№ 549
гр. Пловдив, 05.12.2024 г.
АПЕЛАТИВЕН СЪД – ПЛОВДИВ в публично заседание на пети
декември през две хиляди двадесет и четвърта година в следния състав:
Председател:Михаела Хр. Буюклиева
Членове:Галина Гр. Арнаудова
Меденка М. Недкова
при участието на секретаря Нели Б. Богданова
и прокурора Д. Анг. А.
Сложи за разглеждане докладваното от Михаела Хр. Буюклиева Въззивно
частно наказателно дело № 20245000600554 по описа за 2024 година.
На именното повикване в 11:20 часа се явиха:
Обвиняемият Ю. Б. Р., редовно призован, се явява лично.
За Апелативна прокуратура се явява прокурор А..
Обвиняемият Р.: Не разбирам добре български език, моля да ми
назначите преводач на турски език, разбирам по-добре турски език.
Съдът, след съвещание, с оглед изявлението на обвиняемия Р., че владее
трудно български език, а предпочита да му се превежда на турски език,
намира, че следва да бъде назначен преводач от български на турски език и
обратно лицето Ш. Б. Н..
С оглед на гореизложеното, съдът
О П Р Е Д Е Л И:
НАЗНАЧАВА на обвиняемия Ю. Б. Р. преводач от български език на
турски език и обратно Ш. Б. Н..
Сне се самоличността на преводача:
Ш. Б. Н. – 50 г., българска гражданка, омъжена, висше образование,
неосъждана, без родство.
На преводача се разясни наказателната отговорност по чл. 290 ал. 2
НПК. Обещава да извърши точен превод.
По делото са постъпили заявления и молба от обв. Р., от неговия
защитник адв. Б. и от служебния му защитник адв. Г., в които сочат, че
1
оттеглят жалбата срещу определението на Окръжен съд Кърджали, с което е
взета мярка за неотклонение „Задържане под стража“ по отношение на
обвиняемия Ю. Б. Р..
Обв. Р.: Оттеглям жалбата. Съгласен съм с определението на ОС -
Кърджали. Оттеглям жалбата.
Прокурорът: С оглед изявлението на обвиняемия, че оттегля жалбата си
срещу определението на ОС - Кърджали, с което е взета мярка за
неотклонение „Задържане под стража“, ще Ви моля да прекратите делото.
Съдът, след съвещание, с оглед изявлението на обв. Р., че оттегля
частната си жалба срещу определението на ОС - Кърджали, с което му е взета
мярка за неотклонение „Задържане под стража“ и не желае да обжалва това
определение, съгласен е с него, намира, че производството по делото следва да
бъде прекратено.
Предвид гореизложеното, съдът
ОПРЕДЕЛИ:
ПРЕКРАТЯВА производството по ВЧНД № 554/2024 г. по описа на
Пловдивския апелативен съд.
Определението е окончателно.
На преводача да се изплати възнаграждение в размер на 100 лева от
бюджета на съда за извършения превод, за което на същия СЕ ИЗДАДЕ РКО.
Обв. Р.: Не желая превод на протокола от днешното съдебно заседание.
Протоколът изготвен в съдебно заседание.
Заседанието се закри в 11:26 часа.
Председател: _______________________
Членове:
1._______________________
2._______________________
Секретар: _______________________
2