№ 138
гр. Сливница, 09.09.2022 г.
В ИМЕТО НА НАРОДА
РАЙОНЕН СЪД – СЛИВНИЦА, V-ТИ ГРАЖДАНСКИ СЪСТАВ, в
публично заседание на петнадесети юни през две хиляди двадесет и втора
година в следния състав:
Председател:Мариана М. Маркова
при участието на секретаря Галина Д. Владимирова
като разгледа докладваното от Мариана М. Маркова Гражданско дело №
20221890100177 по описа за 2022 година
Производството е по реда на чл. 330 и следващите от Гражданския
процесуалния кодекс.
Ф. М. Н. и ДЖ. Р. СТ. са подали молба за развод по взаимно съгласие.
Твърдят, че са сключили граждански брак на 05.09.2009 г. в САЩ, който е
първи по ред – за молителката и втори – за молителя. От брака си имат родено
едно дете – А. Д.С., което е непълнолетно. Молителите желаят да прекратят
сключения между тях граждански брак, като са представили споразумение, в
което подробно са уредили личните и имуществените си отношения,
упражняването на родителските права по отношение на непълнолетното им
дете, издръжката на същото, личните контакти на детето с родителя, който не
упражнява всекидневните грижи за него, ползването на семейното жилище,
издръжката помежду си, както и фамилното име, което молителката ще носи
след прекратяване на брака.
Съдът, като разгледа молбата, прецени събраните по делото
доказателства и представеното от страните споразумение, прие следното:
Видно от приложения дубликат от удостоверение за сключен
граждански брак от 10.05.2014 г., издадено от Община Самоков, въз основа на
акт за сключен граждански брак № 81/24.09.2010 г., е, че молителите са
1
сключили граждански брак на 05.09.2009 г. в САЩ, Орландо.
От представения дубликат от удостоверение за раждане, издаден на
16.12.2016 г. от Община Самоков, въз основа на акт за раждане № 388 от
16.11.2010 г., съставен в район „Оборище“ при Столична община, е видно, че
А. Д.С., син на молителите, е роден на 09.11.2010 г.
Страните се договарят, че не си дължат един другиму издръжка.
Страните постигат съгласие, че упражняването на родителските права
върху роденото по време на брака непълнолетно дете А. Д.С., с ЕГН
********** се предоставят на майката Ф. М. Н., като местоживеенето на
детето ще бъде при нея, а бащата ДЖ. Р. СТ. ще има право да вижда и да
осъществява режим на лични отношения с детето А. Д.С., както следва:
1/ Един месец през лятото, несъвпадащ с платения годишен отпуск на
майката, в периода: между първата седмица след приключване на учебната
година и последната седмица /вкл./ на ваканцията, преди започване на новата
учебна година;
2/ Бащата има право да контактува с детето редовно по Skype,
Messenger, Viber /или друга програма за видео-конферентна връзка, удобна и
за майката, и за бащата/, при условия, че не нарушава установения дневен
режим на хранене и сън на детето, отчитайки времето за детска
градина/училище и часовата разлика между България и САЩ;
3/ Бащата има право да контактува с детето по телефон, когато поиска,
при условия, че не нарушава установения дневен режим на хранене и сън на
детето, отчитайки времето за детска градина/училище и часовата разлика
между България и САЩ;
4/ Бащата има право да посещава детето в България, в дома на майката,
по време на платения му годишен отпуск, по време на зимната ваканция
/официални празници/, пролетна ваканация, като предварително, в
едномесечен срок преди пътуването, следва да уведоми майката писмено за
намеренията си, датата на пристигане и период на посещение;
4/ Майката има право да вижда детето редовно по Skype, Messenger,
Viber /или друга програма за видео-конферентна връзка, удобна и за майката,
и за бащата/, както и да контактува с детето по телефон, когато поиска, през
периода, през който детето пребивава при бащата, при условия, че не
нарушава установения дневен режим на хранене и сън на детето и отчитайки
2
часовата разлика между България и САЩ, когато личните отношения между
бащата и детето се осъществяват на територията на САЩ;
5/ Майката се съгласява да уведомява писмено бащата при всяка
промяна на адреса си и адреса на детето в и извън България, в срок не по-
кратък от от един месец преди промяната на адреса;
6/ Бащата се съгласява да уведоми писмено майката при всяка промяна
на адреса си през периода, през който детето пребивава при него в САЩ, в
срок не по-кратък от един месец преди промяната на адреса си;
7/ Бащата се съгласява детето да напуска пределите на България и да
пътува свободно до САЩ и обратно, както и в рамките на целия Европейски
съюз, придружавано от майка си Ф. М. Н., ЕГН **********;
8/ Майката се съгласява детето да напуска пределите на България и да
пътува свободно до САЩ и обратно, както и в рамките на целия Европейски
съюз, придружавано от баща си ДЖ. Р. СТ., роден на ********** г. в
Мичиган, САЩ;
9/ Бащата може да вижда детето и да осъществява лични контакти с
него и по всяко друго време, по взаимна уговорка между родителите.
Страните се договарят, че бащата ДЖ. Р. СТ. дължи на детето А. Д.С.,
роден на 09.11.2010 г., с ЕГН **********, чрез неговата майка, месечна
издръжка в размер на 400,00 USD (четиристотин щатски долара), дължима от
1 до 10 ден на месеца, за който се дължи, считано от постановяване на
решението за развод до навършване на 18-годишна възраст на детето.
Страните се договарят бащата да поеме разходите по пътуването на
детето от България за САЩ и обратно, когато пътуването е с цел
осъществяване на режима на лични отношения с детето.
Страните са постигнали съгласие, че, при възникване на особена нужда
от специално медицинско лечение или други извънредни разходи, свързани
със здравето на детето, включително дентални, които не се покриват от
задължителната здравна осигуровка, разходите ще бъдат поети от двамата
родители поравно.
Семейното жилище е било собственост на друго лице и е ползвано под
наем от съпрузите. Към датата на подписване на споразумението и двамата
съпрузи заявяват, че са го напуснали и нямат никакви претенции относно
3
ползването му.
Молителите декларират, че по време на брака си не са придобили
недвижими имоти в Р България, както и че нямат придобити по време на
брака двимижи вещи на значителна стойност, които да подлежат на подялба.
Молителите заявяват, че движимите вещи, придобити по време на брака
от двамата съпрузи са разпределени помежду им доброволно, като същите
заявяват, че за в бъдеще няма да имат претенции един спрямо друг досежно
тези движими вещи.
Молителите заявяват, че заедно или поотделно като физически лица не
са поемали задължения и теглили кредити за задоволяване нуждите на
семейството, нямат претенции един към друг във връзка с изплащането и
погасяването на такива и ако след прекратяване на брака се окаже, че има
такива, същите ще се погасяват еднолично от съпруга, който ги е теглил.
Молителката Ф. М. Н. не е променяла фамилното си име при сключване
на гражданския брак.
С така представеното от молителите споразумение изчерпателно са
уредени въпросите относно личните и имуществените отношения,
упражняването на родителските права по отношение на ненавършилото
пълнолетие дете, издръжката и местоживеенето на детето, издръжката между
съпрузите и фамилното име на съпругата, и ползването на семейното жилище.
Съдът, като взе предвид, че бракът на молителите е формален и лишен
от съдържанието си, налице е сериозно и непоколебимо съгласие за развод,
намира, че разводът следва да бъде допуснат на основание чл. 50 СК, без да се
издирват мотивите за прекратяването на брака. С решението за допускане на
развода ще следва да бъде утвърдено постигнатото от молителите
споразумение, което отговаря на изискванията на чл. 51, ал. 1 СК относно
своето съдържание.
С оглед представеното от страните споразумение, разпоредбата на
чл.329, ал.1 ГПК и чл.6, т. 3 от Тарифа за държавните такси, които се събират
от съдилищата по ГПК, молителят ДЖ. Р. СТ. ще следва да довнесе държавна
такса в размер на 15,00 лева, както и държавната такса в размер на 2 % върху
тригодишните платежи за споразумението за издръжката на детето – 567,82
лева /изчислена по фиксинга на БНБ за 1 USD = 1.9716 лева/.
Воден от горното, СЪДЪТ
4
РЕШИ:
ПРЕКРАТЯВА гражданския брак между Ф. М. Н., с ЕГН **********,
с постоянен адрес: гр. София, ж.к. „Х.Д.“ 9, вх. ........ и ДЖ. Р. СТ. , роден на
********** г. в Мичиган, САЩ, сключен на 05.09.2009 г. в САЩ, Орландо,
по взаимно съгласие, на основание чл. 50 СК.
УТВЪРЖДАВА постигнатото от страните споразумение, както следва:
Страните се договарят, че не си дължат един другиму издръжка.
Страните постигат съгласие, че упражняването на родителските права
върху роденото по време на брака непълнолетно дете А. Д.С., с ЕГН
********** се предоставят на майката Ф. М. Н., като местоживеенето на
детето ще бъде при нея, а бащата ДЖ. Р. СТ. ще има право да вижда и да
осъществява режим на лични отношения с детето А. Д.С., както следва:
1/ Един месец през лятото, несъвпадащ с платения годишен отпуск на
майката, в периода: между първата седмица след приключване на учебната
година и последната седмица /вкл./ на ваканцията, преди започване на новата
учебна година;
2/ Бащата има право да контактува с детето редовно по Skype,
Messenger, Viber /или друга програма за видео-конферентна връзка, удобна и
за майката, и за бащата/, при условия, че не нарушава установения дневен
режим на хранене и сън на детето, отчитайки времето за детска
градина/училище и часовата разлика между България и САЩ;
3/ Бащата има право да контактува с детето по телефон, когато поиска,
при условия, че не нарушава установения дневен режим на хранене и сън на
детето, отчитайки времето за детска градина/училище и часовата разлика
между България и САЩ;
4/ Бащата има право да посещава детето в България, в дома на майката,
по време на платения му годишен отпуск, по време на зимната ваканция
/официални празници/, пролетна ваканация, като предварително, в
едномесечен срок преди пътуването, следва да уведоми майката писмено за
намеренията си, датата на пристигане и период на посещение;
5/ Майката има право да вижда детето редовно по Skype, Messenger,
Viber /или друга програма за видео-конферентна връзка, удобна и за майката,
5
и за бащата/, както и да контактува с детето по телефон, когато поиска, през
периода, през който детето пребивава при бащата, при условия, че не
нарушава установения дневен режим на хранене и сън на детето и отчитайки
часовата разлика между България и САЩ, когато личните отношения между
бащата и детето се осъществяват на територията на САЩ;
6/ Майката се съгласява да уведомява писмено бащата при всяка
промяна на адреса си и адреса на детето в и извън България, в срок не по-
кратък от от един месец преди промяната на адреса;
7/ Бащата се съгласява да уведоми писмено майката при всяка промяна
на адреса си през периода, през който детето пребивава при него в САЩ, в
срок не по-кратък от един месец преди промяната на адреса си;
8/ Бащата се съгласява детето да напуска пределите на България и да
пътува свободно до САЩ и обратно, както и в рамките на целия Европейски
съюз, придружавано от майка си Ф. М. Н., ЕГН **********;
9/ Майката се съгласява детето да напуска пределите на България и да
пътува свободно до САЩ и обратно, както и в рамките на целия Европейски
съюз, придружавано от баща си ДЖ. Р. СТ., роден на ********** г. в
Мичиган, САЩ;
10/ Бащата може да вижда детето и да осъществява лични контакти с
него и по всяко друго време, по взаимна уговорка между родителите.
Страните се договарят, че бащата ДЖ. Р. СТ. дължи на детето А. Д.С.,
роден на 09.11.2010 г., с ЕГН **********, чрез неговата майка, месечна
издръжка в размер на 400,00 USD (четиристотин щатски долара), платима от
1 до 10 ден на месеца, за който се дължи, считано от постановяване на
решението за развод до навършване на 18-годишна възраст на детето.
Страните се договарят бащата да поеме разходите по пътуването на
детето от България за САЩ и обратно, когато пътуването е с цел
осъществяване на режима на лични отношения с детето.
Страните са постигнали съгласие, че, при възникване на особена нужда
от специално медицинско лечение или други извънредни разходи, свързани
със здравето на детето, включително дентални, които не се покриват от
задължителната здравна осигуровка, разходите ще бъдат поети от двамата
родители поравно.
6
Семейното жилище е било собственост на друго лице и е ползвано под
наем от съпрузите. Към датата на подписване на споразумението и двамата
съпрузи заявяват, че са го напуснали и нямат никакви претенции относно
ползването му.
Молителите декларират, че по време на брака си не са придобили
недвижими имоти в Р България, както и че нямат придобити по време на
брака двимижи вещи на значителна стойност, които да подлежат на подялба.
Молителите заявяват, че движимите вещи, придобити по време на брака
от двамата съпрузи са разпределени помежду им доброволно, като същите
заявяват, че за в бъдеще няма да имат претенции един спрямо друг досежно
тези движими вещи.
Молителите заявяват, че заедно или поотделно като физически лица не
са поемали задължения и теглили кредити за задоволяване нуждите на
семейството, нямат претенции един към друг във връзка с изплащането и
погасяването на такива и ако след прекратяване на брака се окаже, че има
такива, същите ще се погасяват еднолично от съпруга, който ги е теглил.
Молителката Ф. М. Н. не е променяла фамилното си име при сключване
на гражданския брак.
ОСЪЖДА ДЖ. Р. СТ. – роден на ********** г. в Мичиган, САЩ, със
съдебен адрес: гр. София, 1142, ул. „............., да заплати на ДЪРЖАВАТА по
сметка на РС – гр. Сливница сумата от 15,00 /петнадесет/ лева - такса за
производството, както и сумата от 567,82 лева /петстотин шестдесет и седем
лева и осемдесет и две стотинки/ - държавната такса в размер на 2 % върху
тригодишните платежи за споразумението за издръжката на детето /изчислена
по фиксинга на БНБ за 1 USD = 1.9716 лева/.
Решението е окончателно.
Съдия при Районен съд – Сливница: _______________________
7