Споразумение по дело №806/2024 на Районен съд - Русе

Номер на акта: 172
Дата: 29 април 2024 г. (в сила от 29 април 2024 г.)
Съдия: Биляна Силвионова Кисева
Дело: 20244520200806
Тип на делото: Наказателно дело от общ характер
Дата на образуване: 29 април 2024 г.

Съдържание на акта

ПРОТОКОЛ
№ 172
гр. Русе, 29.04.2024 г.
РАЙОНЕН СЪД – РУСЕ, I НАКАЗАТЕЛЕН СЪСТАВ, в публично
заседание на двадесет и девети април през две хиляди двадесет и четвърта
година в следния състав:
Председател:Биляна С. Кисева
при участието на секретаря Наталия Ив. Тодорова
и прокурора Е. Г. Н.
Сложи за разглеждане докладваното от Биляна С. Кисева Наказателно дело
от общ характер № 20244520200806 по описа за 2024 година.
На именното повикване в 16:00 часа се явиха:
Обв. С. Й., редовно призован, се явява с адв. К. К. – АК – Русе,
служебно назначен защитник отпреди.
За РсРП се явява прокурор Е. Н..
Преводачът Ю. С. К., уведомен, се явява.

СЪДЪТ като взе предвид че обв. С. Й. е турски гражданин, намира че
следва да му се назначи преводач от български език на турски и от турски на
български език, поради което и на основание чл.142, ал.1 от НПК
О П Р Е Д Е Л И:
НАЗНАЧАВА за преводач на обв. С. Й., турски гражданин – Ю. С. К.
при възнаграждение в размер на 30 лв. от БС, който да извърши превод от
български език на турски и от турски на български език. На преводача му се
разясни отговорността на основание чл. 290, ал. 2 от НК.

ПРЕВОДАЧЪТ К.: Обещавам да направя верен превод. Не желая
препис от акта ми за назначаване като преводач.

Председателят на състава запита страните за становище по въпроса
следва ли да се даде ход на делото.
ПРОКУРОРЪТ: Да се даде ход на делото.
Защ. К.: Да се даде ход на делото.
1
Обв. С. Й. /чрез преводача/: Да се даде ход на делото.

Като взе предвид становището на страните, като съобрази
обстоятелството, че не са налице отрицателните процесуални предпоставки за
даване ход на делото, съдът

О П Р Е Д Е Л И:

ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО

Председателят на състава извърши проверка, при която се установи
самоличността на обвиняемия:
С. Й. – роден на ********** г. в гр. Сивереки / Шанлъурфа, Република
Турция, турски гражданин, работи, неосъждан, основно образование, женен,
персонален № 72451010594.

Председателят на състава разясни на страните правото им на отвод
срещу членовете на състава, съдебния секретар и другите участници в
наказателния процес, както и правото да възразят срещу разпита на някои
свидетели.
ПРОКУРОРЪТ: Нямам искания за отвод.
Защ. К.: Нямам искания за отвод.
Обв. С. Й. /чрез преводача/: Нямам искания за отвод.

Председателят на състава предостави на страните възможност за нови
искания по доказателствата и реда на съдебното следствие.
ПРОКУРОРЪТ: Нямам искания.
Защ. К.: Нямам искания.
Обв. С. Й. /чрез преводача/: Нямам искания.

ДОКЛАДВА се споразумение за прекратяване на наказателното
производство по НОХД № 806 / 2024 г. по описа на РсРС, постигнато между
представителя на Районна прокуратура – Русе и защитника на обв. С. Й.
адв. К. К., АК – Русе.

ПРОКУРОР: Поддържам споразумението. Няма да соча нови
доказателства.
2
Защ. К.: Поддържам споразумението. Няма да соча нови
доказателства.

ОБВ. С. Й. /чрез преводача/
Разбирам в извършването на какво престъпление съм обвинен.
Признавам се за виновен по това престъпление. Запознат съм със
споразумението. Разбирам и съм наясно с последиците от споразумението.
Съгласен съм с тях и доброволно съм подписал споразумението. Отказвам се
от разглеждане на делото по общия ред.

На основание чл. 382, ал. 6 от НПК, СЪДЪТ

О П Р Е Д Е Л И:

ВПИСВА в съдебния протокол съдържанието на окончателното
СПОРАЗУМЕНИЕ, постигнато между представителя на Районна прокуратура
– гр. Русе и адв. К. К., АК – гр. РУСЕ – защитник на обв. С. Й., за
прекратяване на наказателното производство по НОХД № 806 / 2024 г. по
описа на РсРС със следното съдържание:
СПОРАЗУМЕНИЕ:
На основание чл. 381, ал. 5, т. 1 от НПК

Обвиняемият С. Й./ SULEYMAN YESILYAPRAK , персонален №
72451010594, паспорт №U32954271, издаден на 02.02.2024 г., валиден до
22.04.2030г., роден на **********г. в гр. Сивереки /Шанлъурфа, Република
Турция, с постоянен и настоящ адрес в Република Турция, гр. Маниса, махала
50йъл, ул. „6209“ №5/2, турски гражданин, с турска националност, с основно
образование, женен, с професия „шофьор“, неосъждан, се признава за
виновен в това, че:
За това, че на 27.04.2024 г., в гр. Русе, на ГКПП “Дунав мост”, държал
акцизни стоки по смисъла на чл. 2, т. 2 от Закона за акцизите и данъчните
складове: „На облагане с акциз подлежат: т.2. тютюневите изделия”- общо
399 (триста деветдесет и девет) стека, 3990 (три хиляди деветстоин и
деветдесет) кутии, 79 800 (седемдесет и девет хиляди и осемстотин) къса,
3
както следва: – 330 стека по 10 кутии, 3300 кутии цигари бяло-черни на цвят,
фабрично запечатани с марка KENT DARK BLUE LONG, общо 66 000 къса,
като всяка една от кутиите е по 20 къса всяка, като всяка цигара е с размер
100 мм; – 35 стека по 10 кутии, 350 кутии цигари бяло-черни на цвят,
фабрично запечатани с марка PARLIAMENT NIGHT BLUE, общо 7 000 къса,
като всяка една от кутиите е по 20 къса всяка, като всяка цигара е с размер
100 мм; – 24 стека по 10 кутии, 240 кутии цигари бяло-черни на цвят,
фабрично запечатани с марка PARLIAMENT NIGHT PACK, общо 4 800 къса,
като всяка една от кутиите е по 20 къса всяка, като всяка цигара е с размер
100 мм; – 10 стека, 100 кутии цигари бяло-червени на цвят, фабрично
запечатани с марка KARELIA ОME SUPERSLIMS, с надпис на латиница FOR
DUTY FREE SALES ONLY, общо 2 000 къса, като всяка една от кутиите е по
20 къса всяка, като всяка цигара е с размер 100 мм, всичките без български
акцизен бандерол, когато такъв се изисква по закон – чл. 28 ал.1 от Закона за
тютюна, тютюневите и свързаните с тях изделия: “Тютюневите изделия се
транспортират, пренасят, съхраняват, предлагат или продават в търговски
складове и обекти само с бандерол, залепен върху потребителската опаковка
при условията и по реда на Закона за акцизите и данъчните складове” и чл.
64, ал. 4 от ЗАДС: „Бандеролът се поставя върху потребителската опаковка по
начин, от който да е видна обозначената върху него информация и който да
гарантира, че употребата на стоката е невъзможна без неговото унищожаване
чрез разкъсване като бандеролът за тютюневите изделия може да бъде
поставен също и по начин, който гарантира, че не може да бъде премахнат от
потребителската опаковка, без да бъде повреден.”, всичко на обща стойност
29 925.00 (двадесет и девет хиляди деветстотин двадесет и пет лева) лв.
като случаят е немаловажен.

Престъпление по чл. 234, ал. 1, пр. 2 от НК.

На основание чл. 381, ал. 3 от НПК:
От престъплението няма причинени имуществени вреди, които да
подлежат на възстановяване.

На основание чл. 381, ал. 5, т. 2 и т. 4 от НПК:
Страните по споразумението договарят следния вид и размер на
4
наказанието:
За извършеното от обвиняемия С. Й./ SULEYMAN YESILYAPRAK
престъпление по чл. 234, ал. 1, пр. 2 от НК, на основание чл. 54, ал. 1 от НК се
налага наказание ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА за срок от ЕДНА ГОДИНА.

На основание чл. 66, ал. 1 от НК изпълнението на наложеното наказание
ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА за срок от ЕДНА ГОДИНА се отлага за
ИЗПИТАТЕЛЕН СРОК от ТРИ ГОДИНИ.

На основание чл. 59, ал. 2 във вр. с ал.1 от НК при евентуалното
привеждане в изпълнение на отложеното наказание ЛИШАВАНЕ ОТ
СВОБОДА за срок от ЕДНА ГОДИНА се приспада времето, през което
обвиняемият С. Й./ SULEYMAN YESILYAPRAK е бил задържан във връзка с
това наказателно производство считано от 28.04.2024 г. до евентуалното
одобряване на настоящото споразумение.

На основание чл. 54 от НК се определя наказание глоба в размер на
еднократния размер на пазарната цена на държаните акцизни стоки – в размер
на 29 925.00 (двадесет и девет хиляди деветстотин двадесет и пет лева) лв.

На основание чл. 55, ал. 3 от НК не се налага кумулативно
предвиденото наказание „Лишаване от право да се упражнява опредЕ.
професия или дейност“.

На основание чл. 381, ал. 5, т. 6 от НПК

Веществените доказателства - общо 399 (триста деветдесет и девет)
стека, 3990 (три хиляди деветстоин и деветдесет) кутии, 79 800 (седемдесет и
девет хиляди и осемстотин) къса, както следва: – 330 стека по 10 кутии, 3300
кутии цигари бяло-черни на цвят, фабрично запечатани с марка KENT DARK
BLUE LONG, общо 66 000 къса, като всяка една от кутиите е по 20 къса
всяка, като всяка цигара е с размер 100 мм; – 35 стека по 10 кутии, 350 кутии
цигари бяло-черни на цвят, фабрично запечатани с марка PARLIAMENT
NIGHT BLUE, общо 7 000 къса, като всяка една от кутиите е по 20 къса всяка,
като всяка цигара е с размер 100 мм; – 24 стека по 10 кутии, 240 кутии цигари
5
бяло-черни на цвят, фабрично запечатани с марка PARLIAMENT NIGHT
PACK, общо 4 800 къса, като всяка една от кутиите е по 20 къса всяка, като
всяка цигара е с размер 100 мм; – 10 стека, 100 кутии цигари бяло-червени на
цвят, фабрично запечатани с марка KARELIA ОME SUPERSLIMS, с надпис
на латиница FOR DUTY FREE SALES ONLY, общо 2 000 къса, като всяка
една от кутиите е по 20 къса всяка, като всяка цигара е с размер 100 мм,
намиращи се на съхранение в Склад за задържани стоки на ТД Митница Русе,
се отнемат в полза на държавата, на основание чл. 234, ал. 5 от НК.

Разноски по досъдебното наказателно производство – не са направени.
С това споразумение страните уреждат окончателно всички въпроси,
касаещи наказателната отговорност на обвиняемия С. Й., по отношение на
описаното по-горе престъпление.

След одобряване от съда на настоящото споразумение с определение по
реда на чл. 382, ал. 7 от НПК, същото има последиците на влязла в сила
присъда.

На основание чл. 381, ал. 6 от НПК, страните се съгласяват да подпишат
постигнато между РсРП и адв. К. К., със съгласието на обвиняемия
окончателно споразумение по НОХД № 806 / 2024 г. по описа на РсРС, като
обвиняемият се отказва от разглеждане на делото по общия ред, предвиден от
НПК.

ПРОКУРОР:………………… ЗАЩИТНИК:…………………….
/адв. К. К./

ПРЕВОДАЧ: .................................
/Ю. К./

Съгласен съм със споразумението и доброволно го подписвам.

ОБВИНЯЕМ:………………….
/ С. Й. /
6

Съдът като съобрази окончателното споразумение намира, че с него са
дадени отговори на всички въпроси, визирани в чл. 381, ал. 5 от НПК. Същото
не противоречи на закона или морала, с оглед на което е годно за
прекратяване на наказателното производство.
По тези съображения, съдът намира, че споразумението следва да бъде
одобрено.
На основание чл. 382, ал. 7 от НПК, съдът
О П Р Е Д Е Л И :
ОДОБРЯВА постигнатото между РсРП и адв. К. К., в качеството й на
защитник на обв. С. Й., споразумение за прекратяване на наказателното
производство по НОХД № 806/2024 г. по описа на РРС, водено срещу обв. С.
Й., с окончателното му съдържание, вписано в съдебния протокол.

ПРЕКРАТЯВА наказателното производство по НОХД № 806 / 2024 г.
по описа на РсРС.

ОПРЕДЕЛЕНИЕТО е окончателно и не подлежи на обжалване.

Заседанието приключи в 16,10 ч.
Протоколът се изготви в с.з.
Съдия при Районен съд – Русе: _______________________
Секретар: _______________________
7