ПРОТОКОЛ
№ 208
гр. Сливница, 18.08.2023 г.
РАЙОНЕН СЪД – СЛИВНИЦА, VI-ТИ НАКАЗАТЕЛЕН СЪСТАВ, в
публично заседание на осемнадесети август през две хиляди двадесет и трета
година в следния състав:
Председател:Ангелина Г. Гергинска
при участието на секретаря Мария В. И.а
и прокурора И. Т.. И.
Сложи за разглеждане докладваното от Ангелина Г. Гергинска Наказателно
дело от общ характер № 20231890200555 по описа за 2023 година.
На именното повикване в 14:00 часа се явиха:
За Районна прокуратура Костинброд, редовно уведомена, се явява прокурор И..
Обвиняемият О. Ц. / О. T./– редовно призован, се явява лично и с адвокат И. С. –
***, упълномощен защитник на същия.
Явява се и преводачът от български език на ************** език и обратно Б. Т. К..
Съдът, като взе предвид обстоятелството, че обвиняемият О. Ц. / О. T./ не е български
гражданин, същият е гражданин на ***************** и не владее български език, владее
**************, намира, че следва да му бъде назначен преводач от български език на
************** език и обратно.
Воден от горното и на основание чл. 142, ал.1 НПК, СЪДЪТ
ОПРЕДЕЛИ:
НАЗНАЧАВА Б. Т. К. за преводач от български език на ************** език и
обратно на обвиняемия О. Ц. / О. T./, по н.о.х.дело № 555/2023 г. по описа на Районен съд –
Сливница при възнаграждение в размер на 100.00 /сто/ лева, платими от бюджетните
средства на съда.
Издаде се РКО!
СНЕМА САМОЛИЧНОСТТА НА ПРЕВОДАЧА:
Б. Т.К. – ******************************
СЪДЪТ предупреди преводача за наказателната отговорност по чл. 290 ал.2 от НК.
1
Преводачът обеща да даде верен и точен превод.
Обвиняемият О. Ц. / О. T./, (чрез преводача): Разбирам се с преводача и желая
същият да превежда комуникацията ми със съда в настоящото производство на
************** език, който е разбираем за мен.
СЪДЪТ ИЗСЛУШВА СТАНОВИЩЕТО НА СТРАНИТЕ ПО ДАВАНЕ ХОД НА
ДЕЛОТО В ДНЕШНОТО СЪДЕБНО ЗАСЕДАНИЕ:
Прокурор И.: Да се даде ход на делото.
Адвокат С.: Да се даде ход на делото.
Обвиняемият О. Ц. / О. T./, (чрез преводача): Да се даде ход на делото.
СЪДЪТ намира, че не са налице процесуални пречки за разглеждане на делото в
днешното съдебно заседание, поради което
ОПРЕДЕЛИ:
ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО.
СНЕМА САМОЛИЧНОСТТА НА ОБВИНЯЕМИЯТ, както следва:
О. Ц. / О. T./, роден на *******************************
СЪДЪТ разясни на страните разпоредбата на чл. 274, ал.1 от НПК за правото им на
отвод на състава на съда, прокурора, преводача, секретаря и защитника, както и правото им
да възразят срещу разпита на някои свидетели.
Страните /запитани поотделно/: Нямаме искания за отводи.
На основание чл. 274 ал. 2 от НПК СЪДЪТ разясни на страните правата им по НПК.
СЪДЪТ разясни цифрово и текстово правата на обвиняемия О. Ц. / О. T./ по чл. 55,
чл. 91, чл. 96-97, чл. 115, ал. 4, чл. 254, чл. 275 ал. 1, чл. 277 ал. 2, чл. 297, чл. 371 и чл. 395в
от НПК.
Обвиняемият О. Ц. / О. T./, (чрез преводача): Ясни са ми правата, които ми
разяснихте. Желая да бъда защитаван от адв. С.. Не желая да се извършва писмен превод на
протокола от днешното съдебно заседание.
На основание чл. 275 ал. 1 от НПК СЪДЪТ дава възможност на страните да правят
нови искания по доказателствата и по хода на съдебното следствие.
Прокурор И.: Госпожо Председател, със защитника на обвиняемия О. Ц. / О. T./–
адвокат адв. И. С. - САК, постигнахме споразумение и ще Ви помоля, след като се
запознаете с него, да го одобрите и да прекратите наказателното производство по делото по
отношение на обвиняемия, на основание чл.381 от НПК.
Адвокат С.: Постигнали сме споразумение по чл.381 от НПК.
Обвиняемият О. Ц. / О. T./, (чрез преводача): Поддържам казаното от защитника
ми. Постигнали сме споразумение по делото.
СЪДЪТ
2
ОПРЕДЕЛИ
ДАВА ХОД НА СЪДЕБНОТО СЛЕДСТВИЕ.
ДОКЛАДВА постъпило споразумение за решаване на делото, изготвено по реда на
чл. 381 от НПК, сключено между И. И. – прокурор при Районна прокуратура – Костинброд,
наблюдаващ производството по ДОСЪДЕБНО ПРОИЗВОДСТВО № 160/2023 г. по описа на
ГПУ - Калотина, пр. пр. № 2017/2023 г. по описа на РП - Костинброд, и адв. И. С. – *** –
упълномощен защитник на обвиняемия О. Ц. / О. T./, със съгласието на обвиняемия О. Ц. /
О. T./и в присъствието на преводача от и на ************** език – Б. К..
Към постъпилото споразумение е представена декларация от обвиняемия по чл. 381
ал. 6 от НПК.
Прокурор И.: Поддържам споразумението във вида, в който е изготвено. Нямам
искания за допълнения и промени в него.
Адвокат С.: Поддържам споразумението във вида, в който е изготвено. Нямам
искания за допълнения и промени в него.
Обвиняемият О. Ц. / О. T./, (чрез преводача): Поддържам споразумението във вида,
в който е изготвено. Нямам искания за допълнения и промени в него.
На основание чл.382, ал. 4 от НПК, СЪДЪТ запитва обвиняемия О. Ц. / О. T./,
досежно следните въпроси: Разбира ли обвинението? Признава ли се за виновен? Разбира ли
последиците от споразумението, а именно, че след одобряването му от съда и изготвянето на
определение по чл. 383 от НПК, последното е окончателно и има сила на влязла в сила
присъда за обвиняемия, която не подлежи на въззивна и касационна проверка? Съгласен ли е
с тези последици? Доброволно ли е подписал споразумението?
Отговор на обвиняемия О. Ц. / О. T./, (чрез преводача): Да, разбирам обвинението.
Да, признавам се за виновен. Разбирам последиците от споразумението така, както ми ги
разяснихте. Да, съгласен съм с тези последици. Доброволно подписах споразумението. Не
ми е оказван натиск.
СЪДЪТ, на основание чл.382 ал.6 от НПК, вписва в съдебния протокол съдържанието
на окончателното споразумение, както следва:
СПОРАЗУМЕНИЕ:
1. СТРАНИ
Споразумението се сключи между И. И. - прокурор при Районна прокуратура гр.
Костинброд и адвокат И. С., защитник на обв. О. Ц. /O. T./, със съгласието на обв. О. Ц. /O.
T./, чрез превод от български език на ************** език и обратно от преводача Б. К..
2. УСЛОВИЯ
3
О. Ц. / O. T. / е обвинен в извършване на престъпление по чл.281, ал.2, Т. 1 и Т. 5, вр.
ал.1 НК. С извършеното престъпление, предмет на настоящето наказателно производство не
са причинени имуществени вреди, поради което не се налага обезпечаването или
възстановяването им.
На страните са известни правните последици от споразумението, а именно, че след
одобряването му от първоинстанционния съд, определението на съда по чл. 382 от НПК е
окончателно и съгласно чл. 383 от НПК има последиците на влязла в сила присъда спрямо
обвиняемия и не подлежи на въззивна и касационна проверка.
3. ПРЕДМЕТ И УСЛОВИЯ НА СПОРАЗУМЕНИЕТО
С настоящото споразумение страните се съгласяват наказателното производство по
делото да бъде решено и да не се провежда съдебно разглеждане по общия ред.
Със споразумението страните постигат съгласие, че обвиняемият О. Ц. / О. T./, роден
на ****************************************
е виновен за това, че на 15.08.2023 г. около 13:00 ч. в района на района на 16-ти км от
АМ Европа, в землището на гр. Драгоман, общ. Драгоман, обл. Софийска, противозаконно е
подпомогнал, като е превозвал отстои на около на около 10000 /десет хиляди/ метра източно
от 305 ГП и 9000 /девет хиляди/ метра югоизточно от 296 ГГ1, противозаконно е
подпомогнал като е като е превозвал 31 (тридесет и едно) лица чужди граждани: 1. М. М.
/M. M./, родена на ***************; 2. А. М. /A. M./ , роден на **************** 3. Ш.-А.
Б. /S.-A. B./,роден на ****************;4. М. Б. /M. B./, родена на ***************; 5. А.
М. /A. M./, роден на *******************; 6. С. Х.-А. /S.H.- A./, родена на
****************; 7. А. Х. /A. H./, родена на ************************; 8. И. А.- С. /I. A.-
S./, роден на ******************;9. А. А. /A. A./, роден на ****************; 10. К. А. /K.
A./. роден на ******************; 11. М. А. /M. A./, роден на ******************; 12. Х. Б.
/H. B./. роден на ****************; 13. А. А. /A. A./, роден на *******************; 14. У.
Т. /U. T./, роден на **********************; 15. Я. К. /Y. K./, роден на *****************;
16. Ф. Ф. /F. F./, роден на *****************; 17. Н. С.-А. /N. S.-A./. роден на
*****************; 18. А. С. /A. S./, роден на ***************; 19. М. С. /M. S./, роден на
*****************;20. К. А. /K. A./, роден на *******************;21. К. А. /K. A./. роден
на ********************;22. К. М. /K. M./, роден на ****************;23. К. А. /K. A./,
роден на ***************;24. М. А. /M. A./, роден на *****************;25. М. И. /M. I./,
роден на **************; 26. С. И. /S. I./, роден на ****************; 27. Х. А. /H. A./,
роден на ****************; 28. Х. М. /H. M./, роден на *****************; 29. А. А. /А.
A./, роден на *********************; 30. А. А. /A. A./, роден на ******************; 31.
М. А. /M. A./, роден на *****************, да преминават в старана в нарушение закона, а
именно на: чл.8. ал.1 от Закон за чужденците в Република България – „Чужденец може да
влезе в Република България, ако притежава редовен паспорт или заместващ го документ за
пътуване, както и виза или разрешение за пътуване, когато такива се изискват'' и на чл.19,
ал.1, Т.1 от Закон за чужденците в Република България: „Чужденец, който влиза в Република
България или преминава транзитно през нейната територия, в зависимост от целта на
4
пътуването, трябва да притежава редовен паспорт или заместващ го документ за пътуване,
както и виза или разрешение за пътуване, когато такива се изискват1“, като деянието е
извършено чрез използване на моторно превозно средство - лек автомобил марка
„****************“, модел „**************", с ************** per. № ********,
собственост по документи на „*******************“, извършено по отношение на 4
/четири/ малолетни и 3 /три/ непълнолетни лица и извършено по начин, опасен за живота на
лицата, тъй като същите са превозвани в товарното помещение на автомобила и по
отношение на повече от едно лице. а именно по отношение на 31 (тридесет и един) чужди
граждани- престъпление по чл. 281, ал.2, Т.1 , Т.З, Т. 4 и Т.5, вр. ал.1 от НК.
4. ВИД И РАЗМЕР НА НАКАЗАНИЕТО
Страните се съгласяват на основание чл. 381, ал 4 от НПК на обвиняемия О. Ц. / O.T.
/ с посочената по-горе самоличност да , бъде определено наказание при условията на чл. 55
от НК без да са налице многобройни смекчаващи наказателната отговорност обстоятелства.
1.) Предвид горното страните се съгласяват на обвиняемия О. Ц. / O. T. / за
престъплението по чл. 281. ал.2, Т.1. Т. 3, Т.4 и Т.5, вр. ал.1 от НК при условията на чл. 55.
ал. 1, Т. 1 от НК да бъде определено наказание „ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА" ЗА СРОК ОТ
1 (ЕДНА) ГОДИНА И 10 (десет) МЕСЕЦА, изпълнението на което на основание чл. 66. ал. 1
от НК да бъде отложено за срок от 4 (четири) години.
Страните се съгласяват на основание чл. 59, ал. 2 вр. ал. 1, Т. 1 от НК времето през
което обвиняемия е бил задържан за 24 часа по ЗМВР и до 72 часа по реда на чл.643 ал.2 от
НПК по настоящото дело да бъде приспаднато при евентуално изпълнение на наказанието
„лишаване от свобода" считано от 15.08.2023 г. до датата на одобрение на настоящото
споразумение от съда.
На основание чл. 281, ал. 2, Т. 1 и Т. 5 вр. с ал.1 вр. чл.55, ал. 3 от НК страните се
съгласяват на обвиняемия О. Ц. / O. T./ да не бъде наложено по- лекото наказание „глоба" от
пет до двадесет хиляди лева, което законът предвижда наред с наказанието „лишаване от
свобода".
На основание чл. 281, ал. 4 от НК, тъй като превозното средство марка
„****************", модел „**************", с ************** per. № ***************,
използвано за извършване на деянието, не е негова собственост, на обвиняемия О. Ц. / O. T.
/се налага „глоба" в размер на пазарната му стойност, а именно 18000лева.
6. ВЕЩЕСТВЕНИ ДОКАЗАТЕЛСТВА
На основание чл. 381, ал. 5, Т. 6 от НПК страните се съгласяват: лек автомобил марка
„****************", модел „**************", с ************** per. **************,
собственост по документи на „*******************", намиращ се на съхранение в ГПУ -
Калотина ДА БЪДЕ ВЪРНАТ НА правоимащото юридическо лице: „*******************",
7. РАЗНОСКИ
5
Страните се съгласяват на основание чл. 189, ал. 3 от НПК разноските по делото в
размер на 210.60лева да се възложат в тежест на обвиняемия О. Ц. / O.T. /
ПРОКУРОР:……................ ЗАЩИТНИК: …..................................
/Ив. И./ / адв. И. С. /
ОБВИНЯЕМ: ………………….…….
/ О. Ц. / О. T./
ПРЕВОДАЧ:......................................
/Б. К. /
Съдът като съобрази обстоятелството, че страните подписаха постигнатото
споразумение и че същото не противоречи на закона и морала намира, че споразумението
следва да се одобри, а наказателното производство да се прекрати, поради което и на
основание чл. 382, ал. 7 и чл. 24, ал. 3 НПК
ОПРЕДЕЛИ
ОДОБРЯВА постигнатото споразумение за решаване на делото между И. И. –
прокурор при Районна прокуратура – Костинброд, наблюдаващ производството по
ДОСЪДЕБНО ПРОИЗВОДСТВО № 160/2023 г. по описа на ГПУ - Калотина, пр. пр. №
20172023 г. по описа на РП - Костинброд, и адв. И. С. – САК – упълномощен защитник на
обвиняемия О. Ц. / О. T./, със съгласието на обвиняемия О. Ц. / О. T./и в присъствието на
преводача от и на ************** език – Б. К., с което
обвиняемият О. Ц. / О. T./, роден на ************************************* СЕ
ПРИЗНАВА ЗА ВИНОВЕН ЗА ТОВА, че на 15.08.2023 г. около 13:00 ч. в района на
района на 16-ти км от АМ Европа,в землището на гр. Драгоман, общ. Драгоман,
обл.Софийска, противозаконно е подпомогнал, като е превозвал отстои на около на около
10000 /десет хиляди/ метра източно от 305 ГП и 9000 /девет хиляди/ метра югоизточно от
296 ГГ1, противозаконно е подпомогнал като е като е превозвал 31 (тридесет и едно) лица
чужди граждани: 1. М. М. /M. M./, родена на ******************; 2. А. М. /A. M./ , роден
на ******************* 3. Ш.-А. Б. /S.-A. B./,роден на ***************;4. М. Б. /M. B./,
6
родена на ***************; 5. А. М. /A. M./, роден на ****************; 6. С. Х.-А. /S. H.-
A./, родена на ****************; 7. А. Х. /A. H./, родена на ****************; 8. И. А.- С.
/I. A.-S./, роден на ******************;9. А. А. /A. A./, роден на *********************;
10. К. А. /K. A./. роден на ********************; 11. М. А. /M. A./, роден на
*********************; 12. Х. Б. /H. B./. роден на *********************; 13. А. А. /A.
A./, роден на *******************; 14. У. Т. /U. T./, роден на ********************; 15. Я.
К. /Y. K./, роден на ***************; 16. Ф. Ф. /F. F./, роден на 1******************; 17.
Н. С.-А. /N. S.-A./. роден на ***********************; 18. А. С. /A. S./, роден на
***********************; 19. М. С. /M. S./, роден на ******************;20. К. А. /K. A./,
роден на ****************;21. К. А. /K. Al./. роден на *****************;22. К. М. /K. M./,
роден на ******************;23. К. А. /K. A./, роден на *****************;24. М. А. /M.
A./, роден на ****************;25. М. И. /M. I./, роден на *******************; 26. С. И.
/S. I./, роден на *****************; 27. Х. А. /H. A./, роден на **************; 28. Х. М. /H.
M./, роден на ****************; 29. А. А. /А. A./, роден на ****************; 30. А. А. /A.
A./, роден на **********************************; 31. М. А. /M. A./, роден на
***************** да преминават в страна в нарушение закона, а именно на: чл.8. ал.1 от
Закон за чужденците в Република България - ..Чужденец може да влезе в Република
България, ако притежава редовен паспорт или заместващ го документ за пътуване, както и
виза или разрешение за пътуване, когато такива се изискват'' и на чл.19, ал.1, Т.1 от Закон за
чужденците в Република България: „Чужденец, който влиза в Република България или
преминава транзитно през нейната територия, в зависимост от целта на пътуването, трябва
да притежава редовен паспорт или заместващ го документ за пътуване, както и виза или
1
разрешение за пътуване, когато такива се изискват', като деянието е извършено чрез
използване на моторно превозно средство - лек автомобил марка „****************:4,
модел „**************", с ************** per. № **************, собственост по
документи на „*******************“, извършено по отношение на 4 /четири/ малолетни и
3 /три/ непълнолетни лица и извършено по начин, опасен за живота на лицата, тъй като
същите са превозвани в товарното помещение на автомобила и по отношение на повече от
едно лице. а именно по отношение на 31 (тридесет и един) чужди граждани, поради което и
на основание чл. 281. ал.2, Т.1. Т.3, Т.4 и Т.5, вр. ал.1 от НК при условията на чл. 55. ал. 1, Т.
1 и ал.3 от НК го ОСЪЖДА на ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА” ЗА СРОК ОТ 1 (ЕДНА)
ГОДИНА И 10 (ДЕСЕТ) МЕСЕЦА.
ОТЛАГА на основание чл.66, ал.1 от НК, изпълнението на така наложеното
ОБВИНЯЕМИЯ О. Ц. / О. T./, с установена по делото самоличност наказание 1 (ЕДНА)
ГОДИНА И 10 (ДЕСЕТ) МЕСЕЦА „лишаване от свобода” за срок от 4 /четири/ години.
ПРИСПАДА на основание 59, ал. 1 от НК времето през което обвиняемия О. Ц. /
О. T./, със снета по делото самоличност, е бил задържан, а именно от 15.08.2023 г. до
датата на одобряване на настоящото споразумение –18.08.2023 г., при изпълнение на
наказанието „лишаване от свобода”.
ОСЪЖДА на основание чл. 281, ал. 4, вр. ал.2, Т.1 от НК обвиняемия О. Ц. / О. T. /,
7
със снета по делото самоличност, ДА ЗАПЛАТИ в полза на държавата, по сметка на РС-
Сливница, „ГЛОБА” в размер на 18 000 /осемнадесет хиляди/ лева, представляваща
пазарната стойност на използваното превозното средство.
ПОСТАНОВЯВА основание чл. 381, ал. 5, Т. 6 от НПК, лек автомобил марка
„****************", модел „**************", с ************** per. **************,
собственост по документи на „*******************", намиращ се на съхранение в ГПУ -
Калотина ДА БЪДЕ ВЪРНАТ НА правоимашото юридическо лице: „*******************".
ОСЪЖДА на основание чл. 189, ал. 3 НПК, Д. К. /D. K./, със снета по делото
самоличност, да заплати по сметка на РДГП Драгоман направените по делото разноски в
размер на 210,60 /двеста и десет лева и 60 сТ./ лв.
ПРЕКРАТЯВА производството по н.о.х.д. № 555/2023 г. по описа на Районен съд –
Сливница.
ОПРЕДЕЛЕНИЕТО ЗА ПРЕКРАТЯВАНЕ НА ПРОИЗВОДСТВОТО, С КОЕТО
Е ОДОБРЕНО ПОСТИГНАТОТО МЕЖДУ СТРАНИТЕ СПОРАЗУМЕНИЕ Е
ОКОНЧАТЕЛНО И НЕ ПОДЛЕЖИ НА ОБЖАЛВАНЕ И ПРОТЕСТИРАНЕ.
ОБВИНЯЕМИЯТ О. Ц. / О. T./, СЛЕДВА ДА СЕ ОСВОБОДИ ОТ АРЕСТА, В
СЛУЧАЙ, ЧЕ НЕ СЕ ЗАДЪРЖА НА ДРУГО ОСНОВАНИЕ.
ПРОТОКОЛЪТ се изготви в съдебно заседание, което приключи в 14,15часа.
Съдия при Районен съд – Сливница: _______________________
Секретар: _______________________
8