Споразумение по дело №1156/2021 на Районен съд - Несебър

Номер на акта: 143
Дата: 24 ноември 2021 г. (в сила от 24 ноември 2021 г.)
Съдия: Мария Маркова Берберова Георгиева
Дело: 20212150201156
Тип на делото: Наказателно дело от общ характер
Дата на образуване: 24 ноември 2021 г.

Съдържание на акта

ПРОТОКОЛ
№ 143
гр. гр.Несебър, 24.11.2021 г.
РАЙОНЕН СЪД – НЕСЕБЪР, V-ТИ НАКАЗАТЕЛЕН СЪСТАВ, в
публично заседание на двадесет и четвърти ноември през две хиляди двадесет
и първа година в следния състав:
Председател:Мария М. Берберова Георгиева
при участието на секретаря Радостина Г. Менчева
и прокурора Севдалина Колева Станева (РП-Бургас)
Сложи за разглеждане докладваното от Мария М. Берберова Георгиева
Наказателно дело от общ характер № 20212150201156 по описа за 2021
година.
На именното повикване в 16:15 часа се явиха:
Подсъдимата А.. М. ЕЛ. /A.M.E./, редовно уведомена, се явява лично и с
адв.Д.А. С. от АК гр.Бургас, назначен за защитник на същата в хода на досъдебното
производство.
За РП-гр.Бургас, ТО-Несебър, редовно уведомени, се явява прокурор С..
Явява се Е.А.К., преводач от английски език на български език и обратно.
Сне се самоличността на преводача, както следва:
Е.А.К.- родена на *****. , с постоянен адрес: гр.Поморие, ул.”********,
българка, български гражданин, омъжена, неосъждана, с висше образование, преводач
на свободна практика, ЕГН **********.
Преводачът предупреден за наказателната отговорност по чл.290, ал.2 от НК,
обещава да даде верен превод.
Съдът като взе предвид, че подсъдимата е чужд гражданин и не владее
български език, счита, че с оглед охраняване пълноценно правото й на защита, следва
да й бъде назначен преводач.
Мотивиран от горното, съдът
О П Р Е Д Е Л И :
НАЗНАЧАВА за преводач на подсъдимата А.. М. ЕЛ. /A.M.E./ - Е.А.К., която да
извърши превод от английски на български език и обратно.
ПРОКУРОРЪТ: Да се даде ход на делото.
1
Адв.С.: Да се даде ход на делото.
ПОДСЪДИМАТА: Да се даде ход на делото.
СЪДЪТ, като взе предвид, че не са налице процесуални пречки за даване ход на
делото
О П Р Е Д Е Л И:
ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО И ГО ДОКЛАДВА.
Производството по делото е по реда на чл.381 и сл. от НПК.
СЪДЪТ разясни на подсъдимата правата й по чл.55 от НПК.
СНЕ се самоличността на подсъдимата, както следва:
А.. М. ЕЛ. /A.M.E./, с ЛНЧ:**********, роденa на *********г. в Швеция, с адрес
за призоваване в страната: гр. Несебър, ж.к. „***************, шведка, шведски
гражданин, омъжена, неосъждана, с висше образование, безработна.
ПРОКУРОРЪТ: Няма да правя отводи на състава на съда, защитника и
секретаря.
Адв.С.: Няма да правя отводи на състава на съда, прокурора и секретаря.
ПОДСЪДИМАТА: Няма да правя отводи на състава на съда, прокурора и
секретаря.
СЪДЪТ, като взе предвид, че са налице основанията на чл.276 от НПК,
ПОСТАНОВИ да се извърши съдебно следствие.
ПРОКУРОРЪТ: С подсъдимата и нейния защитник постигнахме и подписахме
споразумение за решаване на делото, което представяме на съда. Други доказателства
няма да соча. Нямам други доказателствени искания.Адв.С.: С представителя на
държавното обвинение постигнахме и подписахме споразумение. Няма да соча нови
доказателства. Нямам доказателствени искания.
На въпроси по чл.382, ал.4 от НПК подсъдимата заяви следното:
ПОДСЪДИМАТА: Разбирам в какво съм обвинена. Признавам се за виновна.
Разбирам последиците от споразумението. Съгласна съм с тях. Доброволно подписах
споразумението. Декларирам, че се отказвам от разглеждане на делото по общия ред.
ДЕКЛАРАТОР:
/А.. М. ЕЛ./
По доказателствата и на основание чл.283 от НПК, съдът
О П Р Е Д Е Л И :
ПРОЧИТА протоколите и другите писмени доказателства по БП № 304 ЗМ-
930/2021г. по описа на РУ на МВР - гр.Несебър.
