Решение по дело №3213/2009 на Районен съд - Хасково

Номер на акта: 421
Дата: 29 юни 2010 г.
Съдия: Васил Любомиров Панайотов
Дело: 20095640103213
Тип на делото: Гражданско дело
Дата на образуване: 29 декември 2009 г.

Съдържание на акта

Р Е Ш Е Н И Е

 

 421                                                             29.06.2010 г.                                      гр. Хасково

 

В   ИМЕТО   НА   НАРОДА

 

Хасковския  районен  съд                                                   гражданска колегия 

На двадесет и девети юни                                двехиляди и десета година

В закрито заседание  в следния състав:

                                                                 Районен съдия: Васил Панайотов

                                                                                

като разгледа докладваното от съдията гражданско дело №3213 по описа за 2009 г., за да се произнесе, взе предвид следното:

Производството е по реда на чл. 247 от ГПК за поправка на явна фактическа грешка.

Постъпила е молба от Ц.В.Х. за поправка на ЯФГ в решението по прекратяване на брака в частта относно фамилното й име.

Съдът, като прецени събраните по делото доказателства поотделно и в съвкупност, констатира следното:

Съдът констатира, че погрешно в Решение 205/31.03.2010 г. по гр. Дело № 3213/09г. на ХРС при изписването в диспозитива на името на ответника е изписал Вълчева, вместо Велчева.

Налице е явна фактическа грешка, тъй като не се касае за порок при формиране волята на съда, а до погрешното й изразяване при изписване, видно от удостоверение за сключен брак и споразумение между страните. Ето защо съдът намира, че са налице предпоставките на чл. 247 от ГПК, като не следва да се призовават страните, както и да се насрочва открито съдебно заседание, а следва да се допусне поправка на явна фактическа грешка в Решение 205/31.03.2010 г. по гр. Дело № 3213/09г. на ХРС като изписаното в диспозитива на решението: ДОПУСКА след прекратяване на брака жената Ц.В.Х. да възстанови предбрачното си фамилно име Вълчева, се чете както, следва: ДОПУСКА след прекратяване на брака жената Ц.В.Х. да възстанови предбрачното си фамилно име Велчева.

Мотивиран от горното, съдът

Р Е Ш И :

ДОПУСКА поправка на явна фактическа грешка в Решение 205/31.03.2010 г. по гр. Дело № 3213/09г. по описа на Районен съд - Хасково, като изписаното в диспозитива на решението предбрачно фамилно име на ответника се чете както следва: ДОПУСКА след прекратяване на брака жената Ц.В.Х. да възстанови предбрачното си фамилно име В.

Решението може да бъде обжалвано пред ОС - Хасково в двуседмичен срок от връчването му на страните.

                                                            

                                                                         Районен съдия: /п/ не се чете

 

 

 

Вярно с оригинала!

Секретар: В.К.