Споразумение по дело №996/2020 на Районен съд - Кюстендил

Номер на акта: 104
Дата: 7 август 2020 г. (в сила от 7 август 2020 г.)
Съдия: Андрей Николов Радев
Дело: 20201520200996
Тип на делото: Наказателно дело от общ характер
Дата на образуване: 7 август 2020 г.

Съдържание на акта

П Р О Т О К О Л

 

гр. Кюстендил, 07.08.2020 година

 

Кюстендилският районен съд, наказателна колегия, в публично съдебно заседание на седми август, две хиляди и двадесета година,  в състав:

 

ПРЕДСЕДАТЕЛ: АНДРЕЙ РАДЕВ

при участието на секретаря Янка Ангелова.

и прокурора Ивайло Илиев,

сложи за разглеждане НОХД № 996/2020 г.,

докладвано от съдия Андрей Радев

 

На именното повикване в 15.00 часа се явиха:

Страните са редовно призовани.

За Районна прокуратура - Кюстендил се явява прокурор Илиев.

Обвиняемият, редовно призован, се явява лично.

Явява се адв. Й.Т., назначена за служебен защитник на Д.Р. /R. D./,  в ДП.

Явява се преводачът Изедин Ибраимов.

Съдът

О П Р Е Д Е Л И:

НАЗНАЧАВА адв. Й.Т. за служебен защитник на Д.Р. /R.D./ в настоящото производство.

Прокурорът: Да се даде ход на делото.

Адв. Т.: Да се даде ход на делото.

Съдът

О П Р Е Д Е Л И:

ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО.

Съдът

О П Р Е Д Е Л И:

НАЗНАЧАВА И. И. за преводач от турски на български и от български на турски по НОХД №996/2020г. по описа на Районен съд –  Кюстендил.

Съдът определя възнаграждение на преводача в размер на 30.00 (тридесет) лева.

Сне самоличността на обвиняемия, както следва:

Д.Р. /R.D./ - роден на *** г. в гр. Истанбул – Република Турция, със сръбски паспорт *********,  издаден на 21.05.2015 г. в Република Сърбия, валиден до 21.05.2025 г., със сръбски личен *************, неосъждан, неженен, със средно образование, жив. в Белград.

Снема самоличността на преводача, както следва:

И.А.И.- роден на *** *******, ЕГН **********, ЛК № *******, женен, неосъждан, без родство и дела с обвиняемия по делото.

Съдът предупреди преводача за наказателната отговорност по чл. 290, ал.2 НК, след което същият обеща да извърши достоверен устен превод.

Съдът разясни на страните правата им по НПК.

Обвиняемият /чрез преводача/: Разяснени са ми правата. Не се противопоставям да ме защитава адв. Т..

Съдът разясни на страните правото им на отводи срещу състава на съда, прокурора и съдебния секретар.

Страните (поотделно): Нямаме отводи срещу състава на съда, прокурора и секретаря.

Съдът

О П Р Е Д Е Л И:

ДАВА ХОД НА СЪДЕБНОТО СЛЕДСТВИЕ.

ДОКЛАДВА

Страните (поотделно): Сключили сме споразумение, което представяме и молим да бъде одобрено от съда.

Обвиняемият /чрез преводача/: Разбирам обвинението. Признавам се за виновен. Доброволно подписах споразумението. Разбирам неговите последици и ги приемам. Декларирам, че се отказвам от разглеждане на делото по общия ред. Съгласен съм с така наложеното наказание.

Съдът

О П Р Е Д Е Л И:

Приема представеното споразумение за решаване на делото и вписа в протокола окончателното му съдържание:

Д.Р. /R.D./ - роден на *** г. в гр. Истанбул – Република Турция, със сръбски паспорт ******,  издаден на  ********. в Република Сърбия, валиден до 21.05.2025 г., със ************, се признава за ВИНОВЕН в това, че на 05.08.2020 г. На ГКПП – Гюешево, обл. Кюстендил, на трасе «входящи автомобили», съзнателно се е ползвал от неистински официален документ – свидетелство за управление на моторно превозно средтсво ******** и бланка *********, на който е придаден вид на издадено от компетентните сръбски органи, като го е представил пред граничен полицай Е.М., в качеството й на служител на ГКПП – Кюешево при ГПУ – Гюешево, като от Д.Р. /R.D./ за самото съставяне на неистинския документ не може да се търси наказателна отговорност – престъпление по чл. 316, във вр. с чл. 308, ал. 2, във вр. с чл. 308, ал. 1 от НК.

Обвиняемият Д.Р. /R.D./, роден на  *** г. в гр. Истанбул – Република Турция, гражданин на Република Сърбия е осъществил престъпното деяние при форма на вина пряк умисъл.

За извършеното престъпление на основание чл. 316, във вр. с чл. 308, ал. 2, във вр. с чл. 308, ал. 1, във вр. с чл. 54, ал. 1 от НК на обвиняемия се налага наказание „лишаване от свобода” за срок от една година, изпълнението на което на основание чл. 66, ал. 1 от НК, се отлага за изпитателен срок от  три години.

По време на изпитателния срок спрямо обвиняемия няма де се прилагат възпитателни грижи, доколкото същият не е гражданин на Република България и не пребивава постоянно в същата.

От престъплението не са причинени имуществени вреди, поради което не се налага обезпечението или възстановяването им.

Веществените доказателства – 1 бр. плик, съдържащ  албанско СУМПС - неистинско свидетелство за управление на моторно превозно средство ********* и бланка ********, на което е придаден вид на издадено от компетентните сръбски органи, се отнема в полза на държавата.

На основание чл. 381, ал. 5, т. 6 от НПК направените по делото разноски в размер на 54,24 /петдесет и четири лева и двадесет и четири стотинки/ лева за извършена експертиза се възлагат на обвиняемия и следва да бъдат преведени по сметка на РДГП – Кюстендил.  

 

                           С П О Р А З У М Е Л И  С Е:

 

            ПРОКУРОР:................................        ЗАЩИТНИК: ..............................        

/Ивайло Илиев     /                                  /адв. Й.Т./                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      

            ОБВИНЯЕМ:.......................................

               /Д.Р. /R.D./

 

 

 

ПРЕВОДАЧ:…………………

                 . А. И./

 

            Съдът намира, че така постигнатото споразумение не противоречи на закона и морала, споразумението е за престъпления, изключени от кръга на чл. 381, ал.2 от НПК, от престъплението не са причинени имуществените вреди, споразумението третира всички въпроси, предвидени в чл. 381, ал. 5, поради което и на основание чл. 382, ал.7 от НПК,

О П Р Е Д Е Л И:

            ОДОБРЯВА така постигнатото споразумение за прекратяване на наказателното производство, според което:

Д.Р. /R.D./ - роден на *** г. в гр. Истанбул – Република Турция, със сръбски паспорт **********,  издаден на  21.05.2015 г. в Република Сърбия, валиден до 21.05.2025 г., със сръбски личен № 2*******, се признава за ВИНОВЕН в това, че на 05.08.2020 г. На ГКПП – Гюешево, обл. Кюстендил, на трасе «входящи автомобили», съзнателно се е ползвал от неистински официален документ – свидетелство за управление на моторно превозно средтсво № VD 01028480 и бланка № *********, на който е придаден вид на издадено от компетентните сръбски органи, като го е представил пред граничен полицай Е. М., в качеството й на служител на ГКПП – Кюешево при ГПУ – Гюешево, като от Д.Р. /R.D./ за самото съставяне на неистинския документ не може да се търси наказателна отговорност – престъпление по чл. 316, във вр. с чл. 308, ал. 2, във вр. с чл. 308, ал. 1 от НК.

Обвиняемият Д.Р. /R.D./, роден на  *** г. в гр. Истанбул – Република Турция, гражданин на Република Сърбия е осъществил престъпното деяние при форма на вина пряк умисъл.

За извършеното престъпление на основание чл. 316, във вр. с чл. 308, ал. 2, във вр. с чл. 308, ал. 1, във вр. с чл. 54, ал. 1 от НК на обвиняемия се налага наказание „лишаване от свобода” за срок от една година, изпълнението на което на основание чл. 66, ал. 1 от НК, се отлага за изпитателен срок от  три години.

По време на изпитателния срок спрямо обвиняемия няма де се прилагат възпитателни грижи, доколкото същият не е гражданин на Република България и не пребивава постоянно в същата.

От престъплението не са причинени имуществени вреди, поради което не се налага обезпечението или възстановяването им.

Веществените доказателства – неистинско свидетелство за управление на моторно превозно средство № VD 01028480 и бланка № *********, на което е придаден вид на издадено от компетентните сръбски органи, се отнема в полза на държавата.

На основание чл. 381, ал. 5, т. 6 от НПК направените по делото разноски в размер на 54,24 /петдесет и четири лева и двадесет и четири стотинки/ лева за извършена експертиза се възлагат на обвиняемия и следва да бъдат преведени по сметка на РДГП – Кюстендил.  

Одобреното споразумение има последиците на влязла в законна сила присъда.

Определението е окончателно и не подлежи на обжалване.

 

                                                                       РАЙОНЕН СЪДИЯ:

 

След одобряване на споразумението, съдът се занима служебно с мярката за неотклонение на обвиняемия и констатира, че по отношение на същия не е постановена такава.

На основание чл. 24 ал.3 от НПК, съдът

О П Р Е Д Е Л И:

ПРЕКРАТЯВА наказателното производство по НОХД №996/2020г. по описа на  Кюстендилския районен съд.

Определението подлежи на обжалване и протестиране пред Окръжен съд –  Кюстендил в 15-дневен срок от днес.

СЪДЪТ ЗАПОЗНА обвиняемия Д.Р. /R.D./, (чрез преводача) със съдържанието на постановения съдебен акт от настоящия протокол, като обвиняемият заяви, че е напълно запознат, както със самото споразумение, така и с актовете на съда във връзка с неговото одобряване и прекратяването на производството и не желае да получава писмен превод от същите.

 

 

                       ОБВИНЯЕМ:…………………

                                                      /Д.Р. /R.D./

                             

 

 

                                        ПРЕВОДАЧ:………………..

                                               . А. И./

 

 

 

Съдебното заседание приключи в 15,16 часа.

Протоколът се написа в съдебно заседание.

 

 

                                                                       РАЙОНЕН СЪДИЯ:

 

 

                                                                                 

                                                                                   СЕКРЕТАР: