНЯЕМ:

(Ерд. Й.)

ПРЕВОДАЧ:

(Е.Н.)

ІІІ. ПРЕДМЕТ И УСЛОВИЯ НА СПОРАЗУМЕНИЕТО:
5
1. Страните се съгласяват наказателното дело по ДП № № ****** г. по
описа на ТД Митница С.(преписка № ***** г. по описа на СОП) да бъде
решено с настоящото споразумение и да не се провежда съдебно разглеждане
по общия ред.
2. Със споразумението страните постигат съгласие, че обвиняемият
Ерд. Й. (*********), роден на **************, издадено от властите на ФР
Г.; гражданство: **********, неосъждан в Р България, е виновен за това, че
на ******г., около ****** часа на Митнически пункт К., С. област, трасе
„Входящи леки автомобили и автобуси“, без надлежно разрешително
издадено от министъра на здравеопазването или от упълномощено от него
длъжностно лице от специализираната администрация при Министерството
на здравеопазването, изискващо се съгласно чл.47 от Закона за контрол върху
наркотичните вещества и прекурсорите /ЗКНВП/, е пренесъл през границата
на страната от Република С. в Република Б. високорисково наркотично
вещество – Коноп /канабис, марихуана/ с общо нето тегло 107.50 грама (сто
и седем грама и петдесет стотни от грама) със средно съдържание на
активния наркотичен компонент тетрахидроканабинол 16,1 % с единична
цена за грам 4,00 лева на обща стойност 430.00 лева (четиристотин и
тридесет лв), включено в Списък І „Растения и вещества с висока степен на
риск за общественото здраве, поради вредния ефект от злоупотреба с тях,
забранени за приложение в хуманната и ветеринарната медицина” на
Приложение № 1 към чл.3 т.1 от Наредбата за реда за класифициране на
растенията и веществата като наркотични вр.чл.3 ал.2 от Закона за контрол
върху наркотичните вещества и прекурсорите, както следва:
- 27,0 (двадесет и седем) грама коноп /канабис, марихуана/ със
съдържание на активния наркотичен компонент тетрахидроканабинол 16.8 %
на стойност 108.00 лева (сто и осем лв);
- 41,3 (четиридесет и един грама и тридесет стотни от грама) Коноп
/канабис, марихуана/ със съдържание на активния наркотичен компонент
тетрахидроканабинол 15.6% на стойност 165.20 лева (сто шестдесет и пет
лева и двадесет стотинки);
- 39,2 (тридесет и девет грама и двадесет стотни от грама) Коноп
/канабис, марихуана/ със съдържание на активния наркотичен компонент
тетрахидроканабинол 15.9% на стойност 156.80лева (сто петдесет и шест лева
и осемдесет стотинки) - престъпление по чл.242 ал.2 пр.1 от НК.
3. Вид и размер на наказанието
Страните се съгласяват на обвиняемия Ерд. Й. (*********) на
основание чл.242 ал.2 пр.1 от НК и чл.55 ал.1 т.1 и ал.3 от НК да му бъде
наложено наказание Лишаване от свобода за срок от 3 /три/ месеца,
изпълнението на което, на основание чл.66 ал.1 от НК, да бъде отложено за
срок от 3 /три/ години, и да не му бъде наложено по-лекото наказание
„глоба“.
Страните се съгласяват, на основание чл.59 ал.1 т.1 и ал.2 от НК, при
6
изпълнение на наказанието „Лишаване от свобода“ да бъде приспаднато
времето, през което обв.Ерд. Й. (*********) е бил задържан по настоящото
досъдебно производство на основание чл.16а ал.1 от Закона за митниците и
на основание чл.64 ал.2 от НПК, считано от ***** г. до ******* г., като един
ден задържане се зачете за един ден лишаване от свобода.

4. Веществени доказателства
Страните се съгласяват, на основание чл.242 ал.7 и чл.53 ал.1 б.“а“ от
НК, вещественото доказателство - предмет на престъплението - Коноп
/канабис, марихуана/ с общо нето тегло 107.50 грама, намиращо се на
съхранение в специализиран склад за наркотични вещества към Агенция
„Митници“, ЦМУ, отдел „МРР-НОП, да бъде отнето в полза на държавата
и на основание чл.112 ал.2 от НПК да бъде унищожено по съответния ред
след влизане на споразумението в сила.
Страните се съгласяват, на основание чл.53 ал.1 б.“а“ от НК,
вещественото доказателство 19,8 грама механична смес от тютюн и коноп
(канабис, марихуана), намиращо се на съхранение в специализиран склад за
наркотични вещества към Агенция „Митници“, ЦМУ, отдел „МРР-НОП, да
бъде отнето в полза на държавата и на основание чл.112 ал.2 от НПК да
бъде унищожено по съответния ред след влизане на споразумението в сила.
Страните се съгласяват, на основание чл.112 ал.4 от НПК, книжата на н.
език, приобщени като веществени доказателства чрез Протокол от ****** г.
за доброволно предаване от Ерд. Й. (*********) – 12 (дванадесет) броя листа
формат А4 /писма), 7 (седем) броя документи с надписи в горния ляв край
PRIVAT“ и 5 (пет) бр. касови бонове – всички те в оригинал на н. език, да се
върнат на Ерд. Й. (*********).

5. Разноски
Страните се съгласяват, на основание чл.381 ал.5 т.6 и чл.189 ал.3 от
НПК, обвиняемият Ерд. Й. (*********) да бъде осъден да заплати сторените
по досъдебното производство разноски за експертизи в общ размер на
1427,80 лева (хиляда четиристотин двадесет и седем лева и осемдесет
стотинки), в полза на ТД Митница С. при Агенция „Митници“.

Настоящето споразумение се изготви и подписа в три еднообразни
екземпляра – по един за всяка от страните и за съда.

Текстът на споразумението е прочетен и преведен от български език
на н.и език от преводача ЕМ. Ч. Н. в присъствието на защитника адв. И.С.,
и обвиняемият декларира, че е разбрал смисъла му, като съобразно
разпоредбата на чл.395в от НПК, в присъствието на защитника си адв.С. и
на преводача Е.Н. заявява, че не желае да получи писмен превод на
7
настоящото споразумение.


ПРОКУРОР: ЗАЩИТНИК:

(Р.Ц.) (адв. И.С.)


ОБВИНЯЕМ:

(Ерд. Й.)


ПРЕВОДАЧ:

(Е.Н.)



СЪДЪТ намира, че споразумението за решаване на делото не
противоречи на закона и морала, при което и предвид обстоятелството, че от
престъплението не са причинени съставомерни имуществени вреди,
споразумението за решаване на делото, следва да бъде одобрено.
На основание чл. 382, ал. 7 НПК, СЪДЪТ

О П Р Е Д Е Л И:

