О П Р Е Д Е Л Е Н И Е
№ 13.04.2017г. гр.
Несебър
Несебърският районен съд
наказателен състав
на тринадесети април две хиляди и седемнадесета година
в закрито заседание в следния състав:
Председател: Мария
Берберова-Георгиева
като разгледа докладваното от съдията
М.Берберова-Георгиева
НОХД № 236/2017г. по описа на съда и за да се произнесе,
взе предвид следното:
Производството по делото е висящо
и е насрочено за 05.06.2017г. от 14.00 часа, с първа
резервна дата – 19.10.2017г. от 14.00 часа и втора резервна дата – 22.11.2017г. от 14.00 часа.
С разпореждане от 17.02.2017г.,
съдът е указал пострадалата В.В.Т. да се призове на адрес ***, „Вилидж Хаус”, ап.С13, както и
на ел.адрес: ******************@*****.***,
както и на постоянния й адрес:*** по пощата с обратна разписка. В съдебните книжа, съдът е
указал да се уведоми пострадалата
Толстошейна, че в 7-дневен срок от връчването на съобщението за насрочване на
съдебното заседание, може да отправи искане за конституирането й, като
граждански ищец и частен обвинител по делото. На последно място, но не по
важност, съдът е указал да се
уведоми пострадалата Толстошейна, че подсъдимият Д. е предоставил обезпечение
на останалата част от нанесените й вреди в размер на 346 лева, равняващи се на
200 долара, към датата на извършване на деянието – 20.06.2016г., оставени на
съхранение в РУП-Несебър. В тази връзка, да се уведоми пострадалата да изпрати
пълномощник с изрично пълномощно за получаване на сумата или да посочи банкова
сметка ***, по която да се преведе горепосочената сума.
Видно от данните по делото, призовката
до пострадалата на посочения от нея адрес *** се е върнала в цялост с
отбелязване от връчителя, че лицето не е открито на адреса, както и че входната
врата на кооперацията е заключена и изглежда никой не живее там. Съдебните
книжа са били изпратени до пострадалата с превод на руски език и на посочения
от нея електронен адрес ******************@*****.***, но отговор до днес не е
постъпил по електронната поща на съда.
С протоколно определение от
11.04.2017г., съдът като взе предвид нередовното призоваване на пострадалата Т.
по делото и с цел обезпечаване на бъдещото съдебно производство и решаването му
в разумен срок, указа пострадалата да бъде призована първо на посочения от нея
в хода на досъдебното производство телефон с участието на преводач и при
неоткриването й, да се изпрати МСП за
призоваването й.
В изпълнение на горното, на 12.04.2017г.,
в сградата на съда се яви преводачът Ирена Божилова, която разговаря по
телефона с пострадалата Т. и й разясни правата й в съдебното производство,
датите, за които е насрочено за разглеждане съдебното производство по делото,
както и обстоятелството, че подсъдимият Д. е оставил обезпечение за останалата
част от нанесените й вреди в размер на 346 лева, равняващи се на 200 долара,
намиращи се на съхранение в РУ на МВР-Несебър. В разговора по телефона с
преводача, пострадалата заяви, че е получила изпратените й съдебни книжа на
посочената от нея в хода на досъдебното производство ел.поща, както и че няма присъства
на насрочените съдебни заседания. Наред с горното, пострадалата заяви, че ще
посети РБългария през месец юли 2017г. и тогава ще получи сумата в размер на
346 лева /триста четиридесет и шест лева/, находящи се на съхранение в РУ на
МВР-Несебър.
За положения от преводача Ирена
Божилова труд, съдът счита, че следва да й бъде изплатено възнаграждение в
размер на 30 /тридесет/ лева от бюджета на съда.
Мотивиран от горното, съдът
О П Р Е Д Е Л И :
ОПРЕДЕЛЯ възнаграждение
за извършения от Ирена Божилова превод от български език на руски език в размер
на 30 /тридесет/ лева, платими от бюджета на съда.
Копие
от определението да се докладва на главния счетоводител на РС-Несебър за
сведение и изпълнение.
Определението
е окончателно.
РАЙОНЕН СЪДИЯ: