Определение по дело №12605/2023 на Софийски районен съд

Номер на акта: 2059
Дата: 15 януари 2024 г. (в сила от 15 януари 2024 г.)
Съдия: Елена Любомирова Донкова
Дело: 20231110112605
Тип на делото: Гражданско дело
Дата на образуване: 10 март 2023 г.

Съдържание на акта Свали акта

ОПРЕДЕЛЕНИЕ
№ 2059
гр. София, 15.01.2024 г.
СОФИЙСКИ РАЙОНЕН СЪД, 43 СЪСТАВ, в закрито заседание на
петнадесети януари през две хиляди двадесет и четвърта година в следния
състав:
Председател:ЕЛЕНА ЛЮБ. ДОНКОВА
като разгледа докладваното от ЕЛЕНА ЛЮБ. ДОНКОВА Гражданско дело
№ 20231110112605 по описа за 2023 година
Производството е по реда на чл.140, ал. 1 ГПК.
На първо място, при подготовка на делото съдът констатира, че предявения в
условията на евентуалност иск не отговоря на изискванията на чл.127, ал.1, т.4 и т.5 ГПК.
Това е така, тъй като в исковата молба не са изложени каквито и да било обстоятелства
относно този иск, а от така отправеното искане, съдът не е в състояние да определи правната
квалификация на предявения в условията на иск, още по-малко наличието на правен интерес
от предявяването му.
В срока по чл.131 ГПК по делото е постъпил писмен отговор от ответника.
След като се запозна с представеното към молба от ответника от 09.01.2024 г. заверен
препис с превод на български език на частично решение на Районен съд Хайделберг, съдът
намира обективираното в писмения отговор становище за недопустимост за неоснователно.
В случая не са налице и предпоставките за спиране на настоящото производство, тъй като
наказателното производство не е обуславящо за изхода на настоящия спор.
Към исковата молба, становище с вх.№ 337548/24.11.2023 г. от ищеца, писмения
отговор и молба с вх.№ 6628/09.01.2024 г. от ответника, страните са представили документи,
които са относими и допустими, поради което следва да бъдат приети и приложени към
делото.
Въпреки констатираната нередовност на предявения в условията на евентуалност иск,
с цел процесуална икономия делото следва да бъде насрочено за разглеждане в открито
съдебно заседание.
Така мотивиран и на основание чл.140, ал.3 ГПК, съдът
ОПРЕДЕЛИ:
УКАЗВА на ищеца, че в 1-седмичен срок от съобщението следва да депозира молба
до съда /с препис за ответника/, в която да изложи обстоятелства, на които се основава
1
предявения в условията на евентуалност иск, да обоснове правния си интерес от търсената
защита по отношение на ответника, като формулира искане към съда в съответствие с
търсената защита / положителен установителен иск, отрицателен установителен иск, ревандикационен иск
или др./.
ПРЕДУПРЕЖДАВА ищецът, че неизпълнението на даденото указание ще обуслови
прекратяване на производството в частта по предявения в условията на евентуалност иск.
ОТХВЪРЛЯ обективираното в писмения отговор възражение за недопустимост на
предявения иск, както и искането за спиране на производството на основание чл.229, ал.1,
т.5 ГПК.
ПРИЕМА представените към исковата молба, становище с вх.№ 337548/24.11.2023 г.
от ищеца, писмения отговор и молба с вх.№ 6628/09.01.2024 г. от ответника документи по
описи, обективирани в същите, като писмени доказателства по делото.
НАСРОЧВА открито съдебно заседание за 12.03.2024 г. от 10:45 часа, за която дата
и час да бъдат уведомени страните, като им се изпрати и препис от настоящото определение.
СЪСТАВЯ ПРОЕКТОДОКЛАД по делото, както следва:
Производството е образувано по предявени от ***, белгийски гражданин против ***
искове за прогласяване нищожност на клаузата на чл.2, ал.3 от Раздел II от сключения
между страните брачен договор с нотариална заверка на подписите рег.№ 03101/01.04.2010
г. по описа на ***, нотариус с район на действие СРС, поради заобикаляне на закона, поради
неспазване на предписана от закона форма, поради противоречие със закона, поради
невъзможен предмет.
В исковата молба ищецът твърди, че с ответницата са сключили граждански брак на
12.12.2007 г. в гр.София. Поддържа, че на 01.04.2010 г. сключили и брачен договор, в който
с разпоредбата на чл.2, ал.3 от Раздел II уговорили, че банковият портфейл в „HSBC
PRIVATE BANK GENEVE“, включително съдържащите се в него 1000 акции на фирма
European land and building Company, открит от ищеца преди сключване на брака му с
ответницата, след подписане на брачния договор преминава в изключителна, единствена и
лична собственост на съпругата ***. Посочено било изрично, че съпруга няма да има
каквито и да било претенции в бъдеще по отношение на имуществото, съдържащо се в
банковия портфейл, а действия по разпореждане и управление ще се извършват само и
единствено от съпругата. Ищецът поддържа, че горепосочената клауза е нищожна поради
заобикаляне на закона, тъй като липсва описание какво съдържа банковия портфейл, с оглед
избягване на дължимите данъци и такси. На следващо място твърди, че с клаузата е
направен опит да се прехвърлят акции чрез заобикаляне на закона и неспазване на
предписаната от него форма, доколкото редът за прехвърляне на акции е друг. Според
ищеца горепосочената клауза е и в противоречие със закона, доколкото пред белгийски съд
срещу съпрузите било образувано наказателно производство, по който последните били
обвинени за преобразуване и прехвърляне на имуществени блага с цел да се скрие техния
незаконен произход, като било прието, че сделка от 28.01.2010 г., извършена с ценни книжа
на горепосоченото дружество, е в резултат на противоречие със закона. На последно място
ищецът поддържа становище за нищожност на клаузата от брачния договор поради
2
невъзможния й предмет, доколкото от прокурорското постановление по наказателното
производство се установявало, че сделката, по силата на която настоящият ищец е придобил
акциите на European land and building Company, не е произвела ефект, тъй като поради
частична недееспособност на продавача, договора бил недействителен. В условията на
евентуалност, моли съда да приеме, че макар и валидна, клаузата от брачния договор не е
породила търсените правни последици, тъй като ищецът не е бил собственик на акциите.
В подадения в срока по чл.131 ГПК писмен отговор ответникът изразява становище
за недопустимост на предявените искове, тъй като по същия спор и между същите страни е
налице влязло в сила решение на немски съд. С оглед предходното ищцата се позовава на
разпоредбата на чл.299 ГПК и моли за прекратяване на производството. Отделно от
предходното се изразява становище, че исковете са недопустими поради липса на правен
интерес от страна на ищеца, който се опитва да извлича облаги от собственото си
противоправно поведение. По същество се изразява становище за неоснователност на
исковете с доводи, че не са налице твърдяните от ищеца основание за нищожност на
клаузата на чл.2, ал.3 от брачния договор. Сочи се, че в клаузата е уточнено какво съдържа
банковия портфейл, а именно – 1000 акции от капитала на чуждестранно дружество.
Оспорват се твърденията на ищеца относно неспазване на предвидената в закона форма за
прехвърляне на акции, като се сочи, че редът е различен в зависимост от вида им, а липсата
на вписване би означавало само, че не се е осъществил допълнителния елемент от
фактическия състав на прехвърлянето. Сочи се, че в случая от представения от ищеца
договор се установява, че се касае за акции на приносител, които се прехвърлят с
фактическото им предаване. Поддържа се становище, че липсата на вписване на брачния
договор не засяга неговата действителност, а единствено възможността да бъде
противопоставен на трети добросъвестни лица. По отношение на изложеното в исковото
молба основание за нищожност на клаузата поради невъзможен предмет се поддържа, че
договор с несобственик не е нищожен, но не поражда транслативен ефект. Поддържа се още,
че изложеното в исковата молба е в противоречие с принципа, че никой не може да черпи
права от собственото си противоправно поведение, поради което предявения иск за нищожност
поради противоречие на процесната клауза със закона, води до извод за липса на правен интерес, а от там и за
недопустимост на този иск. По изложените в отговора доводи и съображения ответницата моли за отхвърляне на
предявените искове и присъждане на сторените по производството разноски.
Предявени са искове с правно основание чл.26, ал.1, предл.1-во и 2-ро ЗЗД и чл.26,
ал.2, предл.1-во и 3-то ЗЗД.
УКАЗВА на ищеца, че на основание чл.154, ал.1 ГПК в негова тежест е да докаже
при условията на пълно доказване, че клаузата на чл.2, ал.3 от процесния брачен договор е
нищожна поради заобикаляне на закона, поради неспазване на предписана от закона форма,
поради противоречие със закона, както и поради невъзможен предмет.
УКАЗВА на страните, че следва най-късно в първото по делото заседание да изложат
становището си във връзка с дадените указания и доклада по делото, както и да предприемат
съответните процесуални действия, като им УКАЗВА, че ако в изпълнение на
предоставената им възможност не направят доказателствени искания, те губят възможността
3
да направят това по-късно, освен в случаите по чл. 147 ГПК.
УКАЗВА на страните, че ако отсъстват повече от един месец от адреса, който са
съобщили по делото или на който веднъж им е било връчено съобщение, са длъжни да
уведомят съда за новия си адрес, като при неизпълнение на това задължение всички
съобщения ще бъдат приложени към делото и ще се смятат за редовно връчени.
ПРИКАНВА страните към спогодба, в който случай половината от внесената
държавна такса се връща на ищеца. УКАЗВА на страните, че за приключване на делото със
спогодба е необходимо лично участие на страните или на изрично упълномощен за целта
процесуален представител, за който следва да се представи надлежно пълномощно.
УКАЗВА на страните, че за извънсъдебно разрешаване на спора при условията на
бързина и ефективност може да бъде използван способът медиация. Ако страните желаят да
използват медиация, те могат да се обърнат към център по медиация или медиатор от
Единния регистър на медиаторите към Министерство на правосъдието
(http://www.justice.government.bg/MPPublicWeb/default.aspx?id=2).
Определението не подлежи на обжалване.
Съдия при Софийски районен съд: _______________________
4