О П Р Е Д Е Л Е Н И Е №
548
гр.
Пловдив, 19.09.2019г.
ПЛОВДИВСКИЯТ
АПЕЛАТИВЕН СЪД, наказателно отделение, в закрито заседание на деветнадесети септември
2019г., в състав:
ПРЕДСЕДАТЕЛ: МАГДАЛИНА
ИВАНОВА
ЧЛЕНОВЕ: ДЕНИЦА СТОЙНОВА
ВЕЛИНА АНТОНОВА
след
като се запозна с материалите по ВНОХД № 450 по описа на съда за 2019г., намира
и приема за установено следното:
Производството е по глава XXI - чл.327 от НПК.
С
присъда №38 от 24.07.2019г., постановена по НОХД №283/2019г. по описа на ОС – Хасково, подсъдимият М.А. / Murat
Alkan/ е признат за ВИНОВЕН в това, че: На 31.12.2018г. през ГКПП „Капитан
Андреево“ общ.Свиленград, обл.Хасково, пренесъл през границата на страната, от
Р.Турция, в Р.България, без знанието и разрешението на митниците, стоки за
търговски цели в големи размери – златни изделия с общо нето тегло 2563.10
грама, а именно: 18 бр. златни гривни проба 916 с общо нето тегло 434.00 грама,
2 бр. златни колиета проба 916 с общо
нето тегло 111.20 грама, 2 чифта златни обици проба 916 с общо нето тегло 17.90
грама и 2 бр.златни кюлчета проба 995.0 с общо нето тегло 2000.00 грама, всичко
на обща стойност 177033.53 лв., за което на основание чл.242 ал.1, б. „д“ и
чл.55 ал.1 т.1 и ал.2 от НК, е ОСЪДЕН на
1 / една / година и 8 / осем / месеца
„Лишаване от свобода“ , изтърпяването на което е отложено по реда на
чл.66 ал.1 от НК с изпитателен срок от 3 / три/ години и „Глоба„ в размер на 10 000 лв. / десет/
хиляди лева. На основание чл. 242 ал.7 от НК
в полза на Държавата, е отнет предметът на контрабандата - златни
изделия с общо нето тегло 2563.10 грама на обща стойност 177 033.53 лв.,
намиращи се на съхранение в банков трезор, ползван от Агенция Митници, а на
основание чл.242 ал.8 от НК в полза на Държавата е отнето превозното средство,
послужило за превозване на стоките, предмет на контрабандата - лек автомобил
марка „Дачия Логан“ с рег. № BL ZA 88, ведно с контактен ключ за автомобила и
регистрационен талон № BL-K-2 - 012/15-00030, собственост на подсъдимия,
находящ се също на съхранение в Агенция Митници. Подсъдимият М.А. /Murat Alkan/
е осъден и да заплати в полза на Държавата направените по делото разноски.
Съдът се е разпоредил с веществените доказателства - три броя кожени кутии за
бижута, намиращи се на съхранение в Агенция Митници, като е постановил да се върнат
на подсъдимия.
Недоволен от постановената присъда
подс. А., чрез упълномощените си защитници – адвокати Грозев и Сепетлиев, я
атакува с оплаквания за неправилност, незаконосъобразност и необоснованост. Твърди се неправилно
интерпретиране на доказателствената съвкупност, довело до неправилно приложение
на материалния закон, излагат се доводи за несъставомерност на деянието от
обективна и субективна страна. Прави се искане присъдата да се отмени и да се
постанови нова, с която подс. А. да бъде признат за невинен по предявеното му с
обвинителния акт обвинение и оправдан изцяло по него.
При
извършената служебна проверка въззивният съд намира,
че депозираната жалба
отговаря на изискванията на чл. 319 и чл. 320 от НПК
относно срочността, формата и съдържанието на въззивните жалби и протести, като е спазено и
изискването на чл. 321 от НПК – за администрирането й.
С жалбата не се правят доказателствени искания, като на
този етап на производството и настоящият съдебен състав намира, че събирането
на такива е процесуално ненужно.
Делото
следва да се внесе за разглеждане в открито съдебно заседание с призоваване на
страните, като подс. А. да бъде призован на съдебния адрес, предоставен по
делото, както и чрез защитниците му.
Без
съмнение в хода на процеса е установено, че са налице предпоставките на чл.
395а вр. с чл.55 от НПК за осигуряване на устен и писмен превод на подс. А. в
производството, тъй като същият не владее нито говоримо, нито писмено български
език. Настоящето определение не е сред кръга съдебни актове, отразени в чл.55
ал.4 от НПК, за които императивно е посочено, че следва да се предоставят на
подсъдимото лице в превод на език, владян от него – немски, още повече, че с
него не се допускат и не се разпорежда извършването на нови процесуално –
следствени действия, поради което и то не съставлява акт от съществено значение
за упражняването правото на защита и към съда не е отправено искане за
предоставянето му в превод на немски език / чл.359а ал.2 от НПК/. До момента устния
превод по делото се е извършвал от
лицето Николаос Антониос Василакис, като с изрична молба, приложена по
делото, от името на подсъдимия се изявява претенция именно това лице да извърши
превода и за нуждите на настоящето производство от немски на български език и
обратно. Въззивният съд не открива процесуална пречка тази претенция да се
удовлетвори, независимо от обстоятелството, че посоченото лице живее в населено
място, сравнително отдалечено от съдебния район на гр. Пловдив, с оглед
гарантиране в пълнота правото на защита на подсъдимия и поради това именно
Василакис следва да бъде призован за съдебното заседание в качеството му на
преводач.
Мотивиран от горното, ПЛОВДИВСКИЯТ АПЕЛАТИВЕН СЪД :
О П Р Е Д Е Л И:
ВНАСЯ ВНОХД № 450/2019г.
по описа на ПАС за разглеждане в открито съдебно заседание по реда на глава XXI от НПК.
НАСРОЧВА делото за разглеждане
в открито съдебно заседание на 22.10.2019г. от 11.00 часа.
ДА СЕ призоват: подсъдимият М.А. / Murat Alkan/ на посочения от него
съдебен адрес на територията на РБългария и чрез защитниците му – адвокати Грозев
и Сепетлиев; защитниците му – адвокати Грозев
и Сепетлиев; Апелативна Прокуратура – Пловдив и лицето Николаос Антониос Василакис,
на посочения от адв. Сепетлиев адрес за призоваване, в качеството му на
преводач.
ОПРЕДЕЛЕНИЕТО е окончателно и не
подлежи на протест и обжалване.
ПРЕДСЕДАТЕЛ:
ЧЛЕНОВЕ :