№ 169
гр. Провадия, 16.07.2022 г.
В ИМЕТО НА НАРОДА
РАЙОНЕН СЪД – ПРОВАДИЯ, V-ТИ СЪСТАВ, в публично заседание
на двадесет и осми юни през две хиляди двадесет и втора година в следния
състав:
Председател:Никола Д. Дойчев
при участието на секретаря П.В.Г.
като разгледа докладваното от Никола Д. Дойчев Гражданско дело №
20223130100263 по описа за 2022 година
за да се произнесе, взе предвид следното:
Производството е по реда на чл. 530 и сл. от ГПК във вр. с чл. 19, ал. 1 от Закона за
гражданската регистрация.
Образува се по молба на К. ЕМ. С., с която иска от съда да допусне промяна на трите
й имена, съответно на – Ю.М.Ю..
Молителката твърди, че се ражда в семейство на етнически турци, но се записва с
християнски имена в акта за раждане. Въпреки това, посочва, че всички нейни роднини се
обръщат към молителката с турско-арабските имена, които тя си избира сама,
предварително, а именно Ю.М.Ю.. Допълва, че родителите й я представят пред своите
познати, колеги именно с тези имена и пораствайки започва да се възприема само с тези
имена. Заявява, че тази двойнственост в имената, създава у нея притеснение в официалното
и семейното общуване, което не желае да търпи за в бъдеще. В заключение посочва,
желанието на молителката за промяна на имената си не е плод на прищявка, а резултат на
обмислено решение, обусловено от обстоятелството, че се самоопределя с турските имена,
от трайността на тяхното ползване и известността й с тях в обществото.
Предвид горното, се иска от съда да допусне промяна на трите й имена от К. ЕМ. С.,
съответно на – Ю.М.Ю..
В открито съдебно заседание молителката не се явява лично, представлява се от
упълномощения от нея процесуален представител, който поддържа молбата. Моли за
уважаването й.
Заинтересованите страни - Община ***** и Районна прокуратура, ТО ***** не се
1
представляват, не изразяват становище.
По фактите и доказателствата:
Видно от представеното удостоверение за раждане молителката се ражда на
19.04.2001 г. и получава трите имена К. ЕМ. С.. Майка й се нарича С.А.А., а баща – Е.С.М..
По делото се установява, след представена от Община ***** справка и препис от акт за
раждане на Е.М., че бащата на молителката има предишни имена в акта за раждане –
М.Ю.М.. Съотвено следва фактическият извод, че дядото на молителката е със собствено
име Ю..
Молителката е известна сред своите близки, но и сред обществото с имената Ю.М.
Ю.ова. Всички се обръщат към нея със собственото име Ю.. Никой от семейството й не я
нарича К.. Молителката никога не се представя с името К. пред трети лица. Мъжът й също
носи турски имена – А.Ю.А..
Съдът възприема горната фактическа обстановка след анализ, както по отделно, така
и в съвкупност на събраните по делото писмени доказателства – акт за раждане на
молителката и на нейния баща, както и от събраните гласни доказателства чрез разпита на
свидетелите Е.К.К. и С.Ю.С. Свидетелят К. посочва – „Аз я познавам като Ю.М. Ю.ова…
Дядо й се казваше Ю.…Никой не я нарича с името К.…Присъствала съм на събиране с
външни хора и те се обръщат с името Ю..“, а свидетелят С.С. – „Познавам я като Ю..
Преди една година разбрах, че е К., когато социалните дойдоха да я търсят като К.. Казах
им, че не познавам К.…Никой от приятелите й не се обръща с имената К., наричат я Ю.. В
дома й също я наричат Ю..“
Съдът счита, че показанията на свидетелите отговарят на истината, тъй като първата
свидетелка е роднина на семейството на молителката, а втората – нейна близка. Техните
показанията са еднопосочни, логични и без вътрешни противоречия, поради което съдът
основава своите фактически изводи на тях.
По правото:
Според нормата, обективирана в чл. 19, ал. 1 от ЗГрР, промяната на собствено,
бащино или фамилно име се допуска от съда въз основа на писмена молба на
заинтересувания, когато то е осмиващо, опозоряващо или обществено неприемливо, както и
в случаите, когато важни обстоятелства налагат това.
В разглеждания случай молителят се позовава на последната хипотеза от цитираната
разпоредба, а именно на наличието на „важни обстоятелства”, налагащи промяната във
фамилното й име.
В закона липсва легална дефиниция на посоченото понятие, като според съдебната
практика (напр. решение № 507 от 22.10.2010 г. на ВКС по гр.д. № 227/2010 г., ІІІ ГО,
решение № 342 от 23.04.2010 г. на ВКС по гр.д. № 80/2009 г., IV ГО), важни по смисъла на
чл. 19, ал. 1 от ЗГрР са тези обстоятелства, които правят лично или обществено
необоснована, неподходяща или неприемлива индивидуализацията с актуалните имена, като
например несъответствието на името на лицето с етническите му традиции или произход,
2
или известността му с определена фамилия в упражняваната професия, свързана с
обществени изяви и др.
От гореустановената фактическа обстановка съдът счита, че са налице важни
обстоятелства по смисъла на чл. 19, ал. 1 от ЗГрР за промяна на имената на молителката от
К. ЕМ. С. на Ю.М.Ю.. На първо място, молителката е от турски произход, нейният съпруг и
роднини носят турски имена. На следващо място, се установява, че молителката е известна
сред роднините и близките с турските си имена Ю.М.Ю.. Всички се обръщат към нея със
собственото име Ю.. Дори някои от близките й хора наскоро научават, че носи български
имена. От тези факти следва да се приеме, че молителят е известен сред общественото в
България с турските си имена, а не с българските си такива. Ето защо, съдът счита, че
установената фактическа обстановка изпълва хипотезата, предвидена в закона за наличието
на важни обстоятелства, налагащи промяна на имената на молителя, поради което съдът
намира, че няма пречки това лично желание да бъде уважено. В случая българските имена
на молителя са само формални, по документи. В Република България българските граждани
имат три имена – собствено, бащино и фамилно. Собственото име следва да бъде Ю., така
както е известна в обществото, фамилното – Ю., което е името на дядото на молителката, а
бащиното –М., тъй като се установява, че бащата на молителката преди да получи български
имена носи имената М.Ю.М..
По изложените съображения и при липсата на възражения от заинтересованите лица,
съдът намира, че следва да бъде допусната исканата промяна в трите имена на молителката
Мотивиран от горното, съдът
РЕШИ:
ДОПУСКА промяна в собственото, бащиното и фимилното имена на лицето К. ЕМ.
С., ЕГН:**********, като ПОСТАНОВЯВА в актовете за гражданско състояние и
регистъра на населението вместо собствено име „К.“ да бъде вписано името „Ю.“, вместо
бащиното име „Е.“ да бъде вписано името „М.“, вместо фамилното име „С.“ да бъде вписано
името „Ю.“, на основание чл. 19, ал. 1 от ЗГР;
РЕШЕНИЕТО не подлежи на обжалване, на основание чл. 537, ал.1 ГПК;
ПРЕПИС от решението да се изпрати на длъжностните лица по гражданско
състояние от съответната Община за отразяване на промяната в регистрите на населението.
Съдия при Районен съд – Провадия: _______________________
3