Споразумение по дело №336/2022 на Районен съд - Средец

Номер на акта: 103
Дата: 2 декември 2022 г. (в сила от 2 декември 2022 г.)
Съдия: Сирануш Сахак Артинян
Дело: 20222170200336
Тип на делото: Наказателно дело от общ характер
Дата на образуване: 29 ноември 2022 г.

Съдържание на акта


ПРОТОКОЛ
№ 103
гр. Средец, 02.12.2022 г.
РАЙОНЕН СЪД – СРЕДЕЦ, II СЪСТАВ, в публично заседание на
втори декември през две хиляди двадесет и втора година в следния състав:
Председател:Сирануш С. Артинян
при участието на секретаря Маринка Ж. Маринчева
и прокурора П. О.
Сложи за разглеждане докладваното от Сирануш С. Артинян Наказателно
дело от общ характер № 20222170200336 по описа за 2022 година.
На именното повикване в 11:30 часа се явиха:
Подсъдимият П. Н. /P.N. , се явява лично доведен от РД „Охрана“ - Бургас и с адв. А.
К. от АК - Бургас, служебен защитник от досъдебното производство
За Районна прокуратура – гр.Бургас, ТО Средец, редовно уведомени, се явява
прокурор О..
Преводачът Д. M., се явява.
Прокурорът: Да се даде ход на делото.
Адв. К.: Да се даде ход на делото.
Подсъдимия Н.: Да се даде ход на делото. Знам сръбски език и нямам нищо против
преводът да бъде извършен от сръбски на български и обратно.
Предвид становищата по хода на делото, с оглед липсата на процесуални пречки,
съдът
О П Р Е Д Е Л И:
ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО
Сне се самоличността на подсъдимия, както следва:
П. Н. /P.N./, пол - М; роден на **********г. в гр.Сомбор, Република Сърбия, сръбски
гражданин, притежаващ паспорт № *********, издаден на 07.05.2013г. в Р Сърбия, валиден
до 07.05.2023г., с адрес в Република Сърбия, Subotica Palic, ***, женен, безработен,
неосъждан, със средно образование.
СНЕ се самоличността на преводача, както следва:
Д. M. – роден на 06.06.1963 г. в Сирия, с българско гражданство, неосъждан, с висше
1
образование, женен, без родствени отношения с обвиняемия, с адрес: гр.Бургас, ***.
Преводачът предупреден за наказателната отговорност по чл.290, ал.2 от НК.
Преводачът обеща да извърши превода правилно и по съвест.
Съдът разясни на подсъдимия правата му по чл.55 от НПК.
Съдът разясни на страните правата им по чл.274 и чл.275 от НПК.
Прокурорът: Нямаме искане за отводи. Нямаме доказателствени искания.
Представили сме споразумение сключено между мен и защитата на подсъдимия, като моля
да одобрите същото, като непротиворечащо на закона и морала. В споразумението следва да
бъде допълнено, че собствеността на автомобила с който са превозвани бежанците е
собственост на M. д.о.о., а относно разноските в размер на 300 лв. за писмен превод на
документи от сръбски на български, следва да бъдат за сметка на подсъдимия Н., а сумата от
90 лв. за устен превод от сръбски на български и обратно, следва да останат за сметка на
органа, който ги е направил.
Адв. К.: Нямаме искане за отводи. Поддържам споразумението. Нямаме
доказателствени искания. Съгласен съм с така направените допълнения в споразумението.
Подсъдимият Н.: Поддържам казаното от моя защитник. Съгласен съм с
допълнението.
Подсъдимият П. Н.: Разбирам обвинението. Признавам се за виновен. Разбирам
последиците от споразумението и се отказвам от съдебно разглеждане на делото по общия
ред. Доброволно съм го подписал.
ПРЕВОДАЧ: …………… ПОДСЪДИМ: ………………..
/Д. M./ /П. Н.
/P.N. /

СЪДЪТ констатира, че между Районна прокуратура – гр.Бургас, ТО Средец, адвокат
А. К. от АК – Бургас, като защитник на подсъдимия П. Н. и подсъдимия П. Н. е постигнато
следното споразумение:
1.Подсъдимият П. Н. /P.N./, пол - М; роден на **********г. в гр.Сомбор, Република
Сърбия, сръбски гражданин, притежаващ паспорт № *********, издаден на 07.05.2013г. в Р
Сърбия, валиден до 07.05.2023г., с адрес в Република Сърбия, Subotica Palic, ***, женен,
безработен, неосъждан, със средно образование, се признава за виновен за това, че: на
27.09.2022 г. на път II-79, на разклона за с.Дебелт, общ. Средец, с цел да набави за себе си
имотна облага, противозаконно подпомогнал, чрез осигуряване и извършване на превоз към
вътрешността на страната на 10 /десет/ лица, чужденци /граждани на Сирия/, а именно:
1.MSA /М. С А. роден на 18.01.1996г. в гр. Дер Алзар, Сирия, гражданин на Сирия,
без документи за самоличност.
2.AA /АА, роден на 26.03.2004г. в гр. Дер Алзар, Сирия, гражданин на Сирия, без
2
документи за самоличност.
3.RA /РА роден на 26.03.2004г. в гр. Дер Алзар, Сирия, гражданин на Сирия, без
документи за самоличност.
4.HA /ХА роден на 01.03.1991г. в гр. Камушли, Сирия, гражданин на Сирия, без
документи за самоличност.
5.NA/ НА, родена 01.01.1999г. гр. Камушли, Сирия, гражданин на Сирия, без
документи за самоличност
6.YA/ ЯА, роден на 15.06.2007г. в гр. Дер Алзар, Сирия, гражданин на Сирия, без
документи за самоличност.
7.AA/АА роден на 10.01.2005г. в гр. Дер Алзар, Сирия, гражданин на Сирия, без
документи за самоличност.
8.SA /СА роден на 07.04.2006г. в гр. Дер Алзар, Сирия, гражданин на Сирия, без
документи за самоличност.
9.BA /БА роден на 01.01.2003г. в гр. Дер Алзар, Сирия, гражданин на Сирия, без
документи за самоличност.
10.YA/ ЯА роден на 01.01.2004г. в гр. Дер Алзар, Сирия, гражданин на Сирия, без
документи за самоличност.
да преминават и пребивават в страната в нарушение на закона по смисъла на чл.8,
ал.1 от Закона за чужденците в Република България, съгласно който: "Чужденец може да
влезе в Република България, ако притежава редовен документ за задгранично пътуване или
друг заместващ го документ, както и виза когато такава се изисква", чл. 19, ал. 1, т. 1 от
Закона за чужденците в Република България, съгласно който: „Чужденец, който влиза в
Република България или преминава транзитно през нейната територия, в зависимост от
целта на пътуването, трябва да притежава: редовен документ за задгранично пътуване или
друг заместващ го документ, както и виза, когато такава е необходима, съгласно Регламент
(ЕО) № 539/2001 г. на Съвета от 15 март 2001 година" и чл. 22, ал. 1 от Закона за
чужденците в Република България, съгласно който: „Пребиваването на чужденците в
Република България се осъществява въз основа на: 1. издадена виза по чл. 9а, ал.2; 2.
Международни договори за безвизов или облекчен визов режим; 3. Разрешение на службите
за административен контрол на чужденците", като деянието е извършено, чрез използване
на моторно превозно средство — лек автомобил марка „FIAT", модел „500L", с peг. №
SU177XF, coбственост на М. d.o.o. Суботица - клон Маnага Rent a Car, ул."****, ЕИК:
*********, по отношение на 1 /едно/ лице, ненавършило 16-годишна възраст, и по
отношение на повече от едно лице - престъпление по чл. 281, ал. 2, т. 1, предл. първо, т. 4 и
т. 5, вр. с ал. 1 от НК.
2.Деянието е извършено от П. Н. /P.N./, пол - М; роден на **********г. в
гр.Сомбор, Република Сърбия с форма на вината - пряк умисъл по смисъла на чл.11, ал.2 от
НК.
3
3.Деянието съставлява престъпление по чл. 281, ал. 2, т. 1, предл. първо, т. 4 и т. 5,
вр. с ал. 1 от НК.
4.3а посоченото престъпление по чл. 281, ал. 2, т. 1, предл.първо, т.4 и т. 5, вр. с ал. 1
от НК на обвиняемия П. Н. /P.N./, пол - М; роден на **********г. в гр.Сомбор, Република
Сърбия, се определя наказание на основание чл. 55, ал. 1, т. 1 от НК „Лишаване от свобода"
за срок от ЕДИНАДЕСЕТ МЕСЕЦА, което наказание на осн. чл. 66, ал. 1 от НК, ДА БЪДЕ
ОТЛОЖЕНО ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ за срок от ТРИ ГОДИНИ и кумулативно предвиденото
наказание ГЛОБА, наред с наказанието лишаване от свобода в размер на 2500 /ДВЕ
ХИЛЯДИ И ПЕТСТОТИН/лева.
5.МЯРКА ЗА НЕОТКЛОНЕНИЕ на П. Н. /P.N./, пол - М; роден на **********г. в
гр.Сомбор, Република Сърбия - „ЗАДЪРЖАНЕ ПОД СТРАЖА". Лицето е било задържано
на основание чл.64, ал.2 от НПК на 28.09.2022г. С Определение №159/29.09.2022г. по ЧНД
№254/2022г. по описа на PC Средец на П. Н. /P.N./, пол - М; роден на **********г. в
гр.Сомбор, Република Сърбия е взета мярка за неотклонение „ЗАДЪРЖАНЕ ПОД
СТРАЖА".
6.ЩЕТИ - няма нанесени съставомерни щети.
7.РАЗНОСКИ ПО ДЕЛОТО:
- 300 лева за извършен превод на СРМПС и договор за отдаване под наем на
автомобил да се заплатят от П. Н., сумата в размер на 90 лева за превод от сръбски на
български език и обратно да останат за сметка на органа, който ги е направил.
8.ВЕЩЕСТВЕНИ ДОКАЗАТЕЛСТВА - ЛЕК АВТОМОБИЛ МАРКА „Фиат", модел
„500Л" с peг. № SU 177-XF, номер на рама: ZFACF4FR0M5582861/coбственост на М. d.o.o.
Суботица - клон Маnага Rent a Car, ул."****, ЕГН: *********/, ведно с 1бр. автомобилен
ключ за автомобила, 1бр. регистрационен талон № 5962940 да се върнат на собственика им -
М. d.o.o. Суботица - клон Маnага Rent a Car, ул."****, ЕГН: *********.
-1бр. Договор за Рентакар“ № 22-09-26-09 от дата 26.09.2022 г. на сръбски език да
остане приложен по делото.
ПРОКУРОР: ………….. ЗАЩИТНИК: …………………
/П.О./ /Адв.А. К./

ПОДСЪДИМ:…………………..
/П. Н./

ПРЕВОДАЧ: …………………….
/Д. M./
След като се запозна с материалите по Досъдебно производство № 252/2022 г. по
описа на РУ – гр. Средец и споразумението, съдът намира представеното споразумение за
4
непротиворечащо на закона и морала и че като такова следва да бъде одобрено. Същото е
представено в изискуемата от закона форма, подписано е от прокурора, подсъдимия и
защитникът му. С деянието не са причинени щети и подсъдимия се отказва от съдебно
разглеждане на делото по общия ред.
Предвид изложеното и на основание чл.382, ал.7 от НПК, съдът
СПОРАЗУМЕНИЕ:
ОДОБРЯВА сключеното на 29.11.2022 г. споразумение между ПРОКУРОР при
Районна прокуратура – Бургас, ТО Средец – П. О., адвокат А. К. от АК - Бургас, като
защитник на подсъдимия П. Н. и подсъдимият П. Н. /P.N./, пол - М; роден на **********г.
в гр.Сомбор, Република Сърбия, сръбски гражданин, притежаващ паспорт № *********,
издаден на 07.05.2013г. в Р Сърбия, валиден до 07.05.2023г., с адрес в Република Сърбия,
Subotica Palic, ***, женен, безработен, не осъждан, със средно образование, с което
подсъдимият се признава за ВИНОВЕН за това, че: на 27.09.2022 г. на път II-79, на
разклона за с.Дебелт, общ. Средец, с цел да набави за себе си имотна облага, противозаконно
подпомогнал, чрез осигуряване и извършване на превоз към вътрешността на страната на 10
/десет/ лица, чужденци /граждани на Сирия/, а именно:
1.MSA /М. С А роден на 18.01.1996г. в гр. Дер Алзар, Сирия, гражданин на Сирия,
без документи за самоличност.
2.AA /АА, роден на 26.03.2004г. в гр. Дер Алзар, Сирия, гражданин на Сирия, без
документи за самоличност.
3.RA /РА роден на 26.03.2004г. в гр. Дер Алзар, Сирия, гражданин на Сирия, без
документи за самоличност.
4.HA /ХА роден на 01.03.1991г. в гр. Камушли, Сирия, гражданин на Сирия, без
документи за самоличност.
5.NA/ НА, родена 01.01.1999г. гр. Камушли, Сирия, гражданин на Сирия, без
документи за самоличност
6.YA/ ЯА, роден на 15.06.2007г. в гр. Дер Алзар, Сирия, гражданин на Сирия, без
документи за самоличност.
7.AA/ААроден на 10.01.2005г. в гр. Дер Алзар, Сирия, гражданин на Сирия, без
документи за самоличност.
8.SA /СА роден на 07.04.2006г. в гр. Дер Алзар, Сирия, гражданин на Сирия, без
документи за самоличност.
9.BA /БА роден на 01.01.2003г. в гр. Дер Алзар, Сирия, гражданин на Сирия, без
документи за самоличност.
10.YA/ ЯА роден на 01.01.2004г. в гр. Дер Алзар, Сирия, гражданин на Сирия, без
документи за самоличност.
5
да преминават и пребивават в страната в нарушение на закона по смисъла на чл.8,
ал.1 от Закона за чужденците в Република България, съгласно който: "Чужденец може да
влезе в Република България, ако притежава редовен документ за задгранично пътуване или
друг заместващ го документ, както и виза когато такава се изисква", чл. 19, ал. 1, т. 1 от
Закона за чужденците в Република България, съгласно който: „Чужденец, който влиза в
Република България или преминава транзитно през нейната територия, в зависимост от
целта на пътуването, трябва да притежава: редовен документ за задгранично пътуване или
друг заместващ го документ, както и виза, когато такава е необходима, съгласно Регламент
(ЕО) № 539/2001 г. на Съвета от 15 март 2001 година" и чл. 22, ал. 1 от Закона за
чужденците в Република България, съгласно който: „Пребиваването на чужденците в
Република България се осъществява въз основа на: 1. издадена виза по чл. 9а, ал.2; 2.
Международни договори за безвизов или облекчен визов режим; 3. Разрешение на службите
за административен контрол на чужденците", като деянието е извършено, чрез използване
на моторно превозно средство — лек автомобил марка „FIAT", модел „500L", с peг. №
SU177XF, coбственост на М. d.o.o. Суботица - клон Маnага Rent a Car, ул."****, ЕИК:
*********, по отношение на 1 /едно/ лице, ненавършило 16-годишна възраст, и по
отношение на повече от едно лице - престъпление по чл. 281, ал. 2, т. 1, предл. първо, т. 4 и
т. 5, вр. с ал. 1 от НК, поради което и на основание чл. 281, ал. 2, т. 1, предл. първо, т. 4 и т.
5, вр. ал. 1, от НК и чл. 55, ал.1, т.1 и ал.2 от НК му НАЛАГА наказание ЛИШАВАНЕ
ОТ СВОБОДА за срок от ЕДИНАДЕСЕТ МЕСЕЦА и ГЛОБА в размер на 2500 /ДВЕ
ХИЛЯДИ И ПЕТСТОТИН/ ЛЕВА.
ОТЛАГА на основание чл. 66, ал. 1 от НК изпълнението на наложеното наказание
ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА за изпитателен срок от ТРИ ГОДИНИ.
Деянието е извършено от П. Н. /P.N. виновно, при форма на вината "пряк умисъл"
по смисъла на чл.11, ал.2 от НК.
ПОСТАНОВЯВА - ЛЕК АВТОМОБИЛ МАРКА „Фиат", модел „500Л" с peг. № SU
177-XF, номер на рама: ZFACF4FR0M5582861/, coбственост на М. d.o.o. Суботица - клон
Маnага Rent a Car, ул."****, ЕИК: *********, ведно с 1бр. автомобилен ключ за автомобила,
1бр. регистрационен талон № 5962940 да се върнат на собственика им - М. d.o.o. Суботица -
клон Маnага Rent a Car, ул."****, ЕИК: *********.
ПОСТАНОВЯВА един брой. Договор за Рентакар“ № 22-09-26-09 от дата 26.09.2022
г. на сръбски език да остане приложен по делото.
ОСЪЖДА П. Н. да заплати на ОД на МВР – Бургас сумата от 300,00 /триста/ лева,
за извършен писмен превод от сръбски език на български език на СРМПС и договор за
отдаване под наем на автомобила.
На основание чл.309, ал.4 от НПК, съдът се произнесе и по мярката за неотклонение
на подсъдимия П. Н., като
ОПРЕДЕЛИ:
ОТМЕНЯ взетата по отношение на подсъдимия П. Н. /P.N./, пол - М; роден на
6
**********г. в гр.Сомбор, Република Сърбия, мярка за неотклонение „Задържане под
стража“, тъй като са налице процесуалните предпоставки на чл.309, ал.4 от НПК.
Определението подлежи на незабавно изпълнение.
Освобождава подсъдимия незабавно в съдебна зала.
Определението подлежи на обжалване и протестиране по реда на глава XXII от НПК
пред Окръжен съд – Бургас в седемдневен срок от днес с частна жалба и частен протест.
Районен съдия:………………
Подсъдимият П. Н. /чрез преводача/: Не желая да ми се предоставя писмен превод на
определението на съда, с което се одобрява споразумението.
С оглед изявлението на обвиняемия, че не желае предоставяне на писмен превод на
съдебният акт за решаване на наказателното производство, съдът счита, че не следва да се
извършва на основание чл.55 от НПК писмен превод на определението за одобряване на
споразумението от съда, тъй като подсъдимият има защитник и с това няма да се нарушат
неговите процесуални права.
Преводачът Д. M.: Моля да ми бъдат присъдени разноски за извършения устен
превод в днешно съдебно заседание в размер на 50.00 лева.
Съдът намира, че на осн. чл.189, ал. 2 от НПК на преводача се дължат сторените
съдебни разноски в настоящото съдебно производство, предвид което определя такива в
размер на 50.00 лева, платими от сметката на Районен съд – Средец. Ето защо, съдът
О П Р Е Д Е Л И:
Да се изплати на преводача Д. M. сумата от 50.00 /петдесет / лева, представляващи
разноски за извършения превод в настоящото съдебно заседание.
С оглед на така одобреното споразумение и на основание чл. 24, ал. 3 от НПК
наказателното производство по делото следва да бъде прекратено. Ето защо съдът
ПРЕКРАТЯВА производството по НОХД № 336/2022 г. по описа на Районен съд –
гр.Средец.
ОПРЕДЕЛЕНИЕТО за одобряване на споразумението е окончателно и не подлежи
на жалба и протест.
Указва на подсъдимия, че следва в седмодневен срок считано от влизане в сила на
определението за одобряване на споразумението да заплати глобата в размер на 2500,00 лева
по сметка на РС – Средец, като след изтичане на този срок ще бъде издаден изпълнителен
лист за тази сума, както и следва да заплати сумата от 300,00 лева представляваща сторените
разноски за превод на документи по делото по сметка на ОД на МВР Бургас, като при
неплащане на тази сума в указания срок може да бъде поискано издаването на изпълнителен
лист.

СЪДИЯ:
7
Протоколът изготвен в съдебно заседание.
Заседанието приключи в 11.45 часа.
Препис от протокола да се изпрати незабавно на Затвора – Бургас, за освобождаване
на подсъдимия.
Удостоверявам верността на извършения от мен превод на протокола от български
език на сръбски и обратно.
ПРЕВОДАЧ: …………….
/Д. M. /
Съдия при Районен съд – Средец: _______________________
Секретар: _______________________
8