2
ПРИКЛЮЧВА съдебното следствие и пристъпва към изслушване на съдебните
прения.
ПРОКУРОРЪТ: Моля да приемете и одобрите представеното пред Вас
споразумение за решаване на делото и вписано в протокола в днешно съдебно
заседание. Считам, че същото не противоречи на закона и морала при така
постигнатите параметри.
Адв.С.: Считам, че споразумението не противоречи на закона и морала, поради
което моля същото да бъде одобрено.
Съдът ВПИСВА в съдебния протокол постигнатото между страните
споразумение, както следва:
СПОРАЗУМЕНИЕ
за решаване на делото в досъдебното производство
Днес 24.11.2021г. в гр. Несебър, по предложение на С.С.- прокурор при
Районна прокуратура град Бургас, ТО-Несебър и адв.Д.А. С. от АК гр.Бургас, в
качеството му на сл. защитник на обвиняемата А.. М. ЕЛ. /A.M.E./, с ЛНЧ:**********,
роденa на *********г. по БП № 304 ЗМ - 930/2021 год., по описа на РУ -
Несебър/№16221/2021 год. по описа на РП- Бургас, и в присъствието на преводач от
български на английски език и обратно – Е.А.К. с ЕГН **********, от гр. Поморие, ул.
„*********** се сключи настоящото споразумение за решаване на наказателното
производство на основание чл.381 от НПК.
А. СТРАНИ ПО СПОРАЗУМЕНИЕТО
ДЪРЖАВЕН ОБВИНИТЕЛ: С.С. – прокурор при Районна прокуратура гр.
Бургас
ОБВИНЯЕМ: Ангро М. Е. /A.M.E./, с ЛНЧ:**********, роденa на *********г. в
Швеция, с адрес за призоваване в страната – гр. Несебър, ж.к. „***************,
шведка, шведски гражданин, омъжена, неосъждана, с висше образование, безработна
ЗАЩИТНИК: адв.Д.А. С. от АК гр.Бургас – сл. защитник
Б. ПРЕДМЕТ НА СПОРАЗУМЕНИЕТО
Страните, спазвайки изискванията на чл.381 от НПК, обсъдиха и постигнаха
съгласие по следните въпроси:
Обвиняемата А.. М. ЕЛ. се признава за виновна в това, че:
На 15.11.2021г., около 21:00 часа, в гр. Несебър, общ. Несебър, област Бургас,
по ул.„Иван Вазов“, в посока на движение към стар град Несебър, до х-л „Старата
Мелница“, управлявала моторно превозно средство – микробус марка „Пежо“, модел
„Боксер” с рег.№***** (собственост на А.ю Х.М.), с концентрация на алкохол в кръвта
си над 1,2 на хиляда, а именно 2,22 /две цяло и двадесет и две/ на хиляда, установено
3
по надлежния ред, съгласно Наредба № 1/19.07.2017 година за реда за установяване
концентрацията на алкохол в кръвта и/или употребата на наркотични вещества или
техни аналози – с техническо средство алкотест „ Дрегер 7510” с фабр. № ARNJ-0008 -
престъпление по чл. 343б, ал. 1 от НК.
Престъплението е извършено при форма на вината “пряк умисъл”.
1. За извършеното престъпление на осн. чл. 343б, ал. 1, във вр. с чл. 55, ал. 1,
т. 1 от НК на обвиняемата А.. М. ЕЛ. се определя наказание „Лишаване от свобода ” за
срок от 3/три/ месеца, изпълнението на което на осн. чл. 66, ал. 1 от НК се отлага за
срок от 3 години.
2. Кумулативно предвиденото в чл. 343б, ал.1 от НК наказание „Глоба“ на осн.
чл. 55, ал. 3 от НК не се налага.
3. На основание чл.343 г, вр. чл.343 б, ал.1, вр. с чл.37 ал.1, т.7 от НК на
обвиняемата А.. М. ЕЛ. се налага и наказание “Лишаване от право да управлява
моторно превозно средство” за срок от 12/дванадесет/ месеца.
4. На основание чл.59 ал.4 от НК времето, през което свидетелството за
управление на МПС на обвиняемата е било отнето по административен ред се
приспада, считано от 15.11.2021 година.
5. От престъплението няма причинени имуществени вреди.
6. Разноски по делото няма.
Страните постигнаха съгласие по описаните по-горе въпроси, водени от
желанието за по-бързо приключване на наказателното производство с последиците на
влязла в сила присъда, без същинско разглеждане на делото.
Удовлетворени от споразумението, страните го подписват, като прокурорът ще
го внесе незабавно за одобрение в Районен съд гр. Несебър.


ПРОКУРОР: ЗАЩИТНИК: ОБВИНЯЕМ:
/С.С./ /адв. Д.С. / /А.. М. ЕЛ. /
ПРЕВОДАЧ:
/Е.К./


СПОРАЗУМЕНИЕ:

СЪДЪТ, като взе предвид, че постигнатото между страните споразумение не
4
противоречи на закона и морала, и отговаря на изискванията, постановени от
законодателя в разпоредбата на чл.381, ал.5 от НПК, намира, че същото следва да бъде
одобрено.
За извършения от преводача Е.К. превод в настоящото съдебно производство,
съдът й определя възнаграждение в размер на 30 /тридесет/ лева, платени в съдебно
заседание от подсъдимата.
Мотивиран от горното и на основание чл.382, ал.7 от НПК, съдът
О П Р Е Д Е Л И :
ОДОБРЯВА постигнатото между страните по НОХД № 1156/2021г. по описа на
РС – гр.Несебър, а именно: РП-Бургас, ТО-Несебър и адв.Д. С. от АК-Бургас, назначен
за защитник на подсъдимата А.. М. ЕЛ. /A.M.E./, споразумение, съгласно което:
ПРИЗНАВА А.. М. ЕЛ. /A.M.E./, с ЛНЧ:**********, роденa на *********г. в
Швеция, с адрес за призоваване в страната – гр. Несебър, ж.к. „***************,
шведка, шведски гражданин, омъжена, неосъждана, с висше образование, безработна
за ВИНОВНА в това, че:
На 15.11.2021г., около 21:00 часа, в гр. Несебър, общ. Несебър, област
Бургас, по ул. „Иван Вазов“, в посока на движение към стар град Несебър, до х-л
„Старата Мелница“, управлявала моторно превозно средство – микробус марка
„Пежо“, модел „Боксер” с рег.№***** (собственост на А.ю Х.М.), с концентрация на
алкохол в кръвта си над 1,2 на хиляда, а именно 2,22 /две цяло и двадесет и две/ на
хиляда, установено по надлежния ред, с техническо средство алкотест „Дрегер 7510” с
фабр. № ARNJ-0008, поради което и на основание чл.343б, ал.1, вр. с чл.55, ал.1, т.1 от
НК, я ОСЪЖДА на ТРИ МЕСЕЦА ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА.
ОТЛАГА на основание чл.66, ал.1 от НК изпълнението на наложеното
наказание - три месеца лишаване от свобода, за изпитателен срок от ТРИ ГОДИНИ.
НЕ НАЛАГА на основание чл.55, ал.3 от НК на подсъдимата А.. М. ЕЛ. /A.M.E.
кумулативно предвиденото в чл.343б, ал.1 от НК наказание „ГЛОБА.
ЛИШАВА на основание чл.343г, вр. с чл.343б, ал.3, вр. с чл.37, т.7 от НК А.. М.
ЕЛ. /A.M.E./ от право да управлява моторно превозно средство за срок от
ДВАНАДЕСЕТ МЕСЕЦА.
ПРИСПАДА на основание чл.59, ал.4 от НК времето, през което подсъдимата
А.. М. ЕЛ. /A.M.E./ е била лишена от право да управлява МПС по административен
ред, считано от 15.11.2021г.
ПРЕДСЕДАТЕЛ:

След одобряване на постигнатото споразумение, съдът на основание чл.309, ал.4
5
от НПК се занима с взетата спрямо подсъдимата мярка за неотклонение и като намери,
че са отпаданали основанията за същата
О П Р Е Д Е Л И:
ОТМЕНЯ взетата спрямо А.. М. ЕЛ. /A.M.E. с ЛНЧ: ********** мярка за
неотклонение „ПОДПИСКА“.
ПРЕДСЕДАТЕЛ:
ПРЕДВИД одобряването на споразумението и на основание чл.24, ал.3 от НПК,
съдът
О П Р Е Д Е Л И:
ПРЕКРАТЯВА наказателното производството по НОХД № 1156/2021г. по
описа на РС – гр.Несебър.
Определението е окончателно и не подлежи на обжалване и протестиране.

ПРЕДСЕДАТЕЛ:
ПОДСЪДИМАТА: Разяснено ми е правото да откажа писмен и устен превод на
настоящото споразумение по 395а от НПК и изрично заявявам, че желая да ми бъде
извършен писмен превод на разбираем за мен език- шведски на протоколното
определение, с което е одобрено подписаното между страните по делото споразумение.
ПОДСЪДИМА:
/А.Е./

Протоколът се изготви в съдебно заседание, което приключи в 16:35 часа.
Съдия при Районен съд – Несебър: _______________________
Секретар: _______________________
6