Решение по дело №806/2023 на Апелативен съд - София

Номер на акта: 280
Дата: 18 юли 2023 г. (в сила от 18 юли 2023 г.)
Съдия: Магдалена Лазарова
Дело: 20231000600806
Тип на делото: Въззивно частно наказателно дело
Дата на образуване: 3 юли 2023 г.

Съдържание на акта Свали акта

РЕШЕНИЕ
№ 280
гр. София, 17.07.2023 г.
В ИМЕТО НА НАРОДА
АПЕЛАТИВЕН СЪД - СОФИЯ, 11-ТИ НАКАЗАТЕЛЕН, в публично
заседание на седемнадесети юли през две хиляди двадесет и трета година в
следния състав:
Председател:Веселина Вълева
Членове:Красимира Костова

Магдалена Лазарова
при участието на секретаря Емилия Б. Найденова
в присъствието на прокурора В. Г. В.
като разгледа докладваното от Магдалена Лазарова Въззивно частно
наказателно дело № 20231000600806 по описа за 2023 година

Производството е по реда на чл.12 ал.11 вр. ал.1-7 от Закона за
признаване, изпълнение и изпращане на съдебни актове за налагане на
наказание лишаване от свобода или на мерки, включващи лишаване от
свобода (ЗПИИСАННЛСМВЛС).
С решение № 73 от 20.06.2023г. по НЧД № 270/2023г. по описа на
Окръжен съд - Кюстендил е признат и приет за изпълнение в Република
България съдебен акт № 100/2021г. от 07.12.2021г. от Апелативен съд
Керкира, Република Гърция, влязъл в законна сила на 16.07.2022г., с който на
българския гражданин К. Т. С., ЕГН ********** от гр.***, ул.„***“№ *** е
наложено наказание доживотен затвор за престъпление по законодателството
на Република Гърция, съответстващо на престъпление по чл.242 ал.2 пр.1 НК
на Република България, като наказанието е приспособено „чрез намаляване до
лишаване от свобода за срок от 15 години“ при първоначален строг режим за
изтърпяване. От адаптираното наказание е приспадната изтърпяната част в
Република Гърция, която към 13.02.2023г. е 2 088 дни, както и времето до
момента на фактическото предаване на осъдения в Република България за
изпълнение на наказанието.
Срещу решението в законоустановения срок е постъпил протест от
Окръжна прокуратура - Кюстендил, с който се оспорва приетата от съда
правна квалификация на деянието. Моли се за отмяна на решението като бъде
1
прието, че съответстващото престъпление е по чл.242 ал.4 във вр. ал.2 вр
чл.20 ал.2 вр. чл.26 ал.1 НК и наложеното наказание доживотен затвор бъде
приспособено чрез намаляване до 20 години лишаване от свобода.
Протестът е подаден в законоустановения срок. В съдебно заседание
същият се поддържа от представителя на САП, който излага доводи в
подкрепа на направеното искане.
Служебният защитник на осъдения лице К. С. пледира за отхвърляне на
протеста като неоснователен и потвърждаване на първоинстанционното
решение.
Осъденият К. С. редовно уведомен, не се явява пред въззивния съд, тъй
като търпи наказание „доживотен затвор“ в гръцки затвор.
САС, след като обсъди доводите в протеста, както и тези, изложени от
страните в съдебно заседание, намира следното:
Първоинстанционният съд е бил сезиран с Удостоверение по чл.3 от
ЗПИИСАННЛСМВЛС, към което е приложено Решение № 100/2021г. от
07.12.2021г. от Петчленен апелативен съд по тежки престъпления Керкира,
Република Гърция, влязло в законна сила на 16.07.2022г., като правилно и
законосъобразно е приел, че е компетентен да разгледа постъпилото искане
като окръжен съд по местоживеенето на осъдения К. С., съгласно
разпоредбата на чл.7 ал.1 от ЗПИИСАННЛСМВЛС. При произнасянето си
първата инстанция основателно е приела, че са спазени всички изисквания на
този закон и следва да признае и приеме за изпълнение осъдителното решение
на гръцкия съд.
Полученото удостоверение по чл.3 от ЗПИИСАННЛСМВЛС е в пълно
съответствие със законовите изисквания и Рамково решение 2008/909/ПВР на
Съвета от 27.11.2008г. за прилагане на принципа за взаимно признаване към
съдебни решения по наказателни дела, с които се налагат наказания лишаване
от свобода или мерки, включващи лишаване от свобода, за целите на тяхното
изпълнение в Европейския съюз. Съдържа информация за престъплението, за
което е бил осъден К.С., неговата правна квалификация, наложеното
наказание и съответства по съдържание на изпратения съдебен акт, който е
представен и в превод на български език. Изрично е посочено, че липсват
основания за проверка на двойна наказуемост съгласно чл.8 ал.2 т.5 от
ЗПИИСАННЛСМВЛС респ. по чл.7 т.1 от РР 2008/909/ПВР на Съвета, като е
наложено наказание „доживотен затвор“.
Правилно е прието, че не се констатират основанията за отказ по чл.15
ал.1 от ЗПИИСАННЛСМВЛС. Осъденият е български гражданин, с
постоянен адрес в Република България, което се намира на територията на
издаващата държава, където изтърпява наложеното му наказание доживотен
затвор. Същият е дал съгласие за предаването му в Република България, което
става по изрично негово искане. Не се нарушава принципа ne bis in idem, тъй
като липсват данни за същото деяние по отношение на него да има
незавършено наказателно производство, влязла в сила присъда или съдебен
акт за прекратяване на делото. Престъплението, за което е осъден е такова и
по българското право, като освен това в случая важи изключението по чл.8
2
ал.2 т.5 от ЗПИИСАННЛСМВЛС. Изпълнението на определеното със
съдебния акт наказание не е погасено по давност съгласно българското
законодателство. Осъденият не се ползва с имунитет и е
наказателноотговорно лице по българското законодателство. Съдебният акт е
постановен в съдебен процес с негово лично участие и наложеното наказание
не включва принудителни медицински мерки или мерки, включващи
лишаване от свобода, които независимо от чл.13 ал.2 не могат да бъдат
изпълнени от Република България в съответствие с българското
законодателство.
Признаването и приемането за изпълнение на решението на гръцкия съд
несъмнено налага приспособяване на наложеното наказание съгласно
разпоредбата на чл.13 от ЗПИИСАННЛСМВЛС към българското
законодателство.
С решението на гръцкия съд К. С. е осъден за престъпление, което по
гръцкото право е квалифицирано като „професионален трафик на наркотични
вещества с очаквана облага над 75 000 евро“, за което му е било наложено
наказание „доживотен затвор“ и глоба в размер на 120 000 евро, като в
проверяваното решение Окръжен съд – Кюстендил е приел, че по българското
законодателство деянието следва да се квалифицира като „контрабанда на
наркотични вещества“ по чл.242 ал.2 пр.1 НК.
След запознаване с наличните по делото материали, въззивната инстанция
намира за основателно възражението в депозирания протест относно
приложената правна квалификация от първостепенния съд.
Несъмнено стойността на инкриминираното наркотично вещество – 70 кг
930 гр каптагон (369 545 таблетки) на стойност, надвишаваща 75 000 евро
(оценена от гръцкия съд според индикативна ценова таблица на наркотичните
вещества в диапазона от 1 847 725 евро до 7 390 900 евро), удовлетворява
възприетия в съдебната практика критерий за особено големи размери,
предвид съотношението към минималната работна заплата (многократно
надхвърля 140 минимални работни заплати към датата на деянието –
30.03.2029г.), поради което въззивната инстанция се разграничава от
мнението на окръжния съд за отсъствието на този елемент от състава на
престъплението по чл.242 ал.4 НК.
Съгласно константната съдебна практика не може да бъде споделено и
заключението на контролираната инстанция за отсъствие на втория
кумулативно изискуем квалифициращ признак - случаят да е особено тежък,
за който съгласно чл.93 т.8 НК се изисква едновременното наличие на две
предпоставки – изключително висока степен на обществена опасност на
деянието и също такава на дееца, предвид настъпилите вредни последици и
други отегчаващи обстоятелства. Вярно е, че липсват доказателства,
установяващи предходни осъждания на К.С., но данните за личността му
могат да бъдат извлечени и от характеристиката и спецификите на
конкретното инкриминирано деяние, което безспорно в изпратените от
гръцка страна съдебни документи е очертано като такова със силно завишена
обществена опасност. При преценка на правната квалификация на деянието
3
по Наказателния кодекс на Република България окръжният съд не е взел
предвид не само високото ниво на проявление на особено големите размери
на предмета на престъплението с парична равностойност, няколкократно
надвишаваща възприетия критерий, но и конкретните специфични белези,
касаещи начина, по който инкриминираните наркотици са били пренасяни. От
съдържанието на решението на гръцкия съд се установява, че осъденият К.С.
е бил напълно наясно с конструктивните особености на управлявания от него
автомобил, с допълнително монтирана газова уредба, ползвана не по
предназначение и с необходимостта да извърши транспортиране през
границите на три държави - членки на ЕС (България, Гърция и Италия) срещу
значително парично възнаграждение (25 000 евро) на вещества, които поради
своето естество са забранени, чрез използване на МПС със специално
проектирано място за старателното им укриване – същите били поставени в
нарочно монтирана бутилка на нефункционираща система за втечнен газ, с
цел осуетяване откриването им при евентуална гранична проверка , което
обстоятелство сочи на предварителна подготовка и намерение за трайна
употреба на МПС за извършване на такава деятелност, което наред с особено
големите количества и високата парична стойност на трафикираните
наркотични вещества, техния вид, създадената предварителна организация,
включително с привличане на съучастници в лицето на неговите баща и брат
(също осъдени по делото), както и откриването в управлявания от тях втори
автомобил, непосредствено следващ управляваното от него МПС, на
