№ 29
гр. Малко Търново , 13.08.2021 г.
РАЙОНЕН СЪД – МАЛКО ТЪРНОВО, II НАКАЗАТЕЛЕН СЪСТАВ в
публично заседание на тринадесети август, през две хиляди двадесет и първа
година в следния състав:
Председател:Пламен М. Дойков
при участието на секретаря Мара М. Димова
и прокурора Веселина Гайдажиева
Сложи за разглеждане докладваното от Пламен М. Дойков Наказателно дело
от общ характер № 20212140200077 по описа за 2021 година.
На именното повикване в 10:00 часа се явиха:
За Районна прокуратура Б. – прокурор В. Г..
Обвиняемият М. Ф. Д. се явява лично, доведен от ОД „Охрана“ гр. Б..
Явява се адв. Л. Л. АК гр. Б., назначен служебен защитник на
обвиняемия.
Явява се преводача М. ИВ. М..
Прокурора: Да се даде ход на делото.
Адв:Л.: Да се даде ход на делото.
СЪДЪТ като взе предвид, че обвиняемият е чужд гражданин и не
владее български език, по делото следва да бъде назначен преводач, който да
превежда от български на арабски език и от арабски на български език.
Адв.Л.: Съгласна съм да назначите М. ИВ. М. за преводач.
СЪДЪТ, с оглед обстоятелството, че обвиняемият е чужд гражданин и
не владее български език и на основание чл. 395а от НПК и чл. 142 от НПК,
ОПРЕДЕЛИ:
НАЗНАЧАВА М. ИВ. М. в качеството на преводач по делото, който
следва да извърши устен превод от български на арабски и от арабски на
български език, като определя възнаграждение в размер на 90.00 лв. платими
от бюджета на съда.
Снема самоличността на преводача:
М. ИВ. М. родена на *******г. в гр.Пазарджик, българка, български
гражданин, преводач, с адрес гр.Б., к/с „М. р.“ бл.*, вх.*, ап.*.
1
СЪДЪТ разяснява на преводача отговорността на основание чл.290 ал.2
от НК. Преводача дава обещание да направи точен и верен превод.
Обвиняемият /чрез преводача/: Да се даде ход на делото. Не възразявам
срещу преводача. Владея арабски език и се разбирам с преводач М..
СЪДЪТ,
ОПРЕДЕЛИ:
ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО.
Снема самоличността на обвиняемия:
М. Ф. Д. / Mohammad Fathi Dirawi / без гражданство, роден на
**********г в гр.Бейрут, **********образование – начално, семейно
положение- неженен, професия- електротехник по автомобили, осъждан,
палестинец, притежаващ ливански паспорт №********, издаден на
*.**.****г. от **********валиден до *.**.****г.
СЪДЪТ разяснява на страните правата им по чл. 274 и 275 от НПК, да
направят отводи на съда и съдебния секретар, както и да направят искания по
реда на съдебното следствие.
Прокурорът: Няма да правя отводи на съда, и секретаря.
Адв.Л.: Няма да правя отводи на съда, съдебния секретар.
Обвиняемият /чрез преводача/: Няма да правя отводи на съда, съдебния
секретар.
СЪДЪТ
О П Р Е Д Е Л И :
ДАВА ХОД НА СЪДЕБНОТО СЛЕДСТВИЕ.
ДОКЛАДВА внесеното на основание чл. 381, ал.1 от НПК
споразумение за решаване на делото.
Прокурора: Поддържам внесеното споразумение с обвиняемия и
неговият защитник, и моля да го одобрите , същото не противоречи на закона
и морала.
Адв.Л.: Поддържам споразумението считам, че не противоречи на
Закона и морала и моля да го одобрите.
Обвиняемият/чрез преводача/: Моля да одобрите споразумението.
На основание чл. 382, ал.4 от НПК, съдът
О П Р Е Д Е Л И :
2
ЗАПИТВА обвиняемия /чрез преводача/ разбира ли обвинението,
признава ли се за виновен, разбира ли последиците от споразумението,
съгласен ли е с тях и доброволно ли е подписал споразумението.
Обвиняемият/чрез преводача/: Разбирам обвинението. Признавам се
за виновен, разбирам последиците на споразумението, съгласен съм с тях,
отказвам се от разглеждане на делото по общия ред. Подписал съм
споразумението доброволно. Доброволно съм подписал и всички съставени
по делото документи. Разбирам последиците на условното осъждане и съм
запознат с последиците от неговото неизпълнение.
О Б В И Н Я Е М :.....................
Съдът на основание чл. 382, ал. 6 от НПК,
О П Р Е Д Е Л И :
ВПИСВА в съдебния протокол текста на споразумение за решаване на
ДП № 15 / 2021 год. по описа на ГПУ-Малко Търново, с пор. №987 / 2021г.
на БРП.
Относно деянието: Обвиняемият М. Ф. Д. / Mohammad Fathi Dirawi / без
гражданство, роден на **********г в гр.Бейрут, **********образование –
начално, семейно положение- неженен, професия- електротехник по
автомобили, осъждан, палестинец, притежаващ ливански паспорт
№********, издаден на *.**.****г. от **********валиден до *.**.****г., се
признава за виновен в извършване на следните престъпления:
1.1. За това, че на 02.05.2021г., в района на местност „Селище“, 56
секция, 140 кол на Временно възпрепятстващо съоръжение /ВВС/, намиращи
се на около 8 000 метра южно от гр. Малко Търново, в землището на
гр.Малко Търново, в зоната за отговорност на 03 ГОДГ към ГПУ Малко
Търново, на територията на Община Малко Търново, влязъл през границата
на страната от Р.Турция в Р.България, без разрешение на надлежните органи
на властта и не през определените за това места - престъпление по чл. 279,
ал.1 от НК.
1.2. За това, че на 02.05.2021г., при условията на съвкупност с
престъплението по т.1.1., в района на местност „Селище“, 56 секция, 140 кол
на Временно възпрепятстващо съоръжение /ВВС/, намиращи се на около
8 000 метра южно от гр. Малко Търново, в землището на гр. Малко Търново,
в зоната за отговорност на 03 ГОДГ към ГПУ Малко Търново, на територията
на Община Малко Търново, противозаконно си служи с официален документ,
издаден за друго лице – шведски международен паспорт № ********, издаден
на **.**.****г.г., валиден до 16.06.2021г. издаден на името на Е.Б.М. /Eslam
3
Bassam Mahmoud/ - мъж, роден на **.**.****г. в гр. Г. , П., палестински
гражданин, палестинец, с цел да заблуди длъжностни лица И.Д.А. – граничен
полицай /младши експерт/ 03 ГОДГ при ГПУ Малко Търново и Иван
Георгиев Дузмов граничен полицай /младши експерт/ 03 ГОДГ при ГПУ
Малко Търново, като извършеното не съставлява по- тежко престъпление –
престъпление по чл.318 от НК.
2. Престъпленията са извършени от обвиняемия виновно при форма на
вината „пряк умисъл“ по смисъла на чл.11 ал. 2 от НК.
3.1.За посоченото престъпление в т.1.1 престъпление на обвиняемия М.
Ф. Д. / Mohammad Fathi Dirawi /, роден на **********г. в Палестина на
основание чл. 279, ал.1 от НК, се определя наказание при условията на
чл.54, ал.1 от НК, а именно „лишаване от свобода“ в размер на 1 /една/
година, изпълнението на което на основание чл.66, ал.1 от НК, се отлага за
срок от 3 /три/ години и глоба в размер на 200 /двеста/ лева.
3.2. За посоченото престъпление в т.1.2 престъпление на обвиняемия М.
Ф. Д. / Mohammad Fathi Dirawi /, роден на **********г. в Палестина на
основание чл. 318 от НК, се определя наказание при условията на чл.54,
ал.1 от НК, а именно „лишаване от свобода“ в размер на 8 /осем/ месеца,
изпълнението на което на основание чл. 66, ал.1 от НК, се отлага за срок от 3
/три/ години.
На основание чл.23, ал. 1 и ал. 3 от НК , на обвиняемия М. Ф. Д. /
Mohammad Fathi Dirawi /, следва да се наложи най-тежкото от така
определените наказания, а именно лишаване от свобода за срок от 1/една/
година, изпълнението на което на основание чл.66, ал.1 от НК, се отлага за
срок от 3 /три/ години и глоба в размер на 200 /двеста/ лева.
II. По делото не са направени разноски.
III.По делото няма причинените съставомерни имуществени вреди,
което да налага тяхното възстановяване.
IV. Веществени доказателства- паспорт №********, да остане
приложен по делото.
Съдът, на основание чл.382, ал.5 НПК, предлага на страните промяна в
споразумението относно вещественото доказателство.
Предложението на съда е същото да бъде изпратено чрез Министерство
на правосъдието до Посолството на Кралство Швеция, доколкото паспорта
представлява истински документ и следва да бъде върнат на Държавата която
го е издала.
Прокурора: Съгласна съм с промяната на споразумението. Не
възразявам да бъде вписано в окончателния вид на постигнатото
споразумение и да остане така.
4
Адв.Л.: Не възразявам.
Обвиняемият/чрез преводача: Не възразявам, този паспорт съм го купил
в Турция.
Удовлетворени от споразумението, страните го подписват.
ПРОКУРОР:.................................. /В. Г./
ЗАЩИТНИК: ................................. /адв. Л. Л. /
Обвиняем :........................................ / М. Ф. Д. /
Преводач:............................................ / М. ИВ. М. /
Съдът , след като разгледа представените материалие по воденото
досъдебно производство и представеното споразумение, установи следното.
Срещу обвиняемия е повдигнато обвинение за престъпления, за което
Законът допуска реализиране на наказателната отговорност по съкратен ред -
чрез споразумение. Постигнатото между страните споразумение е пълно –
съдържа съгласие по всички въпроси, посочени в разпоредбата на чл. 381,
ал.5 от НПК. Споразумението не противоречи и на Морала, поради което
следва да бъде одобрено, а производството по делото прекратено.
СЪДЪТ по доказателствата
О П Р Е Д Е Л И:
ПРИЕМА и ПРОЧИТА на основание чл. 283 от НПК като доказателства
по делото материалите по ДП № 15 / 2021 год. по описа на ГПУ-Малко
Търново, с пор. №987 / 2021г. на БРП.
ПРИЕМА представеното по делото споразумение за решаване на
делото.
По горните съображения и на основание чл. 382, ал.7 от НПК, съдът
О П Р Е Д Е Л И :
5
ОДОБРЯВА
СПОРАЗУМЕНИЕ:
за решаване на делото, постигнато между Районна прокуратура Б.,
представлявана от прокурор В. Г., М. Ф. Д. / Mohammad Fathi Dirawi / без
гражданство, роден на **********г в гр.Бейрут, **********образование –
начално, семейно положение- неженен, професия- електротехник по
автомобили, осъждан, палестинец, притежаващ ливански паспорт
№********, издаден на *.**.****г. от **********валиден до *.**.****г., и
неговият защитник адв. Л. Л., АК Б., с което обвиняемият, се ПРИЗНАВА
за ВИНОВЕН в това че:
1.1.Затова, че на 02.05.2021г., в района на местност „Селище“, 56
секция, 140 кол на Временно възпрепятстващо съоръжение /ВВС/, намиращи
се на около 8 000 метра южно от гр.Малко Търново, в землището на гр.Малко
Търново, в зоната за отговорност на 03 ГОДГ към ГПУ Малко Търново, на
територията на Община Малко Търново, влязъл през границата на страната от
Р.Турция в Р.България, без разрешение на надлежните органи на властта и не
през определените за това места - престъпление по чл. 279, ал.1 от НК.
1.2. Затова, че на 02.05.2021г., при условията на съвкупност с
престъплението по т.1.1., в района на местност „Селище“, 56 секция, 140 кол
на Временно възпрепятстващо съоръжение /ВВС/, намиращи се на около
8 000 метра южно от гр.Малко Търново, в землището на гр.Малко Търново, в
зоната за отговорност на 03 ГОДГ към ГПУ Малко Търново, на територията
на Община Малко Търново, противозаконно си служи с официален документ,
издаден за друго лице – шведски международен паспорт № ********, издаден
на **.**.****г.г., валиден до 16.06.2021г. издаден на името на Е.Б.М. /Eslam
Bassam Mahmoud/ - мъж, роден на **.**.****г. в гр.Г. , П., палестински
гражданин,палестинец, с цел да заблуди длъжностни лица И.Д.А. – граничен
полицай /младши експерт/ 03 ГОДГ при ГПУ Малко Търново при ГПУ Малко
Търново и Иван Георгиев Дузмов граничен полицай /младши експерт/ 03
ГОДГ при ГПУ Малко Търново, като извършеното не съставлява по-тежко
престъпление – престъпление по чл.318 от НК.
2.Престъпленията са извършени от обвиняемия виновно при форма на
вината „пряк умисъл“ по смисъла на чл.11 ал. 2 от НК.
3.1.За посоченото престъпление в т.1.1 престъпление на обвиняемия М.
Ф. Д. / Mohammad Fathi Dirawi /, роден на **********г в Палестина на
основание чл. 279, ал.1 от НК, се определя наказание при условията на чл.
54, ал.1 от НК и Съдът го ОСЪЖДА на „лишаване от свобода“ в размер на 1
/една/ година, изпълнението на което на основание чл.66, ал.1 от НК, се
отлага за срок от 3 /три/ години и глоба в размер на 200.00 /двеста/ лева.
3.2. За посоченото престъпление в т.1.2 престъпление на обвиняемия М.
Ф. Д. / Mohammad Fathi Dirawi /, роден на **********г в Палестина на
6
основание чл. 318 от НК, се определя наказание при условията на чл.54, ал.1
от НК и Съдът го ОСЪЖДА на „лишаване от свобода“ в размер на 8 /осем/
месеца, изпълнението на което на основание чл.66, ал.1 от НК, се отлага за
срок от 3 /три/ години.
На основание чл.23, ал.1 и ал.3 от НК, на обвиняемия М. Ф. Д. /
Mohammad Fathi Dirawi се налага най-тежкото от така определените
наказания, а именно лишаване от свобода за срок от 1/една/ година,
изпълнението на което на основание чл.66, ал.1 от НК, се отлага за срок от 3
/три/ години и глоба в размер на 200.00 /двеста/ лева.
II. По делото не са направени разноски. На основание чл. 189, ал.2 от
НПК разноските за преводач в Досъдебното и съдебното производство
остават за сметка на органа който ги е направил.
III.По делото няма причинените съставомерни имуществени вреди,
което да налага тяхното възстановяване.
IV. Веществени доказателства- шведски международен паспорт №
********, издаден на **.**.****г.г., валиден до 16.06.2021г. издаден на името
на Е.Б.М. /Eslam Bassam Mahmoud/ - мъж, роден на **.**.****г. в гр.Г. , П., да
бъде изпратен на Министерство на правосъдието на Република България ,
чрез което да бъде предаден на Посолство на Кралство Швеция в Република
България, на основание чл. 132, ал. 3 от ПАС.
РАЙОНЕН СЪДИЯ:
На основание чл.24, ал. 3 от НПК,съдът
О П Р Е Д Е Л И:
ПРЕКРАТЯВА наказателното производство по НОХД № 77 / 2021г. по
описа на Районен съд гр. Малко Търново, поради одобряване на
споразумението.
ОПРЕДЕЛЕНИЕТО е окончателно и не подлежи на обжалване.
РАЙОНЕН СЪДИЯ:
7
След разглеждане на споразумението, съдът прецени, че са налице
предпоставките за провеждане на производство по чл. 306, ал. 1, т. 1 от НПК.
Прокурорът: Считам, че са налице законовите предпоставки за
определяне на едно общо наказание по НОХД №344/2021г. на РС-Сливница и
НОХД №77/2021г на РС-Малко Търново, като се определи на обвиняемия по-
тежкото наказание , а именно 1/една/ година ЛОС и глоба в размер на
200.00лв. Видно от приложената справка за съдимост по НОХД №344/2021г
на РС-Сливница е извършено преди налагане на наказание по която и да е от
двете дела.Налице са основания и за чл.23, ал.3 НК, когато наказанията са
различни по вид и едно от тях е глоба, съдът може да присъедини изцяло тези
наказания към общото най-тежко такова.
Адв. Л.: Считам, кумулативно са налице предпоставките за определяне
на едно общо най-тежко наказание по посочените в пледоарията на
обвинението дела. Поддържам изцяло казаното от прокуратурата и моля съда
да се произнесе в този смисъл.
Обвиняемият / чрез преводача/: Разбрах какво се иска, разбрах
всичко,съгласен съм с искането, но в момента нямам възможност да платя
глобата, която трябва да ми се наложи.
Съдът, след като изслуша страните , установи следното.
Видно от материалите по досъдебното производство обвиняемият М. Ф.
Д. / Mohammad Fathi Dirawi / без гражданство, роден на **********г в
гр.Бейрут, **********образование – начално, семейно положение- неженен,
професия- електротехник по автомобили, осъждан, е осъждан веднъж. Това е
станало със Споразумение №74/ 05.07.2021г. по НОХД № 344/2021г. на
Районен съд гр. Сливница. С посоченото споразумение обвиняемият е
признат за виновен за деяние по чл. 279, ал. 1 вр. чл. 18, ал. 1 от НК ,
извършено на 06.05.2021г. на ГКПП Калотина. За извършеното деяние на
обвиняемият М. Ф. Д. / Mohammad Fathi Dirawi / без гражданство, роден на
**********г в гр.Бейрут, **********образование – начално, семейно
положение- неженен, професия- електротехник по автомобили, осъждан, е
наложено наказание лишаване от свобода за срок от 5/ пет/ месеца и глоба в
размер на 200.00/двеста/ лева, като изпълнението на наказанието лишаване от
свобода е отложено по реда на чл. 66, ал. 1 от НК за изпитателен срок от 3/
три/ години. Налице са предпоставките за приложение на чл. 25, ал. 1 от НК
във вр. чл. 23, ал. 1 от НК. Деянията по настоящото НОХД № 77/ 2021г. на
Районен съд гр. Малко Търново и това, за което е бил признат за виновен по
НОХД № 344/ 2021г. на Районен съд гр. Сливница , са извършени преди за
което и да е от тях на обвиняемия да е било наложено наказание. Следва да се
определи едно общо наказание измежду така посочените наказания. В случая
това следва да е най – тежкото такова по НОХД № 77/ 2021г. на Районен съд
гр. Малко Търново, а именно лишаване от свобода за срок от 1/една/ година,
както и да се присъедини и наказанието глоба в размер на 200.00/ двеста/ лева
по настоящото производство.
8
Водим от горното и на основание чл. 306, ал.1, т. 1 от НПК във вр. чл.
25, ал. 1 вр. чл. 23, ал. 1 и ал. 3 от НК, съдът
О П Р Е Д Е Л И :
Определя и налага на обвиняемия М. Ф. Д. / Mohammad Fathi Dirawi /
без гражданство, роден на **********г в гр.Бейрут, **********образование
– начално, семейно положение- неженен, професия- електротехник по
автомобили, осъждан, палестинец, притежаващ ливански паспорт
№********, издаден на *.**.****г. от **********валиден до *.**.****г., едно
общо наказание измежду наложените с Споразумение №74/ 05.07.2021г. по
НОХД № 344/2021г. на Районен съд гр. Сливница и Споразумение от
13.08.2021г. по НОХД № 77/ 2021г. на Районен съд гр. Малко Търново, а
именно най – тежкото от тях - лишаване от свобода за срок от 1/една/ година,
което на основание чл. 66, ал. 1 от НК, да бъде отложено за изпитателен срок
от 3/три/ години. Присъединява към наложеното наказание лишаване от
свобода и наказанието глоба в размер на 200.00/ двеста/ лева, наложено по
настоящото дело.
Определението подлежи на обжалване с частна жалба и частен протест
пред Окръжен съд Б., в 15-дневен срок от днес.
След влизане в сила на Определението да се изпрати препис на
Централно Бюро съдимост на Министерство на правосъдието.
Да се уведоми службата, че датата на раждане на обвиняемия е
установена, като **********г.
РАЙОНЕН СЪДИЯ:
Съдът даде възможност на страните да вземат отношение по наложената
мярка за неотклонение „задържане под стража“
Прокурора: Считам, че са налице основания за отмяна МНО“задържане
под стража“. Приключилото производство, включително и при определяне на
общо наказание, се наложи на обвиняемия такова при условно осъждане и
МНО, следва да бъде отменена.
Адв. Л.: Моля да се произнесете по МНО“задържане под стража“ и да
бъде отменена, предвид мотивите и на прокуратурата.
Обвиняемия /чрез преводача/:Много благодаря за всичко. Съгласен съм
за отмяна на МНО.
9
Съдът, след като изслуша становището на страните , счита следното:
По отношение на обвиняемия М. Ф. Д. / Mohammad Fathi Dirawi / без
гражданство, роден на **********г в гр.Бейрут, **********образование –
начално, семейно положение- неженен, професия- електротехник по
автомобили, осъждан, палестинец, притежаващ ливански паспорт
№********, издаден на *.**.****г. от **********валиден до *.**.****г. С
Определение № 21/ 23.06.2021г. по ЧНД № 38/ 2021г. на Районен съд гр.
Малко Търново е взета мярка за неотклонение „задържане под стража“.
Същата не е била обжалвана. Настоящият състав счита, че мярката за
неотклонение следва да бъде отменена. Основание за това е чл.309, ал.4 от
НПК, като в настоящия случай обвиняемият е осъден на Лишаване от
свобода, което е отложено за изпитателен срок.Отпаднала е необходимостта
от тази МНО и следва същата да бъде отменена.
Водим от горното и на основание чл.309 ал. 4 от НПК,
СЪДЪТ
ОПРЕДЕЛИ:
ОТМЕНЯ взетата с Определение № 21/ 23.06.2021г. по ЧНД № 38/
2021г. на Районен съд гр. Малко Търново спрямо обвиняемия М. Ф. Д. /
Mohammad Fathi Dirawi / без гражданство, роден на **********г в гр.Бейрут,
**********образование – начално, семейно положение- неженен, професия-
електротехник по автомобили, осъждан, палестинец, притежаващ ливански
паспорт №********, издаден на *.**.****г. от **********валиден до
*.**.****г., мярка за неотклонение „задържане под стража“.
Освобождава обвиняемия.
Определението подлежи на обжалване с частна жалба и частен протест
пред Окръжен съд Б., в 7-дневен срок от днес.
РАЙОНЕН СЪДИЯ:
Обвиняемият/чрез преводача/: Не желая писмен превод на протокола
от днешното съдебно заседание и споразумението.
Протокола изготвен в с.з., което приключи с.з. в 11.20 часа.
Съдия при Районен съд – Малко Търново: _______________________
Секретар: _______________________
10