П Р О Т О К О Л
2019 год. гр.Балчик
РАЙОНЕН СЪД-БАЛЧИК наказателен състав
На шестнадесети октомври
две хиляди и деветнадесета година
В публично заседание в следния състав:
ПРЕДСЕДАТЕЛ: ДАНИЕЛА ИГНАТОВА
ЧЛЕНОВЕ:
СЪД.ЗАСЕДАТЕЛИ:
Секретар: СНЕЖАНКА ДЖАМБАЗОВА
Прокурор: ЦВЕТЕЛИНА
КУМАНОВА
Сложи за разглеждане докладвано от съдия
ДАНИЕЛА ИГНАТОВА
НОХД № 297 по описа на РС-Балчик за 2019 година
На поименното повикване в 11.45 часа се явиха:
РАЙОННА ПРОКУРАТУРА-ГР.БАЛЧИК, редовно призована се представлява от прокурор ЦВЕТЕЛИНА КУМАНОВА
ПОДСЪДИМИЯТ Б.Н. П. (B.N.P.), редовно призован се явява лично и АДВ.Ц. ***, назначен за служебен защитник.
ПРЕВОДАЧЪТ Н.С.К.
редовно призована се явява лично.
С оглед данните,
че подсъдимият е френски гражданин и не
владее български език, съдът счита, че следва да му бъде назначен преводач, с
оглед на което и на основание чл.395Е, ал.1 от НПК, СЪДЪТ
О
П Р Е Д Е Л И :
НАЗНАЧАВА за
преводач на подсъдимият Н.С.К.
НА ОСН.ЧЛ.272,
АЛ.3 ОТ НПК ПРЕДСЕДАТЕЛЯТ ПРОВЕРЯВА САМОЛИЧНОСТТА НА ПРЕВОДАЧА, КАТО Я ЗАПИТВА ЗА ТРИТЕ ИМЕНА,
ЗА ДАТАТА И МЯСТОТО НА РАЖДАНЕТО Й, ЗА НЕЙНАТА
НАРОДНОСТ, ГРАЖДАНСТВО, МЕСТОЖИВЕЕНЕ, ОБРАЗОВАНИЕ, СЕМЕЙНО ПОЛОЖЕНИЕ И
ЕДИННИЯТ Й ГРАЖДАНСКИ НОМЕР, КАКТО И ДАЛИ Е ОСЪЖДАНА
ПРЕВОДАЧА Н.С.К.
– от гр.Д., ЕГН:**********,.
ПРЕВОДАЧЪТ Е
ПРЕДУПРЕДЕН ЗА НАКАЗАТЕЛНАТА ОТГОВОРНОСТ ПО
ЧЛ. 290, АЛ.2 ОТ НК, ЧЕ АКО ПРЕД СЪД ИЛИ ПРЕД ДРУГ НАДЛЕЖЕН ОРГАН НА
ВЛАСТТА ПИСМЕНО ИЛИ УСТНО СЪЗНАТЕЛНО ДАДЕ НЕВЕРЕН ПРЕВОД ИЛИ ТЪЛКУВАНЕ СЕ
НАКАЗВА ЗА ЛЪЖЕСТВИДЕТЕЛСТВУВАНЕ С ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА ДО ПЕТ ГОДИНИ
ПРЕВОДАЧЪТ Н.С.К.
- Предупредена съм за наказателната отговорност по чл.290, ал.2 от НК.
ПОДСЪДИМИЯТ Б.Н.
П. ( B.N.P.) - Съгласен съм да участва преводач в производството. Съгласен съм
да има устен превод на споразумението. Не желая превод на протокола в писмен
вид от настоящият съд.
ПО ХОДА НА ДЕЛОТО:
ПРОКУРОРЪТ – Считам, че няма процесуални
пречки за даване ход на
делото. Да се даде ход
на делото. Постигнали сме споразумение с подсъдимият и неговият защитник.
АДВ.Ц. - Считам, че няма процесуални пречки за даване
ход на делото.
Да се даде
ход на делото.
Постигнали сме споразумение с подсъдимият и РП-Балчик.
ПОДСЪДИМИЯТ Б.Н. П. (B.N.P.):- Считам, че няма
процесуални пречки за даване ход
на делото. Моля да се
даде ход на делото.
