Споразумение по дело №484/2015 на Районен съд - Велинград

Номер на акта: 95
Дата: 18 ноември 2015 г. (в сила от 18 ноември 2015 г.)
Съдия: Наташа Иванова Даскалова
Дело: 20155210200484
Тип на делото: Наказателно дело от общ характер
Дата на образуване: 13 ноември 2015 г.

Съдържание на акта Свали акта

П  Р  О  Т  О  К  О  Л

18.11.2015 година, гр.В е л и н г р а д

 

ВЕЛИНГРАДСКИЯТ  РАЙОНЕН  СЪД, на  осемнадесети ноември две  хиляди и петнадесета  година, в  публично заседание в следния с ъ с т а в :

 

ПРЕДСЕДАТЕЛ: НАТАША ДАСКАЛОВА            

                                                                                                                    

СЕКРЕТАР  :  В.Ш.

ПРОКУРОР : А.П.

Сложи за разглеждане докладваното от съдията докладчик НАТАША ДАСКАЛОВА  Н.О.Х. дело № 484 по описа за 2015 година.

На именното повикване в 14.00 часа се явиха:

В производството участва прокурора П..

Обвиняемия – лично .

За него се явява служебно назначения защитник адвоката В., приет по време на досъдебното производство.

Явява се преводача .

 

С Постановление  от 10.11.2015 година ,мл. разследващ полицай при РУ – Велинград при ОД на МВР – Пазарджик е назначил на обвиняемия K.F.  служебен защитник - адв. К.В.  - определен от Адвокатска колегия – Пазарджик  на осн. чл.94,ал.1,т.4 от НПК за осъществяване на правната помощ.

 С оглед на горното , на осн. чл.94,ал.1,т.4  от НПК  , във връзка с чл.94,ал.3  от НПК , СЪДЪТ

 

О П Р Е Д Е Л И :

 

НАЗНАЧАВА на  обвиняемата K.F.  - гражданин на Република Германия , роден на *** година ,с адрес : Stolberg/RHLD.,Ritzefeldstr.4 ,  служебен защитник – адв.К.В..

 

Явява се адв. В..

 

АДВОКАТА В.: Съгласна съм да осъществя правната помощ. Запозната съм с материалите по делото.

  С постановление за назначаване на преводач от 27.10.2015 година , мл.разследващ полицай в РУ – Велинград при ОД на МВР – Пазарджик , на осн. чл.142, във връзка с чл.21 и чл.199 от НПК е назначил в качеството на преводач  лицето А.Й.Ш. , с ЕГН ********** *** .

С оглед на горното , на основание чл. на осн. чл.142, във връзка с чл.21 и чл.199 от НПК, СЪДЪТ

О П Р Е Д Е Л И  :

 

НАЗНАЧАВА,  в качеството на преводач  лицето А.Й.Ш. , с ЕГН ********** *** .

 

СЪДЪТ  разясни на обвиняемия , на осн. чл.395в от НПК правото му да откаже писмен превод на актовете и документите по чл.395а от НПК ,респективно по чл.55,ал.3 от НПК , тъй като не е получил писмен превод на споразумението по повод на което е образувано настоящето наказателно производство, респективно желае ли да получи писмен превод на съдебния акт ,който ще бъде постановен по време на съдебното производство.

 

ПРОКУРОРА П.:Да се даде ход на делото.

АДВОКАТА В.: Да се даде ход на делото.

ОБВИНЯЕМИЯ K.F. / K. Ф./  : Да се даде ход на делото. Отказвам се от  писмен превод на споразумението по повод на което е образувано делото , както и на протокола от днешното съдебно заседание включващ определението за одобряване или неодобряване на споразумението.

 

СЪДЪТ ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО

 

Сне се самоличността на обвиняемия  , както следва :

K.F. / K. Ф./  - гражданин на Република Германия , роден на *** година в Stolberg/RHLD ,с адрес : Stolberg/RHLD.,Ritzefeldstr.4 , немски гражданин, неженен, неосъждан , безработен, със средно образование, с номер на временен пропуск за пребиваване на територията на Република България Х0799170 от 26.10.2015 година  - с адрес ***, тел.0896/928606;

 

Сне се самоличността на преводача , както следва :

А.Й.Ш. – 87 годишен ,роден на *** *** , български гражданин ,женен, неосъждан , пенсионер, без родство с обвиняемия , с ЕГН ********** *** .

Напомни на преводача отговорността по чл.290,ал.2 от НК.

Обеща да даде верен превод.

 

Председателят на състава  разясни  на страните правото им на отводи съгл. чл. 274 от НПК -  срещу членовете на състава, прокурора, защитниците и секретаря, експертите, преводача и тълковника, както и правото им да възразят срещу разпита на някои свидетели; както и правото им да правят нови искания по доказателствата и по реда на съдебното следствие съгласно чл.275 от НПК.