монтирана идентична инсталация за втечнен газ, но вече с отстранена бутилка
след задържането и връщането им в Игуменица, при осуетен опит да
напуснат гръцка територия през ГКПП Промахон, предприет непосредствено
след задържането на К.С. и след отправено телефонно предупреждение от
негова страна, несъмнено характеризират изключително неблагоприятно не
само деянието, но и личността на последния. Вредните последици от
престъпното деяние са настъпили със самото неразрешено пренасяне на
инкриминираните вещества през границата на Република България на гръцка
територия, с цел трафикирането им до Италия, като е ирелавантно дали те са
достигнали до потенциалните потребители, за да ги увредят реално.
Действително К.С. е с чисто съдебно минало, но оценката на степента на
обществена опасност на дееца не се прави само въз основа на съдебното
минало, като от съществено значение за нея е проявлението му при
конкретното престъпно деяние като участник в трафика – на същия е било
поверено значително количество каптагон 70 кг 930 гр (369 545 таблетки) на
изключително висока стойност, съдържащи високорисково наркотично
вещество, което го характеризира като част от предварителна престъпна
организация, обстоятелство значително завишаващо персоналната му
обществена опасност. Касае се за задружна престъпна дейност, осъществена
от него в съучастие като извършител с още две лица, негови близки
родственици, при открояваща се водеща роля на К.С. и при данни за
съпричастност и на трети неустановени по делото лица - чужди граждани.
По мнение на въззивната инстанция, с оглед константната съдебна
практика за подобен вид деяния, в своята съвкупност горепосочените
4
обстоятелства покриват съдържанието на особено тежък случай по смисъла на
чл.93 т.8 НК, наред с квалифициращото обстоятелство особено големи
размери, поради което конкретното деяние следва да бъде квалифицирано по
чл.242 ал.4 пр.1 вр. ал.2 пр.1 вр. чл.20 ал.2 НК. (Решение № 226/13.05.2010г.
по нд № 95/2010г. на ВКС, III НО; Решение № 75/28.04.2016г. по нд №
203/2016г. на ВКС, I НО; Решение № 275/08.06.2011г. по нд №1459/2011г. на
ВКС, III НО; Решение № 213/20.12.2016г. по нд № 1032/2015г. на ВКС, III
НО; Решение № 38/01.09.2022г. по нд № 80/2022г. на ВКС, II НО; Решение №
69/26.02.2009г. по нд № 21/2009г. на ВКС, II НО; Решение № 579/14.03.2012г.
по нд № 2864/2011г. на ВКС, II НО).
За същото законодателят е предвидил наказание лишаване от свобода от
15 до 20 години, като при съблюдаване на разпоредбата на чл. 13 ал.2 от
ЗПИИСАННЛСМВЛС и доколкото наложеното от издаващата държава
наказание доживотен затвор не съответства по вид на наказанието предвидено
за същото деяние в българското законодателство, същото следва да бъде
приспособено чрез замяната му с лишаване от свобода в максималния размер,
предвиден за престъплението по чл.242 ал.4 пр.1 вр. ал.2 пр.1 НК, а именно
20 години лишаване от свобода, което отговаря на изискването за
съответствие във възможно най-голяма степен на наказанието, наложено от
издаващата държава, в каквато насока се явява и искането в протеста на ОП -
Кюстендил. Гореизложеното налага уважаване на протеста и корекция на
проверяваното решение в тази му част.
В останалата част произнасянето на окръжния съд не страда от пороци и
следва да бъде потвърдено. Законосъобразен се явява определеният строг
режим за изтърпяване на приспособеното наказание предвид размера му,
както и приспадането от общия срок на адаптираното наказание на срока на
изтърпяната част в Република Гърция и времето до момента на фактическото
предаване на лицето в Република България, което е съобразено със
законовото изискване по чл.12 ал.9 от ЗПИИСАННЛСМВЛС и постъпилата
писмена информация от гръцка страна.
На основание чл.6 ал.1 от ЗПИИСАННЛСМВЛС направени в настоящото
производство разноски за писмен превод от български на гръцки език на
документацията, свързана с призоваването на осъдения, следва да се поемат
от българската държава. Същевременно претендираното от „Леопард ММ
Преводи“ ООД възнаграждение в размер на 180 лева се явява прекомерно
завишено, поради което следва да бъде уважено в размер до 25 лева, каквото
всъщност е и претендираното възнаграждение от „Ар и Ел Прес ООД“ за
предоставен писмен превод при идентични условия на същата по обем
документация, наложил се предвид отлагането на делото за друга дата и
изпращане на напомнително писмо до гръцките власти за връчване на
призовката на осъденото лице. Количеството и съдържанието на
предоставените за превод документи – стандартна призовка с кратко
придружително писмо в никакъв случай не може да оправдае нуждата от
шест часа за превод, фигуриращи в представената фактура от „Леопард ММ
Преводи“ ООД.
Водим от горното САС
5
РЕШИ:

