Р Е Ш Е Н И Е
гр.София, 25.06.2021г.
В ИМЕТО НА НАРОДА
СОФИЙСКИ ГРАДСКИ СЪД, НО, 25 състав, в закрито заседание на двадесет и
пети юни две хиляди и двадесет и първа година в състав:
ПРЕДСЕДАТЕЛ:АНИ ЗАХАРИЕВА
ЧЛЕНОВЕ: ДОРОТЕЯ КАХАЙОВА
СИМОНА УГЛЯРОВА
при участието на секретаря Таня Георгиева и прокурора Лилия
Дамянова, разгледа докладваното от съдия Захариева НЧД № 1091
описа за 2021 год., за да се произнесе, взе предвид:
Производството е по реда на чл. 45 от Закон за екстрадицията и
европейската заповед за арест.
В Софийски Градски съд е постъпило
искане от Софийска Градска прокуратура за допускане и изпълнение на Европейска
заповед за арест, издадена от следствен съдия при Районен съд - Бамберг, Федерална Република Германия във връзка с
осъществяване на наказателно преследване по наказателно дело 1Gs 2214/20 по отношение Л.К., гражданин на Черна гора, с
разрешение за пребиваване в Република
България № ******, издадено от МВР-
София на ******. със срок на валидност до ******. и постоянен адрес *** по
подозрения за извършени престъпления „измама с користни цели в рамките на
престъпна групировка в 93 случай“, квалифицирано по чл.263,ал.1 и ал.3, изр.2
№1 и ал.5,25 ал.2,53 от НК на Федерална Република Германия.
В
съдебно заседание прокурорът поддържа направеното искане за изпълнение на ЕЗА,
като заявява, че по отношение на исканото лице на територията на България няма
висящи наказателни производства.
Защитникът на исканото лице поддържа
направеното от неговия подзащитен изявление за
предаване на съдебните власти на Федерална Република България по издадената
европейска заповед за арест.
В изпълнение на процедурата по чл. 44, ал. 3 ЗЕЕЗА съдът разясни на
исканото лице Л.К. възможността за изразяване на съгласие за предаване на
издаващата европейската заповед за арест държава и за отказ от прилагане на
принципа на особеността по чл. 61 ЗЕЕЗА.
Лицето изрази съгласие за незабавно предаване на власти на ФРГ, като заяви, че не прави отказ от принципа на особеността,
съгласно който може да бъде наказателно
преследван, съден или задържан за престъпление, извършено преди предаването му,
различно от това, за което е издадена заповедта. Вземайки предвид хипотезата на
чл. 45, ал. 1 ЗЕЕЗА, в заседанието, в
което исканото лице декларира желанието си за предаване, му бе определен
тридневен срок за даване възможност за оттегляне на депозираното съгласие.
Фактът, че в определения срок Л.К. не декларирал оттегляне на съгласието си с
разяснените последици от това, мотивира съда в определения от закона 7-дневен
срок да постанови настоящото решение.
Съобразявайки материалите по делото,
съдът установи следното:
Л.К. е роден на ***г. в гр. Бело поле, Черна
гора, гражданин на Черна гора, с документ за самоличност ******и разрешение за
пребиваване в Република България с № ******, издаден на ******. от МВР- София, със срок на
валидност до ******., с постоянен адрес ***, женен, неосъждан, безработен, с
ЕГН **********.
В Софийски Градски съд е постъпила Европейска
заповед за арест, издадена на 26.11.2020г
от следствен съдия при Районен съд -Бамберг по
наказателна дело 1Gs 2214/20, образувано
за извършени престъпления за срок от
четири години за извършени престъпления измама
с користни цели в рамките на престъпна групировка в 93 случай“, квалифицирано
по чл.263,ал.1 и ал.3, изр.2 №1 и ал.5,25 ал.2,53 от НК на Федерална Република
Германия.
Според описание на обстоятелствата, при
които са извършени престъпленията, исканото лице е участвал в престъпна структура в периода 01.10.2018г.
до 28.02.2020г. Деянията е посочено, че са извършени в Пасау,
Хайделберг, Лайпциг, Франкфурт на Майн и други
градове на територията на ФРГ, както и в София. В посочения период се твърди,
че К. е работил като член на състояща се от множество лица престъпна групировка
в кол –център в гр. София за търговски платформи Trade capital, Fibonetix,
Forbslab и Huludoxq както и в многобройни други retention agents К. е ощетявал
по измамен начин клиенти от Германия, както следва:
Агентите симулирали пред клиентите в Германия
по телефона и чрез електронна поща, че работят като търговски специалисти за
посочените по –горе платформи. С тези неистински твърдения убеждавали клиентите
да предприемат значителни инвестиции в различни финансови институции и
обещавали на клиентите високи печалби, макар, че е нямало никакъв изглед
клиентите да си получат капитала обратно, нито пък печалба. По никое време не
са били предприемани действия – инвестиции или емитиране на опции. Внесените от
клиентите пари са били разпределяни в комплексна мрежа в Европа за пране на
пари. Групировката, в която е работил К. била с разпределени задачи и
единствено с цел да се сдобие със значителни и трайни доходи. За убеждаването
на клиентите била използвана манипулирана програма. В Централния орган за киберпрестъпност в Бавария са били получени 250 сигнала за извършени престъпления от немскоезични потърпевши, като общата сума на щетата е 7 200 000 евро. Според
изложеното 38 от потърпевшите са били
обслужени от К., като участието му в
сътрудничество на други retention agents е в 93 случая и щетата е 981 232, 10 евро.
В рамките на производство по предаване
на лице въз основа на издадена Европейска заповед за арест от държава - член на
Европейския съюз, молената държава не притежава възможност за извършване на
преценка доколко са налице доказателства за съпричастност на лицето (в
конкретния случай) към престъпленията, за чието осъществяване спрямо него е
започнало наказателно преследване и това е така именно поради съществуващата
презумпция за наличие на основателна причина у издаващия орган за издаване на
заповед, значително ограничаваща правата на свободно придвижване на едно лице.
В това производство съдебният състав следва да съобрази единствено доколко са
налице формалните предпоставки на чл. 36 и
чл.41 ЗЕЕЗА, доколко издадената ЕЗА е в изискуемата форма и
налице ли са основания за отказ от нейното изпълнение - чл. 39 и чл. 40 ЗЕЕЗА.
При извършената преценка от настоящия
състав бе установено, че така описаното деяние е подведено под правните норми на чл.263,ал.1 и ал.3, изр.2 №1 и ал.5,25 ал.2,53
от НК на Федерална Република Германия, квалифицирани като „измама с користни
цели в рамките на престъпна групировка в 93 случай“. Според издадената
Европейска заповед за арест за извършените престъпления наказанието, което е
предвидено е „лишаване от свобода“ за максимален срок до десет години. В този смисъл е изпълнено изискването на чл. 36, ал. 1 ЗЕЕЗА за престъпленията, да е предвидено наложено наказание "лишаване от свобода" не
по-малко от четири месеца. Наред с това настоящият състав счита, че деянията,
за които е признат се провежда
наказателно преследване спрямо К., въз основа на която е издадена европейската заповед
за арест, съставлява престъпления и по българския наказателен закон , а именно
престъпление по чл.321,ал.2 от НК. В конкретния случай, обаче, не е приложимо
това изискване за двойна наказуемост, тъй като визираното от издаващия орган
престъпление попада под хипотезата на чл. 36, ал.
3, т.1,,т.11, т. 20 от ЗЕЕЗА.
Запознавайки се със съдържанието на
коментираната Европейска заповед за арест, съдът прецени, че тя отговаря на
изискванията на чл. 37 ЗЕЕЗА и се
придружава с превод на български език. Наред с това не са налице основанията,
при които съдът отказва или преценява отказ за изпълнението й, тъй като тези
престъпления, за които е издадена заповедта не
са амнистирани в Република България, Л.К. е пълнолетен и липсват данни
същият да е осъждан от български съд или съд на трета държава - член на ЕС, за
да може да бъде направен извод, че същият следва да изтърпи наказание по друга постановена присъда, срещу него
няма висящо наказателно производство
за престъпление, различно от това , за което е издадена
Европейската заповед за арест, К. не
е осъден за същото престъпление, за което се осъществява наказателно
преследване на територията на ФРГ, по повод на което е издадена европейската
заповед за арест. Съдът съобрази и факултативните изисквания на чл. 40 ЗЕЕЗА и прецени, че не са налице
предпоставки да откаже да изпълни коментираната заповед като наред с това
са дадени гаранции по чл.41, ал.2,т.1 от ЗЕЕЗА от искащия орган.
По изложените съображения и
преценявайки, че са налице предпоставките за предаване на черногорския
гражданин Л.К. в изпълнение на Европейска заповед за арест, както и че не са налице основанията по чл. 39 и чл. 40 ЗЕЕЗА, настоящият съд счита, че следва да бъде уважено направеното искане за
предаване на К. за осъществяване на наказателно преследване за извършени
престъпления по чл.263,ал.1 и ал.3, изр.2 №1 и ал.5,25 ал.2,53 от НК на
Федерална Република Германия по дело 1Gs 2214/20 на Районен
съд Бамберг в изпълнение на Европейска заповед за
арест на следствен съдия при Районен съд Бамберг от
26.11.2020г., поради което
РЕШИ:
Предава на компетентните власти на ФРГ, черногорският
гражданин Л.К., роден на ***г. в гр. Бело поле, Черна гора, с документ за
самоличност ******на Черна гора и разрешение за пребиваване в Република
България с № ******, издаден на ******.
от МВР- София, със срок на валидност до ******., с постоянен адрес ***, женен,
неосъждан, безработен, с ЕГН **********, в изпълнение на Европейска заповед за арест от
26.11.2020г, издадена от следствен съдия при Районен съд Бамберг
по дело 1Gs 2214/20 на Районен съд Бамберг за наказателно
преследване за извършени престъпления по
чл.263,ал.1 и ал.3, изр.2 №1 и ал.5,25 ал.2,53 от НК на Федерална Република
Германия.
Взема
по отношение на Л.К., роден на ***г мярка за неотклонение
"задържане под стража" до фактическото му предаване на компетентните съдебни власти на Федерална
Република Германия на основание чл. 44, ал. 7 ЗЕЕЗА.
Да бъде уведомен издаващия орган – следствен
съдия при Районен съд Бамберг.
Заверен препис от решението незабавно да
бъде изпратено на Върховна касационна прокуратура за издаване на постановление
за неговото изпълнение.
Заверен препис от решението да бъде
изпратено на Министерство на правосъдието.
Решението е окончателно и не подлежи на
обжалване.
ПРЕДСЕДАТЕЛ: ЧЛЕНОВЕ:1.
2.