Споразумение по дело №389/2013 на Окръжен съд - Плевен

Номер на акта: 7
Дата: 12 юни 2013 г. (в сила от 12 юни 2013 г.)
Съдия: Румен Петров Лазаров
Дело: 20134400200389
Тип на делото: Наказателно дело от общ характер
Дата на образуване: 31 май 2013 г.

Съдържание на акта Свали акта

П Р О Т О К О Л

 

 

12.06.2013 година                             ГР. П Л Е В Е Н

ПЛЕВЕНСКИ ОКРЪЖЕН СЪД    наказателна колегия

На ДВАНАДЕСЕТИ ЮНИ                   две хиляди и тринадесета година

в публично заседание в следния състав:

 

                             ПРЕДСЕДАТЕЛ: РУМЕН ЛАЗАРОВ

 

СЕКРЕТАР: Х.Д.

ПРОКУРОР: ИВО РАДЕВ

сложи за разглеждане докладваното от ПРЕДСЕДАТЕЛЯ

НОХД № 389 по описа за 2013 година

На именното повикване в 09:30 часа се явиха:

 

ОБВИНЯЕМИЯТ Б.Г.П. се явява лично и с адв. А.К. *** с пълномощно от досъдебното производство.

За ОКРЪЖНА ПРОКУРАТУРА – ГР. ПЛЕВЕН се явява ПРОКУРОР ИВО РАДЕВ.

 

ПО ДАВАНЕ ХОД НА ДЕЛОТО

ПРОКУРОРЪТ: Да се даде ход на делото.

АДВ. К.: Да се даде ход на делото.

         Съдът намира, че са налице процесуалните предпоставки за даване ход на делото поради което

ОПРЕДЕЛИ:

 

ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО

ПРЕДСЕДАТЕЛЯТ провери самоличността на обвиняемия:

Б.Г.П., роден на *** г. в гр. Плевен, живущ ***, българин, български гражданин, със средно образование, неженен, осъждан, ЕГН **********.

Председателят разясни на страните правата им по чл.274 и чл.275 от НПК.

ПРОКУРОРЪТ: Нямам искания за отводи на състава на съда и съдебния секретар. Нямам искания по доказателствата.

АДВ. К.: Нямаме искания за отводи. Нямам искания по доказателствата.

Съдът намира, че като писмени доказателства по делото следва да бъдат приети представеното от адв. К. заверен препис от Определение № 28/22.01.2013 г. за решаване на НОХД 128/2013 по описа на ПлРС със споразумение, както и служебно изисканото актуално свидетелство за съдимост за обвиняемия Б. Г. П..

По изложените съображения съдът

ОПРЕДЕЛИ:

 

ПРИЕМА заверен препис от Определение № 28/22.01.2013 г. за решаване на НОХД 128/2013 по описа на ПлРС със споразумение, както и служебно изисканото актуално свидетелство за съдимост за обвиняемия Б. Г. П..

Председателят прочете приетите писмени доказателства.

АДВ. К.: Уважаеми г-н Председател, във връзка с предложеното от съда изменение в споразумението заявявам, че сме постигнали споразумение с Окръжния прокурор в смисъл първоначалния режим след сключване на споразумението да бъде строг като същият търпи това наказание в затворническо общежитие от закрит тип, каквато възможност законът предоставя.

ПРОКУРОТЪТ: Уважаеми г-н Председател, обсъдихме със защитата на обвиняемия предложените от Вас промени в споразумението и се съгласихме с тях, т.е. предложеното за изтърпяване по-тежко наказание от две години да бъде изтърпяно при строг режим в затворническо общежитие от закрит тип.

На основание чл.382, ал.4 от НПК съдъд запитва обвиняемия Б.Г.П. разбира ли обвинението, признава ли се за виновен, разбира ли последиците от споразумението, съгласен ли е с тях и доброволно ли е подписал споразумението.

ОБВИНЯЕМИЯТ Б.П.: разбирам обвинението Признавам се за виновен. Разбирам последиците от споразумението, съгласен съм тях и доброволно подписах споразумението.