ИЗМЕНЯ Решение № 73 от 20.06.2023г. по НЧД № 270/2023г. по описа
на Окръжен съд – Кюстендил, в частта в която е посочено съответствието с
българското законодателство на престъплението, за което К. Т. С., ЕГН
********** е осъден с Решение № 100/2021г. от 07.12.2021г. от Апелативен
съд Керкира, Република Гърция, влязло в законна сила на 16.07.2022г. и
размера на приспособеното наказание, което следва да търпи като:
ПРИЕМА, че престъплението, за което е осъден К. Т. С., ЕГН
********** съответства на престъпление по чл.242 ал.4 пр.1 вр. ал.2 пр.1 вр.
чл.20 ал.2 НК на Република България – „контрабанда на високорискови
наркотични вещества в особено големи размери и случаят е особено тежък,
извършена в съучастие като извършител“ и ПРИСПОСОБЯВА наказанието
доживотен затвор чрез замяната му с 20 (двадесет) години лишаване от
свобода.
ПОТВЪРЖДАВА решението в останалата част.
На основание чл.12 ал.12 от ЗПИИСАННЛСМВЛС първостепенният съд
следва да уведоми компетентния орган на издаващата държава за влизане в
сила решението.
Определя възнаграждение в размер на 25/ двадесет и пет/ лева „Леопард
ММ Преводи“ ООД и 25/ двадесет и пет/ лева на „Ар и Eл Прес ООД“ за
извършен писмен превод от български на гръцки език на документацията,
свързана с призоваването на осъдения, които разноски на основание чл.6 ал.1
от ЗПИИСАННЛСМВЛС се поемат от българската държава.
Решението е окончателно.



Председател: _______________________
Членове:
1._______________________
2._______________________
6