Споразумение по дело №651/2022 на Районен съд - Сливница

Номер на акта: 220
Дата: 3 октомври 2022 г. (в сила от 3 октомври 2022 г.)
Съдия: Ангелина Гергинова Гергинска
Дело: 20221890200651
Тип на делото: Наказателно дело от общ характер
Дата на образуване: 3 октомври 2022 г.

Съдържание на акта Свали акта

ПРОТОКОЛ
№ 220
гр. Сливница, 03.10.2022 г.
РАЙОНЕН СЪД – СЛИВНИЦА, VI-ТИ НАКАЗАТЕЛЕН СЪСТАВ, в
публично заседание на трети октомври през две хиляди двадесет и втора
година в следния състав:
Председател:АнгЕ.на Г. Гергинска
при участието на секретаря Паулина Бл. Велкова
и прокурора М. В. С.
Сложи за разглеждане докладваното от АнгЕ.на Г. Гергинска Наказателно
дело от общ характер № 20221890200651 по описа за 2022 година.
На именното повикване в 16:00 часа се явиха:
За Районна прокуратура Костинброд – ТО Сливница – редовно
уведомена, се явява прокурор С..
Обвиняемият О. М. М. /O. M. M./ – редовно уведомен, се явява
лично, осигурен от началника на ареста гр. София и с адв. Д. Г. – САК,
служебен защитник на същия.
Явява се и преводачът от български на френски език и обратно Е. Н. А..
Съдът, като взе предвид обстоятелството, че обвиняемият О. М. М. /O.
M. M./ не е български гражданин, същият е гражданин на Камерун и не
владее български език, владее френски език, намира, че следва да му бъде
назначен преводач от български на френски език и обратно.
Воден от горното и на основание чл. 142, ал.1 НПК, СЪДЪТ

ОПРЕДЕ.

НАЗНАЧАВА Е. Н. А. за преводач от български език на френски и език
и обратно на обвиняемия О. М. М. /O. M. M./ по н.о.х.дело № 651 / 2022 г. по
описа на Районен съд – Сливница при възнаграждение в размер на 100.00
/сто/ лева, платими от бюджетните средства на съда.
1
СНЕМА САМОЛИЧНОСТТА НА ПРЕВОДАЧА:
Е. Н. А. – 67 години, неосъждана, без родство и дела със страните по
делото.
СЪДЪТ предупреди преводача за наказателната отговорност по чл. 290
ал.2 от НК.
Преводачът обеща да даде верен и точен превод.
Обвиняемият О. М. М. /O. M. M./, (чрез преводача): Разбирам се с
преводача и желая същият да превежда комуникацията ми със съда в
настоящото производство на френски език, който е разбираем за мен.
СЪДЪТ ИЗСЛУШВА СТАНОВИЩЕТО НА СТРАНИТЕ ПО
ДАВАНЕ ХОД НА ДЕЛОТО В ДНЕШНОТО СЪДЕБНО ЗАСЕДАНИЕ:
Прокурор С.: Да се даде ход на делото.
Адвокат Д. Г.: Да се даде ход на делото.
Обвиняемият О. М. М. /O. M. M./, (чрез преводача): Да се даде ход на
делото.
СЪДЪТ намира, че не са налице процесуални пречки за разглеждане на
делото в днешното съдебно заседание, поради което

ОПРЕДЕ.

ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО.
СНЕМА САМОЛИЧНОСТТА НА ОБВИНЯЕМИЯ, както следва:
О. М. М. /O. M. M./ , роден на ********** г. в гр.Д., Камерун,
гражданин на Камерун, постоянен адрес: Камерун, гр.Д., ул.Б., настоящ адрес:
Турция, гр......... средно образование, женен, неосъждан, безработен, Афис
справка № BD181072.
СЪДЪТ разясни на страните разпоредбата на чл. 274, ал.1 от НПК за
правото им на отвод на състава на съда, прокурора, преводача, секретаря и
защитника, както и правото им да възразят срещу разпита на някои свидетЕ..
Страните /запитани поотделно/: Нямаме искания за отводи.
На основание чл. 274 ал. 2 от НПК СЪДЪТ разясни на страните правата
им по НПК.
2
СЪДЪТ разясни цифрово и текстово правата на обвиняемия О. М. М.
/O. M. M./ по чл. 55, чл. 91, чл. 96-97, чл. 115, ал. 4, чл. 254, чл. 275 ал. 1, чл.
277 ал. 2, чл. 297, чл. 371 и чл. 395в от НПК.
Обвиняемият О. М. М. /O. M. M./ (чрез преводача): Ясни са ми
правата, които ми разяснихте. Не възразявам да бъда защитаван от
определения ми служебен защитник - адв. Д. Г.. Не желая да се извършва
писмен превод на протокола от днешното съдебно заседание.
На основание чл. 275 ал. 1 от НПК СЪДЪТ дава възможност на
страните да правят нови искания по доказателствата и по хода на съдебното
следствие.
Прокурор С.: Госпожо председател, със служебния защитник на
обвиняемия - О. М. М. /O. M. M./ – адвокат адв. Д. Г. - САК, постигнахме
споразумение и ще Ви помоля, след като се запознаете с него, да го одобрите
и да прекратите наказателното производство по делото по отношение на
обвиняемия, на основание чл.381 от НПК.
Адвокат Д. Г.: Постигнали сме споразумение по чл.381 от НПК.
Обвиняемият О. М. М. /O. M. M./(чрез преводача): Поддържам
казаното от защитника ми. Постигнали сме споразумение по делото.
СЪДЪТ

ОПРЕДЕ.

ДАВА ХОД НА СЪДЕБНОТО СЛЕДСТВИЕ.
ДОКЛАДВА постъпило споразумение за решаване на делото, изготвено
по реда на чл. 381 от НПК, сключено между М. С. – прокурор при Районна
прокуратура – Сливница, наблюдаващ производството по досъдебно
производство № 242 / 2022 г. по описа на ГПУ-Калотина, прокурорска
преписка № 1460 / 2022 г. по описа на РП- Костинброд, ТО - Сливница и адв.
Д. Г.– САК – служебен защитник на обвиняемия О. М. М. /O. M. M./ , със
съгласието на обвиняемия О. М. М. /O. M. M./ и в присъствието на преводача
от и на френски език – Е. Н. А..
Към постъпилото споразумение е представена декларация от
обвиняемия по чл. 381 ал. 6 от НПК.
3
Прокурор С.: Поддържам споразумението във вида, в който е
изготвено. Нямам искания за допълнения и промени в него.
Адвокат Д. Г.: Поддържам споразумението във вида, в който е
изготвено. Нямам искания за допълнения и промени в него.
Обвиняемият О. М. М. /O. M. M./, (чрез преводача): Поддържам
споразумението във вида, в който е изготвено. Нямам искания за допълнения
и промени в него.
На основание чл.382, ал. 4 от НПК, СЪДЪТ запитва обвиняемия О. М.
М. /O. M. M./, досежно следните въпроси:
Въпрос на съда:
1. Разбирате ли обвинението?
Отговор на обвиняемия О. М. М. /O. M. M./, (чрез преводача): Да,
разбирам обвинението.
Въпрос на съда:
2. Признавате ли се за виновен?
Отговор на обвиняемия О. М. М. /O. M. M./ (чрез преводача): Да,
признавам се за виновен.
Въпрос на съда:
3. Разбирате ли последиците от споразумението, а именно, че след
одобряването му от съда и изготвянето на определение по чл. 383 от НПК,
последното е окончателно и има сила на влязла в сила присъда за обвиняемия,
която не подлежи на въззивна и касационна проверка?
Отговор на обвиняемия О. М. М. /O. M. M./ (чрез преводача):
Разбирам последиците от споразумението така, както ми ги разяснихте.
Въпрос на съда:
4. Съгласен ли сте с тези последици?
Отговор на обвиняемия О. М. М. /O. M. M./ (чрез преводача): Да,
съгласен съм с тези последици.
Въпрос на съда:
5. Доброволно ли подписахте споразумението?
Отговор на обвиняемия О. М. М. /O. M. M./ (чрез преводача):
Доброволно подписах споразумението. Не ми е оказван натиск.
4
СЪДЪТ, на основание чл.382 ал.6 от НПК, вписва в съдебния протокол
съдържанието на окончателното споразумение, както следва:
СПОРАЗУМЕНИЕ:
1. СТРАНИ
Споразумението се сключи между М. С. – прокурор при Районна
прокуратура Костинброд (Териториално отделение Сливница) и адвокат Д. А.
Г. от САК – служебен защитник на обв. О. М. М. /O. M. M./ със съгласието
на обв. О. М. М. /O. M. M./ , чрез превод от български език на френски език и
обратно от преводача Е. А..
2. УСЛОВИЯ
О. М. М. /O. M. M./ е обвинен в извършване на престъпление по глава VІІІ
раздел І от НК – по чл.279 ал.1 вр. чл.18 ал.1 от НК.
С престъплението, предмет на настоящето наказателно производство не са
причинени имуществени вреди, поради което не се налага обезпечаването или
възстановяването им.
На страните са известни правните последици от споразумението, а именно,
че след одобряването му от първоинстанционния съд, определението на съда
по чл. 382 от НПК е окончателно и съгласно чл. 383 от НПК има последиците
на влязла в сила присъда спрямо обвиняемия и не подлежи на въззивна и
касационна проверка.
3. ПРЕДМЕТ И УСЛОВИЯ НА СПОРАЗУМЕНИЕТО
С настоящото споразумение страните се съгласяват наказателното
производство по делото да бъде решено и да не се провежда съдебно
разглеждане по общия ред.
Със споразумението страните постигат съгласие, че обвиняемият О. М. М.
/O. M. M./, роден на ********** г. в гр.Д., Камерун, гражданин на Камерун,
постоянен адрес: Камерун, гр.Д., ул.Б., настоящ адрес: Турция, гр......... средно
образование, женен, неосъждан, безработен, Афис справка № BD181072 е
виновен за това, че:
На 30.09.2022 г. около 14:00 часа на ГКПП - Калотина, общ.Драгоман,
Софийска област, на АРМ (автоматизирано работно място) № 18, трасе
„Изходящи автобуси“, е направил опит да излезе през границата на страната -
5
от Република България в Република Сърбия, без разрешение на надлежните
органи на властта - представил пред М.С. - граничен полицай при ГКПП
Калотина, истински германски паспорт № ........, издаден на 30.01.2017 г. във
Федерална Република Германия, на името на друго лице – ISAAC MBANGUE
MBANGUE, роден на 18.09.1978 г. в гр.Д. - Камерун, и истинска германска
лична карта № LGWN96KF9, издадена на 30.01.2017 г. във Федерална
Република Германия, на името на друго лице – ISAAC MBANGUE
MBANGUE, роден на 18.09.1978 г. в гр.Д. – Камерун, като деянието е
останало недовършено по независещи от дееца причини - намеса на
граничните власти
- престъпление по чл. 279, ал. 1 вр. чл. 18, ал. 1 от НК.

4. ВИД И РАЗМЕР НА НАКАЗАНИЕТО
Страните се съгласяват на обвиняемия О. М. М. /O. M. M./ с посочената
по-горе самоличност, за извършеното престъпление по чл. 279, ал.1 вр. чл. 18,
ал.1 от НК, при условията на чл.54, ал.1 от НК, да бъде наложено наказание
„лишаване от свобода” за срок от 7 (седем) месеца , като изпълнението на
така определеното наказание да бъде отложено по реда на чл. 66, ал. 1 от НК
за срок от 3 (три) години, а така също на обвиняемия да бъде наложено и
кумулативно предвиденото в чл. 279, ал. 1 от НК наказание „глоба”, в
размер на 150 /сто и петдесет/ лева.
Страните се съгласяват на основание чл.59, ал.1, т.1 и ал.2 от НК времето
през което обвиняемия О. М. М. /O. M. M./ е бил задържан по чл.64, ал.2 от
НПК по настоящото дело, а именно от 30.09.2022 г. до датата на одобряване
на настоящото споразумение да бъде приспаднато при евентуално
изпълнение на наказанието „лишаване от свобода”.

5. ВЕЩЕСТВЕНИ ДОКАЗАТЕЛСТВА
На основание чл. 112, ал. 4, пр. 2 от НПК страните се съгласяват
приобщените като веществени доказателства:
-германски паспорт № ........, издаден на 30.01.2017 г. във Федерална
Република Германия, на името на друго лице – ISAAC MBANGUE
MBANGUE, роден на 18.09.1978 г. в гр.Д. – Камерун и
6
- германска лична карта № LGWN96KF9, издадена на 30.01.2017 г. във
Федерална Република Германия, на името на друго лице – ISAAC MBANGUE
MBANGUE, роден на 18.09.1978 г. в гр.Д. – Камерун
ДА БЪДАТ ПРЕДАДЕНИ на Посолството на Федерална Република
Германия – гр. София, 1113 ж.к. „Изгрев“, ул. „Фредерик Жолио Кюри“ 25.

6. РАЗНОСКИ
Страните се съгласяват разноските за извършената комплексна
документно-техническа и идентификационна експертиза в размер на 202.69
/двеста и две цяло и шестдесет и девет/ лева да се възложат на обвиняемия О.
М. М. /O. M. M./.


ПРОКУРОР: ..................... СЛУЖ.ЗАЩИТНИК:
.........................

(М. С.) (адв. Д. А. Г.)


ОБВИНЯЕМ: ....................................

О. М. М. /O. M. M./


ПРЕВОДАЧ:
.......................................

(Е. А.)



7

Съдът като съобрази обстоятелството, че страните подписаха
постигнатото споразумение и че същото не противоречи на закона и морала
намира, че споразумението следва да се одобри, а наказателното
производство да се прекрати, поради което и на основание чл. 382 ал. 7 от
НПК,




ОПРЕДЕ.

ОДОБРЯВА постигнатото споразумение за решаване на делото между
М. С. – прокурор при Районна прокуратура – Сливница, наблюдаващ
производството по досъдебно производство № 242 / 2022 г. по описа на ГПУ-
Калотина, прокурорска преписка № 1460 / 2022 г. по описа на РП-
Костинброд, ТО - Сливница, адв. Д. Г. - САК – служебен защитник на
обвиняемия О. М. М. /O. M. M./, със съгласието на обвиняемия О. М. М. /O.
M. M./ и в присъствието на преводача от български език на френски език и
обратно Е. Н. А., с което
обвиняемия О. М. М. /O. M. M./ , роден на ********** г. в гр.Д.,
Камерун, гражданин на Камерун, постоянен адрес: Камерун, гр.Д., ул.Б.,
настоящ адрес: Турция, гр......... средно образование, женен, неосъждан,
безработен, Афис справка № BD181072, се ПРИЗНАВА ЗА ВИНОВЕН В
ТОВА, ЧЕ на 30.09.2022 г. около 14:00 часа на ГКПП - Калотина,
общ.Драгоман, Софийска област, на АРМ (автоматизирано работно място) №
18, трасе „Изходящи автобуси“, е направил опит да излезе през границата на
страната - от Република България в Република Сърбия, без разрешение на
надлежните органи на властта - представил пред М.С. - граничен полицай при
ГКПП Калотина, истински германски паспорт № ........, издаден на 30.01.2017
г. във Федерална Република Германия, на името на друго лице – ISAAC
MBANGUE MBANGUE, роден на 18.09.1978 г. в гр.Д. - Камерун, и истинска
германска лична карта № LGWN96KF9, издадена на 30.01.2017 г. във
8
Федерална Република Германия, на името на друго лице – ISAAC MBANGUE
MBANGUE, роден на 18.09.1978 г. в гр.Д. – Камерун, като деянието е
останало недовършено по независещи от дееца причини - намеса на
граничните власти, поради което и на основание чл. 279, ал.1 вр. чл. 18, ал.1
от НК, вр. чл.54, ал.1 от НК, ГО ОСЪЖДА НА 7 (СЕДЕМ) МЕСЕЦА
„ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА”.
ОТЛАГА на основание чл. 66, ал. 1 от НК изпълнението на така
наложеното на обвиняемия О. М. М. /O. M. M./, със снета по делото
самоличност, наказание 7 (СЕДЕМ) МЕСЕЦА “лишаване от свобода” за
срок от 3 (ТРИ) ГОДИНИ, считано от влизане в сила на определението, с
което е одобрено настоящото споразумение - 03.10.2022 г.
НАЛАГА на обвиняемия О. М. М. /O. M. M./, със снета по делото
самоличност, кумулативно предвиденото в чл. 279, ал. 1 от НК наказание
„глоба”, в размер на 150 /сто и петдесет/ лева.
ПРИСПАДА на основание чл. 59, ал. 1 от НК времето, през което
обвиняемия О. М. М. /O. M. M./ със снета по делото самоличност, е бил
задържан, а именно от 30.09.2022 г. до 03.10.2022 г., включително.
ПОСТАНОВЯВА на основание чл. 112, ал. 4, пр. 2 от НПК
приобщените като веществени доказателства:
- германски паспорт № ........, издаден на 30.01.2017 г. във Федерална
Република Германия, на името на друго лице – ISAAC MBANGUE
MBANGUE, роден на 18.09.1978 г. в гр.Д. – Камерун и
- германска лична карта № LGWN96KF9, издадена на 30.01.2017 г. във
Федерална Република Германия, на името на друго лице – ISAAC MBANGUE
MBANGUE, роден на 18.09.1978 г. в гр.Д. – Камерун
ДА БЪДАТ ПРЕДАДЕНИ на Посолството на Федерална Република
Германия – гр. София, 1113 ж.к. „Изгрев“, ул. „Фредерик Жолио Кюри“ 25.
ОСЪЖДА на основание чл. 189, ал. 3 НПК, обвиняемия О. М. М. /O.
M. M./, със снета по делото самоличност, да заплати в полза на РДГП
Драгоман направените разноски за извършената комплексна документно-
техническа и идентификационна експертиза в размер на 202.69 /двеста и две
цяло и шестдесет и девет/ лева.
ОСЪЖДА на основание чл. 189, ал. 3 НПК, обвиняемия О. М. М. /O.
9
M. M./, със снета по делото самоличност, да заплати в полза на Държавата по
сметка на НБПП - София направените по делото разноски за осъществяваната
правна помощ в лицето на адв. Д. Г. - САК.
ПОСТАНОВЯВА на служебния защитник на обвиняемия – адвокат Д.
Г. – САК да се издаде заверен препис от настоящото споразумение, който да
му послужи пред Софийска адвокатска колегия във връзка с осъществената
служебна защита.
ПРЕКРАТЯВА на основание чл.382, ал.7 вр. чл.24, ал.3 НПК
производството по н.о.х.д. № 651 / 2022 г. по описа на Районен съд –
Сливница.
ОПРЕДЕЛЕНИЕТО ЗА ПРЕКРАТЯВАНЕ НА
ПРОИЗВОДСТВОТО, С КОЕТО Е ОДОБРЕНО ПОСТИГНАТОТО
МЕЖДУ СТРАНИТЕ СПОРАЗУМЕНИЕ Е ОКОНЧАТЕЛНО И НЕ
ПОДЛЕЖИ НА ОБЖАЛВАНЕ И ПРОТЕСТИРАНЕ.
ОБВИНЯЕМИЯТ О. М. М. /O. M. M./ СЛЕДВА ДА СЕ
ОСВОБОДИ, В СЛУЧАЙ, ЧЕ НЕ СЕ ЗАДЪРЖА НА ДРУГО
ОСНОВАНИЕ.

Протоколът се изготви в съдебно заседание, което приключи в
16.15 ч.
Съдия при Районен съд – Сливница: _______________________
Секретар: _______________________
10