№ 4979
гр. София, 31.01.2024 г.
СОФИЙСКИ РАЙОНЕН СЪД, 30 СЪСТАВ, в закрито заседание на
тридесет и първи януари през две хиляди двадесет и четвърта година в
следния състав:
Председател:МАРИЯ В. КАРАГЬОЗОВА
като разгледа докладваното от МАРИЯ В. КАРАГЬОЗОВА Гражданско дело
№ 20231110133035 по описа за 2023 година
Производството е по реда на чл. 140 ГПК.
Образувано е по искова молба, подадена от ***********, ЕИК: ***********, седалище и
адрес на управление: ***********, чрез адв. П. И. – САК, срещу **********, ЕИК:
**********, седалище и адрес на управление: ************, с която е предявен иск с правно
основание чл. 410 КЗ, вр. чл. чл. 17, т. 1 от Конвенцията за договора за международен
автомобилен превоз на стоки (CMR) за осъждане на ответника да заплати на ищеца сумата в
размер на 16 781,02 лв., представляваща регресно вземане за изплатено от ищеца на
*********** застрахователно обезщетение в общ размер на 65 954,50 лв. по застраховка
„Товари по време на превоз“ по щета № 110222222200157, ведно със законната лихва от
датата на подаване на исковата молба в съда – 14.06.2023 г., до окончателното изплащане на
вземането.
Исковата молба е редовна и предявеният с нея иск е допустим.
Ответникът ********** е получил препис от исковата молба и приложенията ѝ и в срока
по чл. 131 ГПК е депозирал отговор на исковата молба чрез адв. ************
По доказателствените искания:
С исковата молба и отговора са представени документи, които са допустими, относими и
необходими за изясняване на делото от фактическа страна, поради което следва да се
приемат като писмени доказателства, с изключение на представените от ищеца: CMR
товарителници (л. 13, л. 14, л. 80, л. 107 от делото); packing weight list 6103 (л. 15, л. 17, л.
25, л. 108 от делото); invoice 6677 (л. 16, л. 106 от делото); документ, издаден от Polizei
Sachsen-Anhalt (л. 22 от делото); institute cargo clauses (A) (л. 51 – л. 53, л. 103 – л. 104 от
делото); invoice 6677 (л. 79 от делото), които не са придружени от превод на български език
– чл. 185 ГПК.
Искането на ищеца за допускане на съдебно-счетоводна експертиза с поставени в исковата
молба задачи под б. „А“ и б. „В“ е основателно и следва да бъде уважено.
1
Доказателственото искане на ищеца за допускане на експертиза с поставена в исковата
молба задача под б. „Б“ следва да бъде оставено без уважение, доколкото обстоятелствата,
които се стреми да докаже с нея, не е от компетентността на в.л. по съдебно-счетоводната
експертиза.
Искането на ответника за допускане на съдебно-техническа експертиза с поставени в
отговора на исковата молба задачи е основателно и следва да бъде уважено.
Следва да бъде уважено и доказателственото искане на страните за допускане до разпит на
един свидетел при режим на призоваване, а именно **********, за установяване на
обстоятелствата, посочени в исковата молба и в отговора на исковата молба.
Налице са предпоставките за насрочване на делото за разглеждане в открито съдебно
заседание.
Така мотивиран, съдът
ОПРЕДЕЛИ:
НАСРОЧВА делото за разглеждане в открито съдебно заседание на 13.05.2024г. от 15:30
часа, за която дата и час да се призоват страните, вещите лица и свидетелят.
ПРИКАНВА страните към спогодба, медиация или извънсъдебно доброволно уреждане
на спора.
ПРИЕМА приложените към исковата молба и отговора писмени документи като
доказателства по делото, с изключение на представените от ищеца: CMR товарителници (л.
13, л. 14, л. 80, л. 107 от делото); packing weight list 6103 (л. 15, л. 17, л. 25, л. 108 от делото);
invoice 6677 (л. 16, л. 106 от делото); документ, издаден от Polizei Sachsen-Anhalt (л. 22 от
делото); institute cargo clauses (A) (л. 51 – л. 53, л. 103 – л. 104 от делото); invoice 6677 (л. 79
от делото), по отношение на които УКАЗВА на ищеца, че ако желае приемането им като
писмени доказателства по делото, следва най-късно в първото открито заседание да ги
представи в преписи, придружени с превод на български език, а CMR товарителниците и в
четливи преписи, ведно с преписи за ответника.
ДОПУСКА съдебно-счетоводна експертиза със задачи, поставени в исковата молба под б.
„А“ и б. „В“ при депозит в размер на 300 лв., вносими от ищеца в едноседмичен срок от
получаване на определението. НАЗНАЧАВА като вещо лице Ангелина Божилова.
ДОПУСКА съдебно-техническа експертиза със задачи, поставени в отговора на исковата
молба при депозит в размер на 300 лв., вносими от ответника в едноседмичен срок от
получаване на определението. НАЗНАЧАВА като вещо лице инж. Стоимен Стоименов.
Вещите лица да се уведомят за поставените задачи и да се призоват за откритото съдебно
заседание след представяне на документ за внесения депозит за съответната експертиза.
ДОПУСКА на страните един свидетел при режим на призоваване, а именно ********** за
установяване на посочените в исковата молба и в отговора обстоятелства. Определя депозит
2
в общ размер на 60 лв., вносими от страните поравно (по 30 лв.) в едноседмичен срок от
съобщението.
ОСТАВЯ БЕЗ УВАЖЕНИЕ искането на ищеца за допускане на съдебно-счетоводна
експертиза с поставена в исковата молба задача под б. „Б“.
ИЗГОТВЯ следния ПРОЕКТ НА ДОКЛАД ПО ДЕЛОТО:
ПРЕДМЕТ на делото е осъдителен иск с правно основание чл. 410, т. 1 КЗ, вр. чл. 17, т. 1
от Конвенцията за договора за международен автомобилен превоз на стоки (CMR), предявен
от ***********, ЕИК: ***********, седалище и адрес на управление: ***********, чрез
адв. П. И. – САК, срещу **********, ЕИК: **********, седалище и адрес на управление:
************, за заплащане на сумата в размер на 16 781,02 лв., представляваща регресно
вземане за изплатено от ищеца на *********** застрахователно обезщетение в общ размер
на 65 954,50 лв. по застраховка „Товари по време на превоз“ по щета № 110222222200157,
ведно със законната лихва от датата на подаване на исковата молба в съда – 14.06.2023 г., до
окончателното изплащане на вземането.
В исковата молба се твърди, че по силата на договор (заявка) за международен превоз по
суша между ********** и **********, ответното дружество се е задължило да превози 140
велосипеда в кашони с тегло 4620 кг. от Република България до Федерална република
Германия. За превоза била съставена международна товарителница от 07.10.2022 г. с
товарополучател „**********, Германия в **********, Германия. Товарът бил застрахован
при ищеца със застраховка на товари по време на превоз с абонаментен договор №
**********/21.01.2023 г., полица № 1101211162023, дебитна нота №
1101211162023/07.10.2022 г., сключен от ***********. Превозът бил извършен с товарна
композиция с рег. № СВ8857ВВ/С7877ЕК. На 11.10.2022 г. срещу 12.10.2022 г. по време на
престой за нощна почивка в паркинг Петерсбер, Германия, била извършена кражба на 26
велосипеда, 856 г. Била извикана полиция, която установила кражбата. При получаване на
стоката на 13.10.2022 г. в склада на фирма ********** в гр. Хоя, Германия, бил установена
(потвърдена) липсата на 26 бр. велосипеда, от които 6 бр. от модел RED Cairon S2.0 625 SE
DA 27/S 9G, dark petrolmetalic/lightblue 22080016 и 20 бр. от модел RED Cairon S2.0 625 SE
DA 27/M 9G, dark petrolmetalic/lightblue 22080017 и била направена забележка в
товарителницата. За настъпилата по време на превоза щета било изпратено протестно писмо
както до спедитора **********, така и до превозвача **********. Дружеството
*********** предявило претенция за обезщетение по застраховка „Карго“, която била
заведена при ищеца под щета № 110222222200157/22.11.2022 г., по която ищецът заплатил
застрахователно обезщетение в общ размер на 65 954,50 лв. С плащане на сумите в общ
размер на 65 954,50 лв. ищецът встъпил в правата на застрахования собственик на
увреденото имущество срещу ответника като превозвач на товара. Ищецът изпратил до
ответното дружество регресна претенция, получена от последния на 10.05.2023 г., но
плащане не последвало. Регресна претенция била отправена и към застрахователя по
застраховка „Отговорност на превозвача на товари по шосе“, а именно „********* но
последният отказал плащане с мотиви, че е налице недобросъвестност и неизпълнение на
3
условията и изричните указания по превоза от страна на водача, последният паркирал и
останал за нощен престой на неохраняем паркинг, който не фигурира в списъка на
одобрените места за продължителен престой, посочен към заявката за превоз от спедитора.
Ето защо моли съда да постанови решение, с което да уважи предявения иск. Претендира
разноски.
В срока по чл. 131 ГПК ответникът е подал отговор на исковата молба чрез адв.
************ който оспорва предявения иск. Не оспорва, че на ответното дружество е било
възложено да превози товар, представляващ 140 велосипеда в кашони, от България до
Германия, че товарът е бил натоварен в товарна композиция с рег. № СВ8857ВВ/С7877ЕК в
гр. Монтана, както и че по време на престой за нощна почивка на 11.10.2022 г. срещу
12.10.2022 г. била извършена кражба на стока от товарната композиция, за която били
сезирани местните полицейски органи. Твърди, че вредите на увреденото лице не са
причинени от ответното дружество, респ. негов служител, а от извършителя на кражбата,
който се явявал материално отговорно лице по иска. На следващо място, твърди, че в случая
не е налице недобросъвестност и неизпълнение на условията и изричните указания по
превоза от страна на водача, тъй като соченият списък на одобрени места за продължителен
престой не бил цитиран в заявката договор за транспорт и не представлявал неразделна част
от нея. Върху самия списък, приложен като писмено доказателство към исковата молба,
липсвала препратка към процесния договор за международен превоз. Отделно от това,
оспорва този списък да е бил предоставен на водач на ответното дружество. В тази връзка
сочи, че лицето, посочено като получател на инструкциите, не бил водачът, осъществил
процесния превоз, нито упълномощен представител или служител на ответното дружество.
Твърди, че спирането на паркинга, където била извършена кражбата, било наложително, тъй
като на територията на ФР Германия водачът се озовал в 13-километров ремонтен участък
на пътя, в който придвижването ставало изключително бавно, поради което същият
прекарал значителна част от оставащото му дневно работно време в шофиране, без
възможност за междинна почивка. Часовете за шофиране не са достигнали до планираното
място за престой, поради което се наложило шофьорът да спре на паркинга, където била
извършена кражбата. В тази връзка сочи, че времето за шофиране, дневното работно време,
дневните и седмични почивки на водача са стриктно регламентирани във вторични
източници на европейското право, като превозвачът носи отговорност за нарушенията,
извършени от водачите в тази връзка, а санкциите могат да бъдат налагани от всяка
държава-членка по маршрута на превозното средство. Сочи, че в настоящия случай при
спирането на паркинг Петерсберг, общото дневно работно време на водача бил с
продължителност от 8 ч. и 41 мин., почти до максимално допустимото дневно време за
управление от 9 ч., съгласно правото на Съюза. Изминаването на разстоянието, необходимо
до най-близкия охраняем паркинг изисквало шофиране още близо час и половина от паркинг
Петерсберг, при което водачът значително би надвишил нормативните ограничения.
Поддържа, че не е налице виновно поведение от страна на водача. Сочи, че водачът не е
могъл да избегне и преодолее последиците от усложнената пътна обстановка в Германия,
тъй като се е движел по определения му маршрут. С оглед изложеното счита, че ответното
4
дружество не носи имуществена отговорност за констатираните липси в превозвания товар
на основание чл. 17, пар. 2 от Конвенцията за договора за автомобилен превод (CMR).
Оспорва иска и по размер. Счита, че не се установява размера вредите. Твърди, че
процедурата за доказване на претенцията за изплащане на застрахователно обезщетение не е
била спазена, тъй като увреденото лице не е представило на ищеца всички документи,
необходими съгласно приложимите общи условия.
Доказателствената тежест се разпределя, както следва:
В тежест на ищеца е да докаже при условията на пълно и главно доказване следните
обстоятелства:
1. наличие на действително застрахователно правоотношение между увредения и ищеца по
договор за имуществена застраховка „Товари по време на превоз“, сключен по отношение
на процесния товар;
2. настъпването на застрахователно събитие – кражба на част от превозваните стоки,
представляващо покрит от имуществената застраховка риск, в срока на застрахователното
покритие;
3. че е изплатил застрахователното обезщетение в твърдения размер;
4. че за ответника в качеството му на превозвач съгласно Конвенцията за договора за
международен автомобилен превоз на товари (Конвенция CMR) е възникнала отговорност
към увредения – предпоставките за ангажиране на гражданската отговорност на лицето,
причинило застрахователното събитие, а именно: деянието, причинените с него вреди,
причинно – следствената връзка между действията на ответника и причинените вреди;
5. вида, характера и размера на причинените вреди;
6. всички факти, на които основава своите искания или възражения.
В тежест на ответника при установяване на горните факти е да докаже, че е заплатил
претендираното вземане, както и всички факти, на които основава своите искания или
възражения, включително наличието на обстоятелства, освобождаващи го от отговорност за
липси и повреди.
УКАЗВА на ответника, че не сочи доказателства относно погасяване на претендираното
вземане.
По делото няма обстоятелства, които се признават от страните и не се нуждаят от
доказване.
УКАЗВА на страните, че следва най-късно в първото по делото заседание да изложат
становището си във връзка с дадените указания и доклада по делото, както и да предприемат
съответните процесуални действия, като им УКАЗВА, че ако в изпълнение на
предоставената им възможност не направят доказателствени искания, те губят възможността
да направят това по-късно, освен в случаите по чл. 147 ГПК.
УКАЗВА на страните, че ако отсъстват повече от един месец от адреса, който са съобщили
5
по делото или на който веднъж им е било връчено съобщение, са длъжни да уведомят съда
за новия си адрес, като при неизпълнение на това задължение всички съобщения ще бъдат
приложени към делото и ще се смятат за редовно връчени.
УКАЗВА НА ИЩЕЦА, че най-късно в първото по делото открито съдебно заседание
може да оспори истинността на представените с отговора на исковата молба писмени
доказателства, както и да изрази становище, да посочи и представи доказателства във връзка
с направените от ответника в отговора на исковата молба оспорвания и възражения.
ДА СЕ ВРЪЧАТ на страните преписи от настоящото определение, а на ищеца – и препис
от отговора на исковата молба и приложенията към него.
ОПРЕДЕЛЕНИЕТО не подлежи на обжалване.
Съдия при Софийски районен съд: _______________________
6