ОДОБРЯВА споразумението за решаване на делото, постигнато между
Р.Ц.–Зам. Окръжен прокурор на Софийска окръжна прокуратура и адв. И.С.
от САК–защитник на обв. Ерд. Й.,
като ПРИЗНАВА Ерд. Й. (*********)роден на *****************., за
ВИНОВЕН за това, че на *****г., около 13:00 часа на Митнически пункт К. ,
Софийска област, трасе „Входящи леки автомобили и автобуси“, без
надлежно разрешително издадено от министъра на здравеопазването или от
упълномощено от него длъжностно лице от специализираната администрация
при Министерството на здравеопазването, изискващо се съгласно чл.47 от
Закона за контрол върху наркотичните вещества и прекурсорите /ЗКНВП/, е
пренесъл през границата на страната от Република С. в Република Б.
високорисково наркотично вещество – коноп /канабис, марихуана/, с общо
8
нето тегло 107.50 грама (сто и седем грама и петдесет стотни от грама) със
средно съдържание на активния наркотичен компонент тетрахидроканабинол
16,1 % с единична цена за грам 4,00 лева на обща стойност 430.00 лева
(четиристотин и тридесет лева и 00 стотинки), включено в Списък І
„Растения и вещества с висока степен на риск за общественото здраве, поради
вредния ефект от злоупотреба с тях, забранени за приложение в хуманната и
ветеринарната медицина” на Приложение № 1 към чл.3 т.1 от Наредбата за
реда за класифициране на растенията и веществата като наркотични вр. чл. 3
ал. 2 от Закона за контрол върху наркотичните вещества и прекурсорите ,
както следва:
- 27,0 (двадесет и седем) грама коноп /канабис, марихуана/ със
съдържание на активния наркотичен компонент тетрахидроканабинол 16.8 %
на стойност 108.00 лева (сто и осем лв);
- 41,3 (четиридесет и един грама и тридесет стотни от грама) Коноп
/канабис, марихуана/ със съдържание на активния наркотичен компонент
тетрахидроканабинол 15.6% на стойност 165.20 лева (сто шестдесет и пет
лева и двадесет стотинки);
- 39,2 (тридесет и девет грама и двадесет стотни от грама) Коноп
/канабис, марихуана/ със съдържание на активния наркотичен компонент
тетрахидроканабинол 15.9% на стойност 156.80лева (сто петдесет и шест лева
и осемдесет стотинки), поради което и на основание чл. 242, ал. 2, пр. 1 от НК
и чл. 55, ал. 1, т. 1 и ал. 3 от НК го ОСЪЖДА на 3(три) месеца
„ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА“.
На основание чл. 66, ал. 1 от НК ОТЛАГА изпълнението на така
наложеното наказание ЛИШАВАНЕ от СВОБОДА с изпитателен срок от
ТРИ ГОДИНИ.

На основание чл. 55, ал. 3 от НК НЕ НАЛАГА по-лекото наказание
ГЛОБА, предвидено наред с наказанието „лишаване от свобода“ за
престъплението по чл.242, ал. 1, пр. 1 от НК.

На основание чл. 59, ал. 1 от НК ПРИСПАДА от така наложеното
наказание ЛИШАВАНЕ от СВОБОДА времето, през което обвиняемият Ерд.
Й. е бил задържан на основание чл. 16а, ал. 1 от Закона за митниците и на
основание чл. 64, ал. 2 от НПК, считано от ***** г. до **** г., като един ден
задържане се зачита за един ден лишаване от свобода.

На основание чл. 242, ал. 7 от НК и чл. 53, ал. 1, б. „а“ от НК,
ПОСТАНОВЯВА вещественото доказателство, предмет на престъплението–
коноп /канабис, марихуана/, с общо нето тегло 107.50 грама, намиращо се на
съхранение в специализиран склад за наркотични вещества към Агенция
„Митници“, ЦМУ, отдел „МРР-НОП, да бъде отнето в полза на държавата,
9
като на основание чл.112, ал.2 от НПК да бъде унищожено по съответния ред
след влизане на споразумението в сила.

На основание чл. 53, ал. 1, б. „а“ от НК ПОСТАНОВЯВА вещественото
доказателство 19,8 грама механична смес от тютюн и коноп (канабис,
марихуана), намиращо се на съхранение в специализиран склад за
наркотични вещества към Агенция „Митници“, ЦМУ, отдел „МРР-НОП, да
бъде отнето в полза на държавата, като на основание чл.112 ал.2 от НПК да
бъде унищожено по съответния ред след влизане на споразумението в сила.
На основание чл. 112, ал.4 от НПК ПОСТАНОВЯВА книжата на н.
език, приобщени като веществени доказателства чрез Протокол от 13.05.2022
г. за доброволно предаване от Ерд. Й. (*********) – 12 (дванадесет) броя
листа формат А4 /писма), 7 (седем) броя документи с надписи в горния ляв
край „PRIVAT“ и 5 (пет) бр. касови бонове – всички те в оригинал на н. език,
ДА БЪДАТ ВЪРНАТИ на правоимащото лице Ерд. Й. (*********).

На основание чл. 189, ал. 3 от НПК ОСЪЖДА Ерд. Й., с установена по
делото самоличност, ДА ЗАПЛАТИ по сметка на Агенция „Митници“, в
полза на ТД Митница–С. сумата от 1 427.80 лв. (хиляда четиристотин
двадесет и седем лева и осемдесет стотинки) за направените в досъдебното
производство разноски.



ПРЕДСЕДАТЕЛ:



На основание чл. 395в, ал.1 от НПК, СЪДЪТ РАЗЯСНЯВА чрез
преводача на обвиняемия Ерд. Й. правото му да откаже писмен превод на
настоящото определение.

ОБВИНЯЕМИЯТ Ерд. Й. (*********) (чрез преводача): Не желая
писмен превод на определението.


СЪДЪТ
О П Р Е Д Е Л И:

ПРЕКРАТЯВА производството по НОХД № 371/2022 г. по описа на
10
Софийски окръжен съд, трети състав.
Определението е окончателно и не подлежи на обжалване или
протестиране.

ПРЕДСЕДАТЕЛ:


След одобряване на споразумението, съдът служебно се занима с
мярката за неотклонение на обв. Ерд. Й..
Спрямо същият, с постановление от ******* г. на прокурор от СОП е
взета мярка за неотклонение „Гаранция“ в пари в размер на 500 лева.
На основание чл. 68, ал. 1 от НПК, с постановление от **** г. на
прокурор от СОП е наложена и принудителна административна мярка–
„Забрана за напускане пределите на Република България“.
Предвид одобреното споразумение и така наложеното на обвиняемия
наказание съдът намира, че са налице основанията по чл. 309, ал. 4, вр. ал. 1
НПК за отменяване на мярката за неотклонение „гаранция“, изпълнявана
спрямо обв. Й..
Досежно наложената на обв. Й. мярка за процесуална принуда по чл. 68,
ал. 7, вр. ал. 6 НПК– „Забрана за напускане пределите на Република
България“, съдът счита, че също са налице законовите предпоставки за
нейното отменяване.
По изложените съображения, СОФИЙСКИЯТ ОКРЪЖЕН СЪД,

О П Р Е Д Е Л И:
ОТМЕНЯВА взетата по отношение на обвиняемия Ерд. Й. (*********),
с установена по делото самоличност, мярка за неотклонение „ГАРАНЦИЯ“ в
размер на 500.00 лв.

ОТМЕНЯВА наложената на обвиняемия Ерд. Й. (*********), с
установена по делото самоличност, мярка за процесуална принуда „Забрана за
напускане на пределите на Република България“, наложена с постановление
от ***** година на наблюдаващия прокурор от СОП по ДП № ***** г. по
описа на ТД Митница–С.фия към Агенция „Митници“, пр.преписка № ******
г. по описа на Софийска окръжна прокуратура.

Определението на съда подлежи на протестиране и обжалване, с частен
протест или частна жалба в 7-дневен срок от днес пред Софийски апелативен
съд по реда и начина визиран в Глава Двадесет и втора от НПК.

11
След влизане на определението в законна сила, обвиняемият може да
изтегли така внесената парична гаранция, след представяне на оригинал от
банково бордеро за внасянето ѝ.


ПРЕДСЕДАТЕЛ:

СЪДЪТ
О П Р Е Д Е Л И:
ДА СЕ ИЗПЛАТИ на преводача ЕМ. Ч. Н. възнаграждение в размер на
80,00 лв./осемдесет лева и 00 стотинки/ от бюджетните средства на Софийски
окръжен съд за извършения превод в днешното съдебно заседание.

Протоколът се изготви в съдебно заседание, което приключи в 14:30
часа.
Съдия при Софийски окръжен съд: _______________________
Секретар: _______________________
12