ПРОТОКОЛ
№ 74
гр. Дулово, 06.04.2022 г.
РАЙОНЕН СЪД – ДУЛОВО в публично заседание на шести април през
две хиляди двадесет и втора година в следния състав:
Председател:Емил В. Николаев
при участието на секретаря Веселинка В. Русева
Сложи за разглеждане докладваното от Емил В. Николаев Частно гражданско
дело № 20223410100130 по описа за 2022 година.
На именното повикване в 14:30 часа се явиха:
СТРАНА – Т. В. А. – редовно призован, явява се лично.
ПО ДАВАНЕ ХОД НА ДЕЛОТО:
СТРАНА Т. В. А. – Моля да се даде ход на делото.
Съдът намира,че са налице процесуалните предпоставки за даване ход на делото,
поради което
О П Р Е Д Е Л И:
ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО:
Съдът докладва – Настоящото съдебно производство е образувано по повод съдебна
поръчка, изпратена от 6-ти Семеен съд Кючюкчекмедже/Истанбул – Република Турция, чрез
Министерство на правосъдието, за връчване на съдебни книжа придружени с превод от
турски на български език.
Искането на 6-ти Семеен съд Кючюкчекмедже, Република Турция е на основание
Конвенцията за връчване в чужбина на съдебни и извънсъдебни документи по граждански
или търговски дела, подписана в Хага на 15.11.1965 г., в сила за Република България от
31.07.2000г., на лицето Т. В. А. от с. ****, ****, обл. Силистра.
Съдът пристъпва към снемане самоличността на страната:
Т. В. А. – роден на **** г. в с. **** обл. Силистра, постоянен и настоящ адрес: с. ****,
обл. ***, български гражданин, с основно образование, пенсионер, разведен, неосъждан, с
ЕГН****.
Страната по съдебната поръчка се явява в съдебното заседание и представя за
констатация лична карта № ****, издадена на**** г. от МВР – Силистра.
1
След извършената констатация съдът върна личната карта на лицето.
Изложените факти сочат за идентичност на лицето, което е посочено по съдебната
поръча и явилото се лице в днешното съдебно заседание, поради което съдът счита, че
следва да пристъпи към изпълнение на дадените указания по настоящата съдебна поръчка.
В изпълнение искането на чуждия съд, отразено в писмото /молбата/ за правна помощ,
съдът изпълни същото.
Съдът запозна страната Т. В. А. със съдържанието на изпратените за връчване
документи, като разясни на същия че има възможност и право да откаже получаването на
съдебните книжа в случай че не са изготвени на разбираем за него език.
СТРАНА Т. В. А. – Ще приема документите.
Районен съд гр. Дулово връчва документите изготвени на турски език, придружени с
превод на български език, изпратени от 6-ти Семеен съд Кючюкчекмедже/Истанбул –
Република Турция, на лицето Т. В. А. с постоянен адрес: с. ****, обл. ****.
ПОЛУЧИЛ ВРЪЧИЛ
СЪДЕБНИТЕ КНИЖА: СЪДЕБНИТЕ КНИЖА:
(Т. В. АХМ.) (съдия Е. НИКОЛАЕВ)
С оглед гореизложеното, съдът счита, че всички точки от искането на 6-ти Семеен съд
Кючюкчекмедже/Истанбул–Република Турция са изпълнени по надлежния ред, документите
с превода на български език са връчени на лицето Т. В. А.
Съдът счете съдебната поръчка за изпълнена, поради което
ОПРЕДЕЛИ:
Приключва производството по Ч.гр.дело № 130/2022 год. по описа на Районен съд –
гр. Дулово.
Пакетът на изпълнението да се изпрати на Министерство на правосъдието ведно
екземпляр от съдебният протокол с отразено връчване.
Заседанието приключи в 14.40 часа.
Протоколът е изготвен в съдебно заседание.
Съдия при Районен съд – Дулово: _______________________
Секретар: _______________________
2