Съдът намира, че на основание чл.382, ал.6 от НПК в съдебни протокол следва да бъде вписано съдържанието на окончателното споразумение за решаване на делото:

Днес 31.05.2013 г. между Иво Радев – Окръжен прокурор на Окръжна прокуратура гр. Плевен, и адвокат А.К. ***, в качеството му на защитник на обвиняемия Б.Г.П. ***, живущ ***, българин, български гражданин, със средно образование, неженен, не работи, неосъждан, ЕГН **********, на основание чл.381, ал.1 от НПK се постигна настоящото споразумение: за решаване на досъдебно производство № С 23/2013 г. по описа на Окръжна прокуратура гр. Плевен, като страните се споразумяха за следното:

І. Обвиняемият Б.Г.П. ***, живущ ***, българин, български гражданин, със средно образование, неженен, не работи, неосъждан, ЕГН ********** се признава за ВИНОВЕН В ТОВА, ЧЕ:

1. През периода 01.01.2007 г. – 16.01.2012 г. при условията на продължавано престъпление, извършил финансови операции – преводи на парични суми чрез системата за разплащания „Уестърн Юниън” от РГермания в РБългария – общо 25 броя на обща стойност 8 050 евро, за които знаел, че са придобити чрез тежко умишлено престъпление – трафик на хора с цел сексуална експлоатация, както следва:

- 17.09.2008 г. – превод контролен № ********** от гр. Бремен, Германия за гр. Плевен, с изпращач М. Е. М. на сумата от 100.00 евро ( 195.58 лв.);

- 27.01.2009 г. – превод контролен № ********** от гр. Нюрнберг, Германия с изпращач П.Г.Г. на сумата от 100.00 евро (195.58 лв.);

- 27.07.2010 г. – превод контролен № ********** от гр. Бамберг, Германия с изпращач М. Е. М. на сумата от 550.00 евро (1075.71 лв.);

- 12.08.2010 г. – превод контролен № ********** от гр. Бамберг, Германия с изпращач М. Е. М. на сумата от 600.00 евро (1173.50 лв.);

- 16.08.2010 г. – превод контролен № ********** от гр. Бамберг, Германия с изпращач М. Е. М. на сумата от 100.00 евро (195.58 лв.);

- 20.08.2010 г. – превод контролен № ********** от гр. Бамберг, Германия с изпращач М. Е. М. на сумата от 100.00 евро (195.58 лв.);

         - 20.09.2010 г. – превод контролен № ********** от гр. Бамберг, Германия с изпращач М. Е. М. на сумата от 1000.00 евро (1955.83 лв.);

         - 30.09.2010 г. – превод контролен № ********** от гр. Бамберг, Германия с изпращач М. Е. М. на сумата от 150.00 евро (293.37 лв.);

         - 10.08.2010 г. – превод контролен № ********** от гр. Бамберг, Германия с изпращач М. Е. М. на сумата от 170.00 евро (332.49 лв.);

         - 11.11.2010 г. – превод контролен № ********** от гр. Бамберг, Германия с изпращач М. Е. М. на сумата от 450.00 евро (880.12 лв.);

         - 26.11.2010 г. – превод контролен № ********** от гр. Бамберг, Германия с изпращач М. Е. М. на сумата от 600.00 евро (1173.50 лв.);

         - 12.01.2010 г. – превод контролен № ********** от гр. Бамберг, Германия с изпращач М. Е. М. на сумата от 720.00 евро (1408.20 лв.);

         - 12.06.2010 г. – превод контролен № ********** от гр. Бамберг, Германия с изпращач М. Е. М. на сумата от 150.00 евро (293.37 лв.);

         - 12.09.2010г. – превод контролен № ********** от гр. Бамберг, Германия с изпращач М. Е. М. на сумата от 250.00 евро (488.96 лв.);