След изслушване становищата на страните, съдът намира, че не са налице
процесуални пречки за даване ход на делото, поради което
О П Р Е Д Е Л И:
ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО
СЪДЪТ пристъпва към проверка самоличността на подсъдимия:
ПОДСЪДИМИЯТ Б.Н. П. (B.N.P.) - роден на *** г. в гр.Р.(
R.)
Председателят разяснява на страните правото им на отвод срещу състава на
съда, прокурора, защитника и съдебния секретар, както и правата им по НПК и
след като не постъпиха възражения в тази връзка, предоставя възможност на
страните да изразят становище относно внесеното споразумение.
ПРОКУРОРЪТ: Моля да разгледате и одобрите споразумение за прекратяване на
наказателното производство по НОХД № 297/2019г. по описа на Районен съд – Балчик, сключено между Районна
прокуратура - Балчик, подсъдимия и неговия защитник, като непротиворечащо на
закона и морала.
АДВ.Ц.: Постигнали сме споразумение с Районна прокуратура - Балчик, подписано от
мен и подзащитния ми, което моля да разгледате и
одобрите, като непротиворечащо на закона и морала.
Съдът, като взе предвид внесеното споразумение и след изслушване
становищата на прокурора и защитника, приканва подсъдимия да отговори на
въпросите, визирани в чл. 382 ал. 4 от НПК.
ПОДСЪДИМИЯТ Б.Н. П. (B.N.P.): Разбирам в какво съм обвинен и се признавам за виновен. Разбирам
последиците от споразумението и съм съгласен тези последици да настъпят.
Съгласен съм делото да бъде прекратено и да не се гледа по общия ред.
Доброволно подписах споразумението. Моля същото да бъде одобрено.
СЪДЪТ прочита споразумението и на основание чл. 382, ал. 6 от НПК вписва
съдържанието на окончателния текст в протокола и приканва страните да положат
подписите си с оглед обективиране на постигнатото
съгласие по следните въпроси:
Страните приемат за безспорно установено от фактическа и правна страна, че
подсъдимият Б.Н. П. (B.N.P.), е виновен за това, че: На 14.08.2019 г. около 23.35 часа в
гр.Балчик, по ул. «Приморска» управлявал моторно превозно средство - лек
автомобил марка «Хюндай», модел «Санта Фе» с рег.№ ВТ *** ВР, с концентрация на
алкохол в кръвта си над 1, 2 на хиляда,
а именно 1,66 на хиляда, установено по надлежния ред чрез техническо средство «Алкотест Дрегер 7510» с № ARDN
0073 – престъпление по чл.343б ал.1 от НК..
За извършеното деяние
обвиняемия Б.Н. П. (B.N.P.) приема да му бъде наложено наказание за
престъпление по чл.343б ал.1, във вр. чл.55, ал.1 т.1
от НК, а именно : Лишаване от свобода за срок от 3 месеца и кумулативно
предвиденото наказание ГЛОБА в размер на
сто и петдесет лева.
На основание чл. 66,
ал. 1 от НК отлага изпълнението на така определеното наказание за срок от 3
/три/ години.
На основание чл. 343г,
във вр.чл.37 ал.1 т.7 от НК, Б.Н. П. (B.N.P.), роден
на *** г. в гр.Р.
(R.)
Република Франция се лишава от право да управлява моторно превозно средство за
срок от 6 /шест / месеца.
На основание чл. 59,
ал. 4 от НК, при изпълнение на наказанието лишаване от право за управление на
МПС, да се приспадне периода от време, през което обвиняемия е бил лишен от
това право по административен ред, считано от 14.08.2019 год.
Споразумението е преведено на обвиняемия Б.Н. П. (B.N.P.) на разбираем за него френски език с помощта на преводача: .
ПРОКУРОР:_______________________________
АДВ.Ц. :______________________________
ПОДСЪДИМ Б.Н. П.
(B.N.P.):___________________
ПРЕВОДАЧ:____________________ / Н.С.К. /
След полагане на подписите от прокурора, защитника и подсъдимият,
съдът намира, че постигнатото между страните споразумение съдържа съгласие по
всеки един от въпросите, визирани в чл. 381, ал. 5 от НПК, не противоречи на
закона и морала и следва да бъде одобрено, а наказателното производство по
настоящото дело да бъде прекратено.
Воден от горното, съдът на основание чл. 384, ал. 3
във вр. с ал. 1 от НПК, във връзка с чл. 382, ал. 7 от НПК, във връзка с
чл. 24, ал. 3 от НПК ,
О П
Р Е Д
Е Л И:
№ …………….
ОДОБРЯВА постигнатото
между прокурор ЦВЕТЕЛИНА КУМАНОВА, подсъдимият Б.Н. П. (B.N.P.) и защитника му АДВ.Ц. ***, споразумение за
прекратяване на наказателно производство по НОХД № 297/2019г. по описа на Районен съд – Балчик, по силата на
което:
ПОДСЪДИМИЯТ Б.Н. П. (B.N.P.) - роден
на *** г. в гр.Р., Република Франция, притежаващ, се признава за виновен за
това, че:
На
14.08.2019 г. около 23.35 часа в гр.Балчик, по ул. «Приморска» управлявал
моторно превозно средство - лек автомобил марка «Хюндай», модел «Санта Фе» с
рег.№ ВТ *** ВР, с концентрация на алкохол в кръвта си над 1, 2 на хиляда, а именно 1,66 на хиляда, установено
по надлежния ред чрез техническо средство «Алкотест Дрегер 7510» с № ARDN 0073 – престъпление по чл.343б ал.1
от НК.
За
извършеното деяние подсъдимият Б.Н. П. (B.N.P.) приема да му бъде наложено
наказание за престъпление по чл.343б ал.1, във вр.
чл.55, ал.1 т.1 от НК, а именно : Лишаване от свобода за срок от 3 месеца и
кумулативно предвиденото наказание ГЛОБА
в размер на сто и петдесет лева.
На
основание чл. 66, ал. 1 от НК отлага изпълнението на така определеното
наказание с изпитателен срок от 3 /три/ години.
На
основание чл. 343г, във вр.чл.37 ал.1 т.7 от НК, подсъдимият
Б.Н. П. (B.N.P.)
се лишава от право да управлява моторно превозно средство за срок от 6 /шест /
месеца.
На
основание чл. 59, ал. 4 от НК, при изпълнение на наказанието лишаване от право
за управление на МПС, да се приспадне периода от време, през което подсъдимият Б.Н.
П. е бил лишен от това право по административен ред, считано от 14.08.2019 год.
Споразумението
е преведено устно на подсъдимият Б.Н. П. (B.N.P.) на разбираем за него френски
език с помощта на преводача: .
ПРЕКРАТЯВА наказателното
производство по НОХД № 297/2019г. по описа на Районен съд – Балчик.
Определението на съда е окончателно и не подлежи на
обжалване.
ПРЕДСЕДАТЕЛ:
На осн.чл.55, ал.3, изр.3, във вр. с чл.395в, във вр. с чл.
395а, ал.3 от НПК СЪДЪТ разясни
на подсъдимият правото му да
откаже писмен превод на настоящото
определение, с което е одобрено споразумението за решаване на
делото по НОХД № 297/2019г.
по описа на РС-Балчик.
ПОДСЪДИМИЯТ Б.Н. П. (B.N.P.)
- Заявявам, че се отказвам от
правото си да получа писмен
превод на определението, с което е одобрено споразумението за решаване на делото
по НОХД № 297/2019 г. по описа на БРС, тъй
като съдържанието на същото ми
бе преведено устно от преводача в съдебно заседание.
СЪДЪТ, с оглед
по-горе одобреното споразумение между страните и прекратяване на наказателното
производство по делото, се занима и с взетата мярка за неотклонение „ПОДПИСКА”
спрямо подсъдимия Б.Н. П. (B.N.P.).
СЪДЪТ намира, че мярката за неотклонение е изпълнила
предназначението си и не е повече необходима, поради което следва да бъде
отменена.
Мотивиран от горното и на осн.
чл.309 ал. 4 от НПК,
О
П Р Е Д Е Л И :
ОТМЕНЯ взетата спрямо
подс. Б.Н. П. (B.N.P.), със снета по делото самоличност - мярка за неотклонение
„ПОДПИСКА”.
ОПРЕДЕЛЕНИЕТО за отмяна на наложената мярка за
неотклонение подлежи на обжалване, с частна жалба или протест пред ОС-Добрич в
7-дневен срок, считано от днес.
ЗАСЕДАНИЕТО приключи в 12:20
часа.
ПРОТОКОЛЪТ е изготвен на 16.10.2019г.
ПРЕДСЕДАТЕЛ:
СЕКРЕТАР: