РЕШЕНИЕ
№ 41
гр. Костинброд, 10.02.2025 г.
В ИМЕТО НА НАРОДА
РАЙОНЕН СЪД – КОСТИНБРОД, I-ВИ ГРАЖДАНСКИ СЪСТАВ, в
публично заседание на пети февруари през две хиляди двадесет и пета година
в следния състав:
Председател:Светослав Н. Николов
при участието на секретаря Албена Вл. Арсова
като разгледа докладваното от Светослав Н. Николов Гражданско дело №
20241850101056 по описа за 2024 година
Производството е по реда на чл. 330 ГПК.
Образувано е по молба от Л. Н. М. и С. Н. М., и двамата от гр. С., с
която същите сочат, че са постигнали споразумение за развод по взаимно
съгласие на сключения между тях граждански брак, което представят и
поддържат в съдебно заседание.
............................................................
..............................................................
Така мотивиран, съдът
РЕШИ:
ПРЕКРАТЯВА брака, сключен в гр. С., на 18.06.2015 г., за което е
съставен акт за граждански брак № 3124/18.06.2015 г. на район „Сердика“
Столична община, между Л. Н. М., ЕГН********** и С. Н. М.,
ЕГН**********, на основание чл. 50, ал. 1 СК.
ОДОБРЯВА постигнатото споразумение между страните, както
следва:
1
1. Издръжка между съпрузите след прекратяване на брака не се дължи.
2. Молителите са уредили имуществените си отношения с брачен договор,
сключен на 31.10.2024 г. пред нотариус С. Х. М., per. № 785 към НК и
вписван в Служба по вписванията - гр. С. под вх. per. номер:
85976/31.10.2024 г., чиито клаузи не подлежат на изменение или
допълнение с настоящото споразумение. С оглед на това и предвид
липсата на неуредени имуществени отношения, молителите
потвърждават, че помежду им не са налице различни претенции от тези,
описани в брачния договор, както и че не е налице неразделено
имущество.
3. Молителите декларират, че преди подписването на настоящото
споразумение не живеят съвместно в семейното жилище,
представляващо жилищна сграда с идентификатор 04234.6950.550.1, с
административен адрес - с. Б., район Панчарево, в.з. Градище, като
съпругата С. Н. М. го е напуснала и няма претенции относно ползването
му.
4. Движимите вещи, придобити по време на брака, са поделени
извънсъдебно, като съпрузите нямат взаимни претенции по отношение на
тях.
5. Молителите не притежават дялово участие в търговски дружества, както
и парични влогове в банки, придобити по време на брака.
6. Фамилно име - след прекратяване на брака, съпругата С. Н. М. ще
продължава да носи брачното си фамилно име - М. и в бъдеще няма да
има промяна в името й.
7. От брака си съпрузите имат едно дете - С. Л.ов М., ЕГН: **********,
наричано по-долу за краткост „Детето“, по отношение на които
молителите са постигнали следното споразумение:
7.1.Родителските права по отношение на Детето ще се упражняват
съвместно от двамата родители предвид убедеността им, че единствено по
този начин последните могат да продължат да изпълняват функциите си на
Майка и Баща, допълвайки се едни друг, без да изпадат в противоборство и да
лишават в резултат на това Детето си от право на качествени и пълноценни
отношения с всеки един от тях. Онези родителски права, които по естеството
си предполагат непосредствен контакт с Детето (в частност, но не само, на
съвместно живеене, грижи, възпитание, надзор, контрол, отглеждане,
2
формиране на възгледи и образование) се упражняват във всеки момент от
онзи родител, при когото Детето се намират или следва да се намира
фактически съгласно разпределението на местоживеенето им.
7.2.Местоживеенето на Детето ще бъде споделено между двамата родители
по равно като Майката С. Н. М. ще упражнява родителските права и
задължения заедно с бащата Л. Н. М., а двамата Родители ще имат право на
лични контакти с Детето съгласно предвиденото в т. 3. по-долу. С цел
избягване на съмнение, местоживеенето на всеки от Родителите е както
следва:
На Майката: гр. С., п.к. 1309, район И..
На Бащата: Област С.-град, Столична община, с. Б., п.к. 1444, район
Панчарево, в.з. Градище.
7.3.Лични отношения: Детето ще осъществява лични контакти с двамата
Родители по следния начин:
-Майката С. Н. М. ще взема и вижда Детето всяка първа и втора седмица от
месеца с преспиване от понеделник след края на учебния ден, в който случай
Майката ще взема Детето от съответното учебно заведение. С цел избягване
на съмнение за първа седмица се счита първата пълна седмица от месеца. В
случай че първият понеделник на месеца е неучебен, Майката ще взема
Детето от посочения адрес на Бащата в т. 8.2 в 09:00 ч. Предаването на Детето
на Бащата след изтичане на двуседмичния период ще става посредством
посещаваното от тях учебно заведение, където Майката ще го води за
съответното начало на учебните занятия в понеделника, следващ изтичането
на двете седмици. В случай че същият понеделник е неучебен, Бащата ще го
взема от посочения адрес на Майката в т. 8.2 в 09:00 ч.
-Бащата Л. Н. М. ще взема и вижда Детето всяка трета и четвърта седмица от
месеца с преспиване от понеделник след края на учебния ден, в който случай
Бащата ще взема Детето от съответното учебно заведение. В случай че третият
понеделник на месеца е неучебен за Детето, Бащата ще го взема от посочения
адрес на Майката в т. 8.2 в 09:00 ч. Предаването на Детето на Майката след
изтичане на двуседмичния период ще става посредством посещаваното от тях
учебно заведение, където Бащата ще го води за съответното начало на
учебните занятия в понеделника, следващ изтичането на двете седмици. В
случай че същият понеделник е неучебен, Майката ще го взема от посочения
3
адрес на Бащата в т. 8.2 в 09:00 ч.
-Горепосоченият режим на фактическо упражняване на родителските права
няма да бъде прилаган за описаните по-долу ваканции, лични, семейни и
официални празници, за които в сила ще бъде режима описан по-долу.
-Родител, на когото се налага да отсъства поради ангажимент в страната или в
чужбина, е длъжен да информира незабавно за това другия Родител, но не по-
късно от 14 (четиринадесет) дни преди заминаването си, освен в случай на
неотложен ангажимент, за който обективно Родителят е нямало как да
информира по-рано. В тези случаи Родителят, на когото се налага да отсъства,
може да предложи разместване на графика по предходните членове или да
предложи Детето да бъде гледано от заместващо лице, на което отсъстващият
Родител ще повери грижите за Детето за срока на отсъствието си. В този
случай другият Родител има право по своя преценка да реши кой от двата
варианта е приемлив за него и е в интерес на Детето.
-При съгласие от страна на другия Родител и при своевременно уведомяване в
срок от 3 (три) дни, всеки един от родителите ще може да води Детето на
забавни, културни, спортни и други събития през времето, през което Детето е
фактически при другия Родител;
-Пребиваванията на Детето в лагери, участието му в екскурзии, зелени
училища и др. организирани мероприятия от училището или от други
образователни институции, които то посещава самостоятелно, не променят
правилата за местоживеене в учебно време, нито дават право на компенсация
на времето, през което Детето не е било при съответния Родител поради
пребиваването му на лагер, екскурзия, зелено училище или друго
мероприятие;
-Всеки от Родителите има право по всяко уместно време на инцидентен и
кратковременен контакт с Детето и извън времето, през което то пребивава
при него. В тази връзка всеки един от Родителите се задължава за времето, в
което той упражнява непосредствените грижи по отглеждане и възпитание на
Детето, да осигури на същото възможност да чуват другия родител по
телефон или чрез интернет връзка, при проявено желание от страна на Детето
или другия Родител.
7.4.Празници: Страните се задължават официалните празници на Р България
(като Коледа, Нова година и Великден) да бъдат прекарвани по равно с
4
Майката и Бащата. С цел избягване на съмнение и за онагледяване на
постигнатата спогодба, в случай че Детето прекара Коледа с единия от
родителите си, следващата Коледа следва да бъде прекарана с другия родител
и обратно. В случай, че Страните не могат да постигнат съгласие относно
начина на прекарване на съответните празници, същите ще прилагат следния
режим:
-Бащата има право да взема Детето при себе си с преспиване: през
официалните коледни празници всяка четна година от 10:00 ч. сутринта на
Бъдни вечер (24.12 на съответната година) до 20:00 ч. в последния празничен
ден, обявен като такъв за официален неработен; от 10:00 часа на 31 декември
през всяка нечетна година до 20:00 часа на 01 януари следващата година; през
официалните великденски празници в нечетна година за периода от 10:00 ч.
сутринта в първия празничен ден, обявен като такъв за официален неработен
до 20:00 ч. в последния празничен ден;
-Майката има право да взема Детето при себе си с преспиване: през
официалните коледни празници всяка нечетна година от 10:00 ч. сутринта на
Бъдни вечер (24.12 на съответната година) до 20:00 ч. в последния празничен
ден, обявен като такъв за официален неработен; от 10:00 часа на 31 декември
през всяка четна година до 20:00 часа на 01 януари следващата година; през
официалните великденски празници в четна година за периода от 10:00 ч.
сутринта в първия празничен ден, обявен като такъв за официален неработен,
до 20:00 ч. в последния празничен ден, обявен като такъв за официален
неработен.
7.5. Молителите се задължават рождените и имените дни на всеки от
родителите да бъдат прекарвани от Детето със съответния родител, а
рождените дни на Детето да бъдат прекарвани съвместно с двамата Родители.
8. Издръжка:
- Всеки родител поема задължението за издръжка на Детето по време на
престоя им при съответния родител, с оглед на което и предвид че разходите за
Детето са по равно разпределени никой от Родителите не дължи издръжка на
Детето чрез другия родител.
9. Отношения с и възпитание на Детето:
- Упражняване на правата, чрез които се защитават основни, дълготрайни
5
интереси на Детето (образование, лечение, управление на имуществото и
други, включително представителство и попечителско съдействие) се
предоставят за упражняване съвместно на двамата Родители. Ежедневно
осъществяваните права (чрез които се предоставят фактическите грижи на
детето, вкл. надзор, защита и контрол) се предоставят на Родителя, който
полага непосредствените грижи по отглеждане и възпитание през съответния
период от време, когато Детето е при него. В тази връзка онези родителски
права, които по естеството си предполагат непосредствен контакт с Детето (в
частност, но не само, на съвместно живеене, грижи, възпитание, надзор,
контрол, отглеждане, формиране на възгледи и образование) се упражняват
във всеки момент от онзи Родител, при когото Детето се намира или следва да
се намира фактически съгласно разпределението на личните контакти и
местоживеенето.
- И двамата Родители имат отговорността и задължението да участват във
вземането на решения, свързани с отглеждането на Детето, здравословното му
състояние, ползване на услуги като училище, занимания в училището,
извънкласна дейност, както и право на достъп до медицинското досие на
Детето, респективно досието на Детето в училище.
- Правото да се определи училище, в което учи Детето не подлежи на
разпределение и всякога трябва да се упражнява от двамата Родители
съвместно. При непостигане на съгласие относно това право, спорът се решава
по реда на чл. 123, ал. 2 СК.
- Молителите се задължават при всичките си контакти с Детето независимо
начина и средствата, посредством които последните ще бъдат осъществявани,
да спазват дължимото благоприличие, съобразявайки се с възрастта му и
водейки го на места подходящи за съответната възразст.
- Молителите се задължават в присъствието на Детето или в тяхна близост да
не обсъждат по какъвто и да е начин другия родител, съответните му
възходящи и низходящи роднини по права или съребрена линия, евентуален
бъдещ партньор/съпруг/съпруга, както и да осигурят същата степен на
конфиденциалност от страна на своето близко обкръжение, имащо пряк и
непосредствен достъп до Детето.
- В случай на разминаване на мненията на Родителите относно съществени
аспекти от възпитанието на Детето, последните се задължават да отнесат
6
въпроса, по който липсва съгласие, към трето лице, незаинтересовано от
спора, притежаващо дължимата компетенция в съответната сфера, чието
становище да бъде взето предвид и имплементирано при вземането на
съвместно решение спрямо Детето. В случаите, в които не е налице съгласие
Страните се съгласяват да приемат, съгласуват и направят дължимото относно
обезпечаване изпълнението на така полученото становище.
- Уведомления, съобщения и информации от едната от Страните до другата,
които имат връзка с изпълнението на предмета и задълженията по това
Споразумение ще бъдат считани за валидно получени, ако са изпратени по
електронна поща. В случай на изменение на посочения електронен адрес,
съответната страна се задължава незабавно да уведоми другата Страна
посредством изпращане на съответното уведомление за смяна на
електронната поща. В случай че подобно уведомление не бъде изпратено
цялата кореспонденция, изпращана към насрещната страна, ще се счита за
надлежно получена в срок
ОСЪЖДА Л. Н. М., ЕГН********** и С. Н. М., ЕГН**********, да
заплатят по сметка на Районен съд- Костинброд обща дължима държавна
такса в размер на 40 лв.
Решението не подлежи на обжалване /чл. 330, ал. 5 ГПК/.
Съдия при Районен съд – Костинброд: _______________________
7