         - 21.03.2011 г. – превод контролен № ********** от гр. Бамберг, Германия с изпращач В. И. Д. на сумата от 370.00 евро (723.66 лв.);

         - 12.04.2011 г. – превод контролен № ********** от гр. Бамберг, Германия с изпращач М. Е. М. на сумата от 140.00 евро (273.82 лв.);

         - 26.04.2011 г. – превод контролен № ********** от гр. Бамберг, Германия с изпращач М. Е. М. на сумата от 500.00 евро (977.91 лв.);

         - 05.01.2011 г. - превод контролен № 721363 от гр. Бад Соден Алендорф, Германия с изпращач Ж. Р. И. на сумата от 210.00 евро (410.72 лв.);

         - 02.05.2011 г. – превод контролен № ********** от гр. Бамберг, Германия с изпращач М. Е. М. на сумата от 530.00 евро (1036.59 лв.);

         - 06.05.2011 г. – превод контролен № ********** от гр. Бад Соден Алендорф, Германия с изпращач Ж.Р. И. на сумата от 160.00 евро (312.93 лв.);

         - 24.05.2011 г. – превод контролен № ********** от гр. Бамберг, Германия с изпращач В. И. Д. на сумата от 180.00 евро (352.05 лв.);

         - 06.06.2011г. – превод контролен № ********** от гр. Бамберг, Германия с изпращач В. И. Д. на сумата от 250.00 евро (488.96 лв.);

         - 28.06.2011 г. – превод контролен № ********** от гр. Бамберг, Германия с изпращач М. Е. М. на сумата от 350.00 евро (684.54 лв.);

         - 18.07.2011 г. – превод контролен № ********** от гр. Бамберг, Германия с изпращач В. И. Д. на сумата от 100.00 евро (195.58 лв.);

- 16.01.2012 г. – превод контролен № ********** от гр. Салцведел, Германия с изпращач Й. Б. на сумата от 220.00 евро (430.28 лв.)

- престъпление по чл.253, ал.4, пр.1 във вр. с ал.1 във вр. с чл.26, ал.1 от НК.

ІІ. Предвид разпоредбите на чл.381 от НПК и съобразявайки разпоредбите на чл.55, ал.1, т.1 и ал.2 от НК, страните се споразумяха на Б.Г.П. за извършеното от него престъпление да бъде наложено следното наказание:

2 /ДВЕ/ ГОДИНИ „ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА” при първоначален строг режим на изтърпяване в затворническо общежитие от закрит тип и „ГЛОБА” в размер на 10 000 лв.

На основание чл.25, ал.1 във вр. с чл.23, ал.1 от НК да бъде определено едно общо най-тежко наказание измежду така наложеното му по настоящото дело наказание и наложеното му по НОХД № 128/2013 г. по описа на РС гр. Плевен, а именно 2 /ДВЕ/ ГОДИНИ „ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА” при първоначален строг режим на изтърпяване в затворническо общежитие от закрит тип.

На основание чл.25, ал.3 от НК към така определеното общо най-тежко наказание да присъедините и наказанието „ГЛОБА” в размер на 10 000 лв.

На основание чл.25, ал.2 от НК да бъде приспаднато фактически изтърпяното по НОХД № 128/2013 г. по описа на РС гр. Плевен.

ІІІ. Направените по делото разноски в размер на 50 лв. следва да се възложат и заплатят от обв. Б.П..

ІV. На основание чл.381, ал.5, т.6 от НПК иззетите като веществени доказателства вещи – 2 бр. мобилни апарата марка Нокия, модели С5 и 6303 със СИМ-карти в тях, съответно на оператор Вивател и Bob, както и 1бр. настолен компютър Delux да бъдат върнати на правоимащото лице.

 

Долуподписаният Б.Г.П., ЕГН ********** декларирам, че съм съгласен с това споразумение, разбирам неговите последици, доброволно съм го подписал и се отказвам от разглеждане на делото по общия ред.

 

                                                   Обвиняем:

                                                        Б.Г.П.

 

С П О Р А З У М Е Л И С Е:

 

ПРОКУРОР:                                      ЗАЩИТНИК:

Иво Радев                                           адв. А.К.

 

                                                            ОБВИНЯЕМ:

                                                                                               Б.Г.П.

 

 

Съдът намира че на основание чл.382, ал.7 от НПК постигнатото между страните споразумение за решаване на делото следва да бъде одобрено, тъй като не противоречи на закона и морала. поизложените съображения съдът

О П Р Е Д Е Л И:

 

ОДОБРЯВА постигнатото споразумение между Иво Радев – Окръжен прокурор гр. Плевен, адв. А.К. – защитник на обв. Б.Г.П., и обвиняемия Б.Г.П., по силата на което

І. Обвиняемият Б.Г.П. ***, живущ ***, българин, български гражданин, със средно образование, неженен, не работи, неосъждан, ЕГН ********** се признава за ВИНОВЕН В ТОВА, ЧЕ:

1. През периода 01.01.2007 г. – 16.01.2012 г. при условията на продължавано престъпление, извършил финансови операции – преводи на парични суми чрез системата за разплащания „Уестърн Юниън” от РГермания в РБългария – общо 25 броя на обща стойност 8 050 евро, за които знаел, че са придобити чрез тежко умишлено престъпление – трафик на хора с цел сексуална експлоатация, както следва:

- 17.09.2008 г. – превод контролен № ********** от гр. Бремен, Германия за гр. Плевен, с изпращач М. Е. М. на сумата от 100.00 евро ( 195.58 лв.);

- 27.01.2009 г. – превод контролен № ********** от гр. Нюрнберг, Германия с изпращач П.Г.Г. на сумата от 100.00 евро (195.58 лв.);

- 27.07.2010 г. – превод контролен № ********** от гр. Бамберг, Германия с изпращач М. Е. М. на сумата от 550.00 евро (1075.71 лв.);

- 12.08.2010 г. – превод контролен № ********** от гр. Бамберг, Германия с изпращач М. Е. М. на сумата от 600.00 евро (1173.50 лв.);

- 16.08.2010 г. – превод контролен № ********** от гр. Бамберг, Германия с изпращач М. Е. М. на сумата от 100.00 евро (195.58 лв.);

- 20.08.2010 г. – превод контролен № ********** от гр. Бамберг, Германия с изпращач М. Е. М. на сумата от 100.00 евро (195.58 лв.);

         - 20.09.2010 г. – превод контролен № ********** от гр. Бамберг, Германия с изпращач М. Е. М. на сумата от 1000.00 евро (1955.83 лв.);

         - 30.09.2010 г. – превод контролен № ********** от гр. Бамберг, Германия с изпращач М. Е. М. на сумата от 150.00 евро (293.37 лв.);

         - 10.08.2010 г. – превод контролен № ********** от гр. Бамберг, Германия с изпращач М. Е. М. на сумата от 170.00 евро (332.49 лв.);

         - 11.11.2010 г. – превод контролен № ********** от гр. Бамберг, Германия с изпращач М. Е. М. на сумата от 450.00 евро (880.12 лв.);

         - 26.11.2010 г. – превод контролен № ********** от гр. Бамберг, Германия с изпращач М. Е. М. на сумата от 600.00 евро (1173.50 лв.);

         - 12.01.2010 г. – превод контролен № ********** от гр. Бамберг, Германия с изпращач М. Е. М. на сумата от 720.00 евро (1408.20 лв.);

         - 12.06.2010 г. – превод контролен № ********** от гр. Бамберг, Германия с изпращач М. Е. М. на сумата от 150.00 евро (293.37 лв.);

         - 12.09.2010г. – превод контролен № ********** от гр. Бамберг, Германия с изпращач М. Е. М. на сумата от 250.00 евро (488.96 лв.);

         - 21.03.2011 г. – превод контролен № ********** от гр. Бамберг, Германия с изпращач В. И. Д. на сумата от 370.00 евро (723.66 лв.);

         - 12.04.2011 г. – превод контролен № ********** от гр. Бамберг, Германия с изпращач М. Е. М. на сумата от 140.00 евро (273.82 лв.);

         - 26.04.2011 г. – превод контролен № ********** от гр. Бамберг, Германия с изпращач М. Е. М. на сумата от 500.00 евро (977.91 лв.);

         - 05.01.2011 г. - превод контролен № 721363 от гр. Бад Соден Алендорф, Германия с изпращач Ж. Р. И. на сумата от 210.00 евро (410.72 лв.);

         - 02.05.2011 г. – превод контролен № ********** от гр. Бамберг, Германия с изпращач М. Е. М. на сумата от 530.00 евро (1036.59 лв.);

         - 06.05.2011 г. – превод контролен № ********** от гр. Бад Соден Алендорф, Германия с изпращач Ж. Р. И. на сумата от 160.00 евро (312.93 лв.);

         - 24.05.2011 г. – превод контролен № ********** от гр. Бамберг, Германия с изпращач В. И. Д. на сумата от 180.00 евро (352.05 лв.);

         - 06.06.2011г. – превод контролен № ********** от гр. Бамберг, Германия с изпращач В. И. Д. на сумата от 250.00 евро (488.96 лв.);

         - 28.06.2011 г. – превод контролен № ********** от гр. Бамберг, Германия с изпращач М. Е. М. на сумата от 350.00 евро (684.54 лв.);

         - 18.07.2011 г. – превод контролен № ********** от гр. Бамберг, Германия с изпращач В. И. Д. на сумата от 100.00 евро (195.58 лв.);

- 16.01.2012 г. – превод контролен № ********** от гр. Салцведел, Германия с изпращач Й. Б. на сумата от 220.00 евро (430.28 лв.)

- престъпление по чл.253, ал.4, пр.1 във вр. с ал.1 във вр. с чл.26, ал.1 от НК.

ІІ. Предвид разпоредбите на чл.381 от НПК и съобразявайки разпоредбите на чл.55, ал.1, т.1 и ал.2 от НК, страните се споразумяха на Б.Г.П. за извършеното от него престъпление да бъде наложено следното наказание:

2 /ДВЕ/ ГОДИНИ „ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА” при първоначален строг режим на изтърпяване в затворническо общежитие от закрит тип и „ГЛОБА” в размер на 10 000 лв.

На основание чл.25, ал.1 във вр. с чл.23, ал.1 от НК да бъде определено едно общо най-тежко наказание измежду така наложеното му по настоящото дело наказание и наложеното му по НОХД № 128/2013 г. по описа на РС гр. Плевен, а именно 2 /ДВЕ/ ГОДИНИ „ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА” при първоначален строг режим на изтърпяване в затворническо общежитие от закрит тип.

На основание чл.25, ал.3 от НК към така определеното общо най-тежко наказание да присъедините и наказанието „ГЛОБА” в размер на 10 000 лв.

На основание чл.25, ал.2 от НК да бъде приспаднато фактически изтърпяното по НОХД № 128/2013 г. по описа на РС гр. Плевен.

ІІІ. Направените по делото разноски в размер на 50 лв. следва да се възложат и заплатят от обв. Б.П..

ІV. На основание чл.381, ал.5, т.6 от НПК иззетите като веществени доказателства вещи – 2 бр. мобилни апарата марка Нокия, модели С5 и 6303 със СИМ-карти в тях, съответно на оператор Вивател и Bob, както и 1бр. настолен компютър Delux да бъдат върнати на правоимащото лице.

         На основание чл.24, ал.3 от НПК ПРЕКРАТЯВА наказателното производство по НХОД № 389/2013 г по описа на ОС гр Плевен

         ОПРЕДЕЛЕНИЕТО е окончателно.

 

ПРОТОКОЛЪТ написан в съдебно заседание, което приключи в 09:56 часа.

 

СЕКРЕТАР:                             ПРЕДСЕДАТЕЛ: