Споразумение по дело №142/2021 на Районен съд - Средец

Номер на акта: 38
Дата: 11 ноември 2021 г. (в сила от 11 ноември 2021 г.)
Съдия: Сирануш Сахак Артинян
Дело: 20212170200142
Тип на делото: Наказателно дело от общ характер
Дата на образуване: 9 ноември 2021 г.

Съдържание на акта

ПРОТОКОЛ
№ 38
гр. Средец, 11.11.2021 г.
РАЙОНЕН СЪД – СРЕДЕЦ, II СЪСТАВ, в публично заседание на
единадесети ноември през две хиляди двадесет и първа година в следния
състав:
Председател:Сирануш С. Артинян
при участието на секретаря Маринка Ж. Маринчева
и прокурора Соня Петрова
Сложи за разглеждане докладваното от Сирануш С. Артинян Наказателно
дело от общ характер № 20212170200142 по описа за 2021 година.
На именното повикване в 13:00 часа се явиха:
Подсъдимият АХМ. С. АЛХ. / A.S.A. се явява лично и с адв.Д. АНТ. СР. от АК -
Бургас, назначен за служебен защитник на подсъдимия.
Преводачът ДЖ. М., редовно уведомен, се явява.
За Районна прокуратура – гр.Бургас, ТО Средец, редовно уведомени, се явява
прокурор П..
Прокурорът: Да се даде ход на делото.
Адв. С.: Да се даде ход на делото.
АХМ. С. АЛХ.: Да се даде ход на делото.
Предвид становищата по хода на делото, с оглед липсата на процесуални пречки,
съдът
О П Р Е Д Е Л И:
ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО
Сне се самоличността на подсъдимия, както следва:
АХМ. С. АЛХ./A.S.A./, роден на **********г. в гр. Дараа, Сирия, гражданин на
Сирия, с адрес в гр. Дараа, Сирия, средно образование, женен, работи като строител,
неосъждан, без документи за самоличност.
Сне се самоличността на преводача:
ДЖ. М. – 57 год., с българско гражданство, неосъждан, с висше образование, женен,
с адрес: гр. гр. Бургас, ***, роден в Сирийска Арабска Република.
Преводачът предупреден за наказателната отговорност по чл.290, ал.2 от НК.
1
Преводачът обеща да извърши превода правилно и по съвест.
Съдът разясни на подсъдимия правата му по чл.55 от НПК.
Съдът разясни на страните правата им по чл.274 и чл.275 от НПК.
Прокурорът: Нямаме искане за отводи. Нямаме доказателствени искания.
Представили сме споразумение сключено между мен и защитата на подсъдимия, като моля
да одобрите същото, като непротиворечащо на закона и морала.
Адв. С.: Нямаме искане за отводи. Поддържам споразумението. Нямаме
доказателствени искания. Споразумението сме го подписали доброволно. Деянието е
изяснено от обективна и субективна страна, поради което моля да го одобрите, като
непротиворечащо на закона и морала.
Подсъдимият: Поддържам казаното от моя защитник.
Подсъдимият АХМ. С. АЛХ./A.S.A./: Разбирам обвинението. Признавам се за
виновен. Разбирам последиците от споразумението и се отказвам от съдебно разглеждане на
делото по общия ред. Доброволно съм го подписал.

ПРЕВОДАЧ: …………… ПОДСЪДИМ: ………………..
/ДЖ. М./ / АХМ. С. АЛХ. /
A.S.A.

СЪДЪТ констатира, че между Районна прокуратура – гр.Бургас, ТО Средец, адвокат
Д.С. от АК - Бургас, като защитник на подсъдимия АХМ. С. АЛХ. / A.S.A. и подсъдимия
АХМ. С. АЛХ. / A.S.A. е постигнато следното споразумение:

1.Подсъдимият АХМ. С. АЛХ. /A.S.A./ се признава за виновен за това, че на
27.10.2021 г. в района на гранична пирамида № 136, находяща се в землището на с.
Белеврен, общ. Средец, обл. Бургас, влязъл през границата на страната от Република Турция
в Република България, без разрешение на надлежните органи на властта.
2.Гореописаното е престъпление по чл. 279, ал. 1 от НК.
3.Деянието е извършено виновно, при форма на вината – “пряк умисъл” по смисъла
на чл. 11 ал. 2 предл. 1 НК.
4. За посоченото в т.1 престъпление по чл. 279, ал. 1 от НК, на обвиняемият АХМ. С.
АЛХ., се налага наказание при приложение на чл. 54, ал.1 от НК, а именно “Лишаване от
свобода” за срок от 3/три/ месеца, изпълнението на което на осн. чл. 66, ал. 1 от НК се
отлага за срок от 3 години и „Глоба“ в размер на 100 /сто/ лева.
По делото няма съставомерно причинени вреди и не са приложени веществени
доказателства, които да са предмет на настоящото споразумение.
2

Разноските направени в хода на досъдебното производство, в размер на 30 лв., на
осн. чл. 189, ал. 2 от НПК, са за сметка на органа който ги е направил - РД "ГП" град Елхово.
Други разноски по делото няма направени.

ПРОКУРОР: ………….. ЗАЩИТНИК: …………………
/С.П./ /Адв.Д.С./

ПОДСЪДИМ:…………………..
АХМ. С. АЛХ. /
A.S.A.

ПРЕВОДАЧ: …………………….
/ДЖ. М./

След като се запозна с материалите по Бързо производство № 12/2021 г. по описа на
ГПУ - гр.Средец и споразумението, съдът намира представеното споразумение за
непротиворечащо на закона и морала и че като такова следва да бъде одобрено. Същото е
представено в изискуемата от закона форма, подписано е от прокурора, подсъдимия и
защитникът му. С деянието не са причинени щети и подсъдимия се отказва от съдебно
разглеждане на делото по общия ред.
Предвид изложеното и на основание чл.382, ал.7 от НПК, съдът
О П Р Е Д Е Л И:
ОДОБРЯВА сключеното на 08.11.2021 г. споразумение между ПРОКУРОР при
Районна прокуратура – Бургас, ТО Средец – С. П. и адвокат Д.С. от АК - Бургас, като
защитник на подсъдимия АХМ. С. АЛХ. / A.S.A. и подсъдимия АХМ. С. АЛХ. /A.S.A./,
роден на **********г. в гр. Дараа, Сирия, гражданин на Сирия, с адрес в гр. Дараа, Сирия,
средно образование, женен, работи като строител, неосъждан, без документи за
самоличност, с което подсъдимият се признава за ВИНОВЕН за това, че: на 27.10.2021 г. в
района на гранична пирамида № 136, находяща се в землището на с. Белеврен, общ. Средец,
обл. Бургас влязъл през границата на страната от Република Турция в Република България,
без разрешение на надлежните органи на властта – престъпление по чл. 279, ал. 1 от НК,
поради което и на основание чл. 279, ал. 1 от НК и чл. 54, ал. 1 от НК му НАЛАГА
наказание ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА за срок от ТРИ МЕСЕЦА и ГЛОБА в размер на
100 /сто/ лева.
ОТЛАГА на основание чл. 66, ал. 1 от НК изпълнението на наложеното наказание
ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА за срок от ТРИ ГОДИНИ.
3
Преводачът ДЖ. М.: Моля да ми бъдат присъдени разноски за извършения устен
превод в днешно съдебно заседание в размер на 30.00 лева.
Съдът намира, че на осн. чл.189, ал. 2 от НПК на преводача се дължат сторените
съдебни разноски в настоящото съдебно производство, предвид което определя такива в
размер на 30.00 лева, платими от сметката на Районен съд – Средец. Ето защо, съдът
О П Р Е Д Е Л И:
Да се изплати на преводача ДЖ. М. сумата от 30.00 /тридесет/ лева, представляващи
разноски за извършения превод в настоящото съдебно заседание.
С оглед на така одобреното споразумение и на основание чл. 24, ал. 3 от НПК
наказателното производство по делото следва да бъде прекратено. Ето защо съдът
ПРЕКРАТЯВА производството по НОХД № 142/2021 г. по описа на Районен съд –
гр.Средец.
ОПРЕДЕЛЕНИЕТО за одобряване на споразумението е окончателно и не подлежи
на жалба и протест.
Указва на подсъдимия, че следва в седмодневен срок считано от влизане в сила на
определението за одобряване на споразумението да заплати глобата в размер на 100 лева по
сметка на РС – Средец, като след изтичане на този срок ще бъде издаден изпълнителен лист.

СЪДИЯ:

Протоколът изготвен в съдебно заседание.
Заседанието приключи в 13.05 часа.
Удостоверявам верността на извършения от мен превод на протокола от български
език на арабски език и обратно.
ПРЕВОДАЧ: …………….
/ДЖ. М./

СПОРАЗУМЕНИЕ:
Съдия при Районен съд – Средец: _______________________
Секретар: _______________________
4