Споразумение по дело №291/2022 на Районен съд - Карнобат

Номер на акта: 89
Дата: 21 септември 2022 г. (в сила от 21 септември 2022 г.)
Съдия: Тонка Ванева Мархолева
Дело: 20222130200291
Тип на делото: Наказателно дело от общ характер
Дата на образуване: 21 септември 2022 г.

Съдържание на акта Свали акта


ПРОТОКОЛ
№ 89
гр. Карнобат, 21.09.2022 г.
РАЙОНЕН СЪД – КАРНОБАТ, IV СЪСТАВ, в публично заседание на
двадесет и първи септември през две хиляди двадесет и втора година в
следния състав:
Председател:Тонка В. Мархолева
при участието на секретаря Веска Р. Христова
и прокурора Щ. Г. П.
Сложи за разглеждане докладваното от Тонка В. Мархолева Наказателно
дело от общ характер № 20222130200291 по описа за 2022 година.
На именното повикване в 13:00 часа се явиха:
За Районна прокуратура-Бургас, Териториално отделение-Карнобат се явява
прокурорът П..
ОБВИНЯЕМИЯТ Ф. Т. / F. T. /, редовно призован, явява се лично.
Явява се адв. Х. К., служебен защитник на обвиняемия в досъдебното производство,
уведомена по телефон.
Явява се преводачът М. А. А..

ОБВИНЯЕМИЯТ Ф. Т. / F. T. /: Владея английски език и желая да ми бъде
превеждано само устно от и на английски. Не разбирам български език. Разбирам всичко,
което преводачът превежда. Не желая да бъде извършван писмен превод на настоящото
споразумение.

СЪДЪТ като взе предвид, че обвиняемия не владее български език, същия е поданик
на Република Сърбия и владее писмено и говоримо английски език намира, че
производството по делото следва да бъде разгледано с участието на преводач, който да
осъществява устен превод от български на английски език и обратно, поради което и
основание чл. 395е от НПК,

О П Р Е Д Е Л И:
1

НАЗНАЧАВА за преводач в производството по НОХД № 291/2022 г. по описа на РС-
Карнобат М. А. А., ЕГН **********, който да осъществява устен превод от български на
английски език и обратно.
На основание чл. 395е от НПК, съдът пристъпва към снемане самоличността на
преводача.
М. А. А., ЕГН **********, ***********************
На основание чл. 395е, ал. 4 от НПК разяснява на преводача правата и задълженията
му по НПК, както и отговорността по чл. 291 от НК.
ПРЕВОДАЧЪТ М. А.: Разбрах правата и задълженията си, предупредена съм за
наказателната отговорност по чл. 291 НК, обещавам да превеждам по съвест и знание.

На основание чл. 395ж от НПК, съдът

О П Р Е Д Е Л И:

ДЕЛОТО ДА ПРОДЪЛЖИ с участието на преводача М. А. А., ЕГН **********,
който да осъществява устен превод от български на английски език и обратно.
АДВ. К.: Не възразявам в настоящото производство да представлявам обвиняемия.
Р.ПРОКУРОР: Нямам възражения.

ОБВИНЯЕМИЯТ Ф. Т. / F. T. / : Желая и в настоящото производство да ме
представлява адв. К.. Нямам друг адвокат.
СЪДЪТ, като взе в предвид характера на производството, счита, че на обвиняемия
следва да бъде назначен служебен защитник, поради което и на основание чл. 25, ал. 1 от
ЗПП и чл. 94, ал. 1, т. 4 от НПК

О П Р Е Д Е Л И:

НАЗНАЧАВА за служебен защитник на обв. Ф. Т. / F. T. / адвокат Х. К. от АК-
гр.Бургас.

Р. ПРОКУРОР: Да се даде ход на делото.
АДВ. К.: Да се даде ход на делото.
ОБВ. Ф. Т. / F. T. /: Да се даде ход на делото.
2
СЪДЪТ
О П Р Е Д Е Л И :
ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО.
Сне се самоличността на обвиняемия.
Ф. Т. / F. T. /, роден на ********** г. в ******************************

СЪДЪТ разясни на страните правата им по чл. 274 от НПК.
Р. ПРОКУРОР: Няма да правим отводи по състава на съда и секретаря.
АДВ. К.: Няма да правим отводи по състава на съда и секретаря.
ОБВ. Ф. Т. / F. T. /: Няма да правя отводи по състава на съда и секретаря.
С оглед заявеното от страните съдът счита, че следва да бъде даден ход на съдебно
следствие по реда на глава 29 от НПК, поради което

О П Р Е Д Е Л И :

ДАВА ХОД НА СЪДЕБНОТО СЛЕДСТВИЕ за решаване на делото със
споразумение след внасяне на същото в съда.
ДОКЛАДВА СЕ, че делото е образувано за това, че на 19.09.2022 г. около 23,00 часа
на път III-795 на км 1+100 м в землището на с.Житосвят, община Карнобат, област Бургас, с
цел да набави за себе си имотна облага, обв. Т. противозаконно подпомогнал като превозвал
5 /петима/ чужденци от сирийска народност, без документи за самоличност, да преминат
през страната в нарушение на закона – чл. 19, ал. 1, т. 1 от Закона за чужденците в
Република България /ЗЧРБ/, като деянието е извършено чрез използване на МПС – лек
автомобил, марка „**“, модел „**“, със сръбски регистрационен номер BG1775PV,
собственост на фирма „Балкан 2001“-ООД /Balkan 2001 D.O.O/, гр.Шабац /Sabac/, Република
Сърбия, ул. „Краля Милутина“ /Kralja Milutina/ № 146 и е извършено по отношение на
повече от едно лице.
Представи се възможност на прокурора да изложи обстоятелства, включени в
споразумението и да заяви дали поддържа обвинението така, както е описано в представения
проект за споразумение и има ли какво да добави.
Р. ПРОКУРОР: Уважаема г-жо съдия, на основание чл. 381, ал.І от НПК с
обвиняемия и неговия защитник постигнахме споразумение, което сме Ви представили в
писмен вид. Същото не противоречи на закона и морала и моля да бъде одобрено. Към
същото е приложена и декларация, подписана от обвиняемия по чл. 381 ал. VІ от НПК с
която декларира, че се отказва от съдебното разглеждане на делото по общия ред.
СЪДЪТ на основание чл. 382, ал. 4 от НПК запита обвиняемия разбира ли
3
обвинението, признава ли се за виновен, разбира ли последиците от споразумението,
съгласен ли е с тях и доброволно ли е подписал споразумението.
ОБВ. Ф. Т. / F. T. /: Разбрах в какво съм обвинен. Признавам се за виновен. Разбирам
последиците на споразумението и съм съгласен с всички негови условия, както и с това, че
наказателното преследване по делото следва да бъде прекратено, а одобреното
споразумение от съда има характера на влязла в сила присъда. Доброволно го подписах и се
отказвам от съдебното разглеждане на делото по общия ред.
СЪДЪТ дава възможност на защитника на обвиняемия да заяви дали поддържа
окончателни текст на споразумението и има ли какво да допълни.
АДВ. К.: Г-жо съдия, на основание чл. 381, ал. І от НПК с районния прокурор и
подзащитния ми постигнахме споразумение, което не противоречи на закона и морала и
моля да го одобрите, като сме представили и декларация подписана от обвиняемия по чл.
381 ал. VІ от НПК, че се отказва от съдебното разглеждане на делото по общия ред.

СЪДЪТ намира, че в така изготвения проект за споразумение не следва да се правят
промени, поради което и на основание чл. 382, ал. 6 от НПК в съдебния протокол следва да
се впише окончателния вариант на споразумението, поради което

О П Р Е Д Е Л И :

ПРИЕМА като доказателства по делото материалите по бързо производство № 282
ЗМ-242/2022 г. по описа на РУ Карнобат при ОД на МВР Бургас, преписка с вх. № 14036 /
2022 г. по описа на Районна прокуратура Бургас, Териториално отделение - Карнобат /ТОК-
687/2022г./ и представеното споразумение:
ДЪРЖАВЕН ОБВИНИТЕЛ – Щ. Г. П. – прокурор в Районна прокуратура-гр.Бургас,
Териториално отделение-гр.Карнобат
ОБВИНЯЕМ- Ф. Т. / F. T. /, роден на ********** г. *************************
СЛУЖЕБЕН ЗАЩИТНИК – АДВОКАТ Х. Н. К. от Адвокатска колегия-гр.Бургас,
служебен адрес: гр.Бургас, ул. „Шейново“ № 92, ет.1, моб.тел.**********
ПРЕВОДАЧ от английски език: М. А. А. с ЕГН **********, ********************
Б. ПРЕДМЕТ НА СПОРАЗУМЕНИЕТО
Страните, спазвайки изискванията на чл.381 и сл. от НПК обсъдиха и постигнаха
съгласие по следните въпроси:
1.Обвиняемият Ф. Т. / F. T. / се признава за виновен в извършване на престъпление от
общ характер по чл. 281, ал. 2, т.1, предл.първо и т. 5, във вр. ал. 1 от НК, вр. чл. 19, ал. 1, т.
1 от Закона за чужденците в Република България за това, че на 19.09.2022 г. около 23,00 часа
на път III-795 на км 1+100 м в землището на с.Житосвят, община Карнобат, област Бургас с
4
цел да набави за себе си имотна облага противозаконно подпомогнал като превозвал 5
/петима/ чужденци, а именно: ********************************* да преминат през
страната в нарушение на закона – чл. 19, ал. 1, т. 1 от Закона за чужденците в Република
България /ЗЧРБ/ – „Чужденец, който влиза в Република България или преминава транзитно
през нейната територия, в зависимост от целта на пътуването, трябва да притежава:
редовен документ за задгранично пътуване или друг заместващ го документ, както и виза,
когато такава е необходима“, съгласно Регламент (ЕС) № 2018/1806 на Европейския
парламент и на Съвета от 14.11.2018г. за определяне на третите страни, чиито граждани
трябва да притежават виза, когато преминават външните граници, както и тези, чиито
граждани са освободени от това изискване, като деянието е извършено чрез използване на
моторно превозно средство – лек автомобил марка „**“, модел „**“ със сръбски
регистрационен номер ** собственост на фирма ********* и е извършено по отношение на
повече от едно лице.
2.Престъплението по т.1 е извършено от обвиняемия Ф. Т. / F. T. / при форма на
вината пряк умисъл по смисъла на чл. 11, ал. 2 от НК.
3. За посоченото в т.1 престъпление на основание чл. 55, ал.1, т.1 от НК на
обвиняемия Ф. Т. / F. T. / се определя наказание ЕДИНАДЕСЕТ МЕСЕЦА ЛИШАВАНЕ ОТ
СВОБОДА.
На основание чл.66, ал.1 от НК изпълнението на наложеното на обвиняемия Ф. Т. / F.
T. / наказание в размер на единадесет месеца лишаване от свобода се отлага за изпитателен
срок от ТРИ ГОДИНИ.
На основание чл.55, ал.3, вр. чл.55, ал.1, т.1 от НК на обвиняемия Ф. Т. / F. T. / не се
налага наказание глоба.
4.Веществени доказателства-няма.
5. Разноски по делото- няма.
6. Имуществени вреди – няма.

ПРОКУРОР:……………………..
Щ. П.

ЗАЩИТНИК:……………………
адв. Х. К.

ОБВИНЯЕМ:…………………….
Ф. Т.
/ F. T. /

ПРЕВОДАЧ:……………………
5
М. А. А.

СЪДЪТ намира, че постигнатото между страните споразумение не противоречи на
закона и морала, поради което същото следва да бъде одобрено и затова
О П Р Е Д Е Л И:
ОДОБРЯВА постигнатото между страните
СПОРАЗУМЕНИЕ:
по силата на което:
Обвиняемият Ф. Т. / F. T. / се признава за виновен в извършване на престъпление от
общ характер по чл. 281, ал. 2, т.1, предл.първо и т. 5, във вр. ал. 1 от НК, вр. чл. 19, ал. 1, т.
1 от Закона за чужденците в Република България за това, че на 19.09.2022 г. около 23,00 часа
на път III-795 на км 1+100 м в землището на с.Житосвят, община Карнобат, област Бургас с
цел да набави за себе си имотна облага противозаконно подпомогнал като превозвал 5
/петима/ чужденци, а именно: ********************************** да преминат през
страната в нарушение на закона – чл. 19, ал. 1, т. 1 от Закона за чужденците в Република
България /ЗЧРБ/ – „Чужденец, който влиза в Република България или преминава транзитно
през нейната територия, в зависимост от целта на пътуването, трябва да притежава:
редовен документ за задгранично пътуване или друг заместващ го документ, както и виза,
когато такава е необходима“, съгласно Регламент (ЕС) № 2018/1806 на Европейския
парламент и на Съвета от 14.11.2018г. за определяне на третите страни, чиито граждани
трябва да притежават виза, когато преминават външните граници, както и тези, чиито
граждани са освободени от това изискване, като деянието е извършено чрез използване на
моторно превозно средство – лек автомобил марка „**“, модел „**“ със сръбски
регистрационен номер ** собственост на фирма ********* и е извършено по отношение на
повече от едно лице.
Престъплението е извършено от обвиняемия Ф. Т. / F. T. / при форма на вината пряк
умисъл по смисъла на чл. 11, ал. 2 от НК.
НАЛАГА на осн. чл. 281, ал. 2, т.1, предл.първо и т. 5, във вр. ал. 1 от НК, вр. чл. 19,
ал. 1, т. 1 от Закона за чужденците в Република България, вр. чл. чл. 55, ал.1, т.1 от НК на
обвиняемия Ф. Т. / F. T. / наказание ЕДИНАДЕСЕТ МЕСЕЦА ЛИШАВАНЕ ОТ
СВОБОДА.
ОТЛАГА на основание чл.66, ал.1 от НК изпълнението на наложеното на
обвиняемия Ф. Т. / F. T. / наказание в размер на единадесет месеца лишаване от свобода за
изпитателен срок от ТРИ ГОДИНИ.
НЕ НАЛАГА на осн. чл.55, ал.3, вр. чл.55, ал.1, т.1 от НК на обвиняемия Ф. Т. / F. T.
/ наказание глоба.
6
НАСТОЯЩОТО СПОРАЗУМЕНИЕ има последиците на влязла в законна сила
присъда, съобразно разпоредбата на чл. 383, ал. 1 от НПК.
ОПРЕДЕЛЕНИЕТО Е ОКОНЧАТЕЛНО И НЕ ПОДЛЕЖИ НА ОБЖАЛВАНЕ.
ПОСТАНОВЯВА обвиняемия Ф. Т. / F. T. / задържан с Постановление от
20.09.2022 година, считано от 14:25 часа на Районна прокуратура-Бургас, Териториално
отделение-Карнобат да бъде освободен незабавно от съдебна зала.
ПРЕКРАТЯВА производството по НОХД № 291/2022 година по описа на КбРС и
внася същото в архива.
Съдът, като взе предвид, че съдебното производство се провежда с участието на
преводач, съобразявайки сложността и спецификата на превода, на основание чл. 26, ал. 1,
вр. с чл. 25, ал. 1, вр. чл. 23 от Наредба № Н-1/16.05.2014 година за съдебните преводачи на
МП прецени, че следва да се заплати на М. А. А., ЕГН ********** възнаграждение в размер
на 30. 00 лева съобразно продължителността на с. з. и сложността и спецификата на
извършения превод и квалификацията на преводача, поради което
О П Р Е Д Е Л И :
На преводача М. А. А., ЕГН ********** да се изплати от бюджета на съда
възнаграждение в размер на 30.00 лева за извършения в днешното с. з. устен превод от
български език на английски език и обратно.
На основание чл. 189, ал. 2 от НПК направените в днешното с. з. разноски за
преводач остават за сметка на органа, който ги е направил - Районен съд Карнобат.
Всички изявления, записани в протокола, бяха преведени с помощта на преводача М.
А. А. на обвиняемия от български на английски език и обратно (за изявленията на
обвиняемия).
Протоколът се изготви в съдебно заседание.
Заседанието завърши в 13:22 часа.

Съдия при Районен съд – Карнобат: _______________________
Секретар: _______________________
7