Председателят на състава  разясни  на подсъдимия правата му по чл. 55 от НПК  - да научи за какво престъпление е привлечен в това качество и въз основа на какви доказателства; да дава или да откаже да дава обяснения по обвинението; да се запознава с делото, включително и с информацията, получена чрез използване на специални разузнавателни средства, и да прави необходимите извлечения; да представя доказателства; да участва в наказателното производство; да прави искания, бележки и възражения; да се изказва последен; да обжалва актовете, които накърняват неговите права и законни интереси, и да има защитник, правото  защитникът му да участва при извършване на действия по разследването и други процесуални действия с негово участие, освен когато изрично се откаже от това право и правото на последна дума, както и правата му по чл. 96 и 97 от НПК,свързани с участие на защитник в наказателното производство и случаите,при които може да се откаже от защитника си; по  чл. 115 ,чл.275 и чл.277 от НПК – свързани с правото му да дава обяснения и да прави нови искания.

 

ПРОКУРОРА П.: Нямам искания.

АДВОКАТА В. : Нямам искания и възражение по състава на съда. Разяснени са правата на доверителя ми съгласно НПК.

   ОБВИНЯЕМИЯ K.F. / K. Ф./  : Нямам възражение по състава на съда. Разяснени са правата ми   съгласно НПК.

         

ПРОКУРОРА П. :Постигнали сме споразумение  със защитата на обвиняемия,  което представям. Поддържам споразумението. Моля, да го одобрите и да прекратите производството по НОХД №484/2015 по описа на Районен съд Велинград. Обвиняемия следва да заплати разноски по делото на Районен съд – Велинград….

 

АДВОКАТА В.: Постигнали сме споразумение с представителя на обвинението, което поддържам. Същото не противоречи на закона и морала. На осн. чл.381 и сл. от НПК, моля да одобрите споразумението и прекратите наказателното производство по НОХД № 484  от 2015 година по описа  на Районен съд Велинград. Доверителя ми  следва да заплати разноски по делото на Районен съд – Велинград…..лева.  

 

ОБВИНЯЕМИЯ K.F. / K. Ф./  :Признавам се за виновен по обвинението. Разбирам, в какво престъпление съм обвинен – по чл.343б, ал.1 от НК за управление на МПС след употреба на алкохол, а именно с концентрация на алкохол в кръвта ми над 1.2 на хиляда  -  1.40 промила. Доброволно подписах споразумението. Известно ми е, че споразумението има значение на влязла в сила присъда и подлежи на незабавно изпълнение. Съгласен съм с последиците. Съгласен съм да изтърпя наказание лишаване от свобода за срок от шест месеца, изпълнението на което да се отложи за срок от три години. Съгласен съм в случай на изпълнение на наказанието лишаване от свобода  да ми бъде приспаднато времето от един ден , през което съм задържан за срок от 24 часа по ЗМВР. Съгласен съм да бъда лишен от право да управлявам МПС за срок от шест месеца.  Съгласен съм да заплатя разноски по делото 85 лева. Декларирам,че се отказвам от  разглеждане на делото по общия ред.

 

СЪДЪТ, след като изслуша прокурора,защитника на обвиняемия  и обвиняемия счита, че е постигнато споразумение в следния смисъл :

 

K.F. / K. Ф./  - гражданин на Република Германия , роден на *** година в Stolberg/RHLD ,с адрес : Stolberg/RHLD.,Ritzefeldstr.4 , немски гражданин, неженен, неосъждан , безработен, със средно образование, с номер на временен пропуск за пребиваване на територията на Република България Х0799170 от 26.10.2015 година  - с адрес ***, тел.0896/928606, се признава за  ВИНОВЕН в това ,че на 27.10.2015 година, във Велинград е управлявал моторно превозно средство – лек автомобил „Ауди 80” с рег.№ АС FK978 ,  с концентрация на алкохол в кръвта си над 1.2 на хиляда – 1.40 на хиляда, установено по надлежния ред със съдебно –химическа експертиза - престъпление по чл.343б,ал.1 от НК , като след приложение на чл.55,ал.1,т.1 и ал.3 от НК се задължава да изтърпи наказание   ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА  за срок от  ШЕСТ МЕСЕЦА;

На основание чл.66,ал.1 от НК ,изпълнението на наложеното наказание лишаване от свобода, следва да се отложи за срок от ТРИ ГОДИНИ, считано от днес.

 

На осн. чл.59, ал.1, т.1 от НК,  при  изпълнение на наказанието лишаване от свобода , следва да се приспадне времето, през което обвиняемия е задържан за срок от 24 часа със Заповед за задържане на лице  рег.№ 367зз-266/27.10.2015 година на РУ – Велинград.

На основание чл.343г от НК , във връзка с чл.37,ал.1,т.7 от НК , K.F. / K. Ф./   ,  с посочена по-горе самоличност , се задължава да изтърпи и наказание ЛИШАВАНЕ ОТ ПРАВО ДА УПРАВЛЯВА МОТОРНО ПРЕВОЗНО СРЕДСТВО  за срок от ШЕСТ МЕСЕЦА, считано от началото на изпълнение на наказанието.

 

K.F. / K. Ф./  ,  с посочена по-горе самоличност , се задължава  да заплати разноски по водене на делото, както следва:

- по сметка на ОДМВР – Пазарджик – 25.00 лева / двадесет и пет лева / плюс пет лева за служебното издаване на изпълнителния лист;

- на Районен съд – Велинград – 60.00 лева / шестдесет лева/  плюс пет лева за служебното издаване на изпълнителния лист;

 

След вписване на съдържанието на споразумението в съдебния протокол, същото се обяви на страните по делото и се подписа от прокурора,  защитника на обвиняемия и обвиняемия K.F. / K. Ф./  : 

                                     

ПРОКУРОР :

                                                                   /А.П./

 

                                               

ЗАЩИТНИК :

                                                                    /АДВ.К.В./

 

                                     

ОБВИНЯЕМ:

                                                          /K.F. /K. Ф./   

 

 

                                                ПРЕВОДАЧ :

                                                          /А.Й.Ш./

 

СЪДЪТ, като взе предвид, че споразумението не противоречи на закона и на морала , счита че същото следва да бъде одобрено. Поради изложеното до тук, на осн.  чл.381 и следващите от НПК ,

 

О П Р Е Д Е Л И :

 

ДА СЕ ИЗПЛАТИ на преводача А.Й.Ш. *** , с ЕГН **********  възнаграждение за извършен превод от бюджета на Районен съд – Велинград в размер на 60 лева, за което му се издаде служебна бележка.

 

ОДОБРЯВА  постигнатото споразумение, по силата ,на което:

K.F. / K. Ф./  - гражданин на Република Германия , роден на *** година в Stolberg/RHLD ,с адрес : Stolberg/RHLD.,Ritzefeldstr.4 , немски гражданин, неженен, неосъждан , безработен, със средно образование, с номер на временен пропуск за пребиваване на територията на Република България Х0799170 от 26.10.2015 година  - с адрес ***, тел.0896/928606, се признава за  ВИНОВЕН в това ,че на 27.10.2015 година, във Велинград е управлявал моторно превозно средство – лек автомобил „Ауди 80” с рег.№ АС FK978 ,  с концентрация на алкохол в кръвта си над 1.2 на хиляда – 1.40 на хиляда, установено по надлежния ред със съдебно –химическа експертиза - престъпление по чл.343б,ал.1 от НК , като след приложение на чл.55,ал.1,т.1 и ал.3 от НК се задължава да изтърпи наказание   ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА  за срок от  ШЕСТ МЕСЕЦА;

На основание чл.66,ал.1 от НК ,изпълнението на наложеното наказание лишаване от свобода, следва да се отложи за срок от ТРИ ГОДИНИ, считано от днес.

 

На осн. чл.59, ал.1, т.1 от НК,  при  изпълнение на наказанието лишаване от свобода , следва да се приспадне времето, през което обвиняемия е задържан за срок от 24 часа със Заповед за задържане на лице  рег.№ 367зз-266/27.10.2015 година на РУ – Велинград.

На основание чл.343г от НК , във връзка с чл.37,ал.1,т.7 от НК , K.F. / K. Ф./   ,  с посочена по-горе самоличност , се задължава да изтърпи и наказание ЛИШАВАНЕ ОТ ПРАВО ДА УПРАВЛЯВА МОТОРНО ПРЕВОЗНО СРЕДСТВО  за срок от ШЕСТ МЕСЕЦА, считано от началото на изпълнение на наказанието.

 

K.F. / K. Ф./  ,  с посочена по-горе самоличност , се задължава  да заплати разноски по водене на делото, както следва:

- по сметка на ОДМВР – Пазарджик – 25.00 лева / двадесет и пет лева / плюс пет лева за служебното издаване на изпълнителния лист;

- на Районен съд – Велинград – 60.00 лева / шестдесет лева/  плюс пет лева за служебното издаване на изпълнителния лист;

 

ПРЕКРАТЯВА производството по НОХД № 484 по описа за 2015 година на Районен съд Велинград .

Настоящето споразумение е окончателно , има последиците на влязла в сила присъда и подлежи на незабавно изпълнение.

Определението е окончателно и не подлежи на обжалване.

 

                                                         РАЙОНЕН СЪДИЯ :

 

 

ПРОТОКОЛА  е написан в съдебно заседание,което приключи в 14.30 часа.

 

 

РАЙОНЕН СЪДИЯ :

 

 

СЕКРЕТАР :