Р Е Ш Е
Н И Е № 360 гр. Сливен, 29.03.2019 г. В ИМЕТО
НА НАРОДА СЛИВЕНСКИЯТ РАЙОНЕН СЪД,
І-ВИ граждански състав, в публично заседание на дванадесети март
две хиляди и деветнадесета година, в състав: ПРЕДСЕДАТЕЛ: ЖИВКА КИРИЛОВА
при секретаря АЛБЕНА ВАСИЛЕВА,
като разгледа докладването от районен съдия гр. дело № 3631 по
описа за 2018 год., за да
се произнесе, взе предвид следното:
Производството е по предявен
иск за прекратяване на брак, поради настъпило дълбоко и непоправимо
разстройство на брачните отношения и с правно основание член 49 от СК. Движи се
по глава ХХVІ-та от ГПК „Производство по брачни дела“.
В молба ищцата, Р.И. Д., твърди, че бракът й с ответника
сключен на 11.08.1988 година, който е първи по ред и за двамата. От брака си
имат едно навършило пълнолетие дете И. И.Т., който понастоящем живее в Англия.
Сочи, че като семейство живеели на квартира под наем в град
Сливен, като последната квартира освободили през 1995 година и заминали да
работят и живеят в Гърция.
Излага аргументи, че през целия им брачен живот са имали
конфликти и неразбирателства, но след заминаването за чужбина отношенията им
много се изострили. През 2011 година съпрузите се разделили окончателно, като
тя се установила да живее в друго жилище и си идвала по-често в България, а
сега уреждала възможност за работа в Англия.
Твърди, че с ответника от 2011 година не поддържат никакви
отношения, дори и по отношение на сина им, който живее в Англия.
Счита, че бракът им е изчерпан от съдържание и предвид
заминаването й да работи в Англия, желае да уреди юридически прекратяването на
бракът й с ответника.
Предвид гореизложеното, моли съда да постанови решение, с
което да прекрати бракът им, като дълбоко и непоправимо разстроен без да се
произнася съда по въпроса за вината. След прекратяването на брака желае да
запази брачното фамилно име на Т..
При условията на член 131 от ГПК е постъпил отговор от
назначения с Определение № 118/09.01.2019 г. особен представител на ответника –
адв. С. ***, с който счита молбата за допустима. Не оспорва изложените в
исковата молба факти, относно сключването на граждански брак с ответника. Заявява,
че не са представени доказателства във връзка с обстоятелството, че съпрузите
са разделени окончателно от 2011 година, и че оттогава с ответника не поддържат
никакви взаимоотношения.
В съдебното заседание, ищцата, редовно призована, не се явява. Представлява се от адвокат
А. ***, надлежно упълномощена от 22.07.2018 год. Ответникът, И.А.Т., редовно призован, не се
явява. Представлява се от назначения особен представител адв. С. ***.
След преценка на събраните по делото
доказателства, съдът прие за установено следното от фактическа страна.
Страните са съпрузи и са сключили граждански брак от
11.08.1988 г. в гр. Сливен. От брака си имат син - И. И. Т., който е роден
преди брака на дата 14.12.1987 г. и е навършил пълнолетие, съгласно приложеното
по делото копие на акт за раждане № 2580/26.10.2018 г. издаден от Служба по
гражданско състояние при Община Сливен. Установи
се, че отношенията между съпрузите са били влошени през целия им брачен живот,
имали са конфликти и неразбирателства, но след заминаването им през 1995 година
за Гърция отношенията им много се изострили.
През 2011 г. настъпила раздялата окончателно, като ищцата се се
установила да живее в друго жилище и си идвала по-често в България, а понастоящем
е в процедура по сключване на трудов договор в Англия.
Страните от 2011 година не поддържат никакви отношения дори
и по отношение на сина им, който живее в Англия.
По делото са разпитани свидетелите - сестрата на ищцата, Н. И.
Й., и Т. П.А., които дават показания, че
страните имат сключен граждански брак от 1988 година, от който имат роден син преди брака от 1987 г. Завяват
също, че от доста години съпрузите не се разбират и от 2011-та година живият
разделно един от друг, а бракът им е бил съпътстван с неразбирателство и
постоянни конфликти и насилие от съпруга по отношение на детето и съпругата му.
Горната фактическа обстановка, съдът прие за
установена след преценка на събраните по делото гласни и писмени доказателства,
които като еднозначни и безпротиворечиви, кредитира изцяло.
Установеното от фактическа страна мотивира следните правни
изводи:
Предявеният иск с правно основание член 49, ал.1 от СК е
допустим и основателен.
Налице е формално съществуващ брак, който не е в интерес на
страните и същият следва да бъде прекратен като дълбоко и непоправимо
разстроен. Настъпилата между страните фактическа раздяла е преустановила
всякакви духовни, емоционални и физически връзки помежду им, при което техния
брак, съществуващ само юридически и като такъв не е нито в техен интерес, нито
в интерес на обществото. Същият не може да бъде заздравен, видно от събраните
по делото доказателства.
По делото са приобщени, в съответствие с процесуалния ред,
акт за сключен граждански брак и копие на акт за раждане, които са редовно
съставени, относими с предмета делото. Същите са официално заверени. Aктовете
за гражданско състояние представляват официални писмени удостоверителни
документи, съставени от компетентен орган на местната администрация, а именно
длъжностно лице по гражданско състояние, С. Б., по ред и форма, определени от
закона, които удостоверяват с обвързваща (материална) доказателствена сила
определените юридически факти, които имат правно значение за гражданското състояние
на физическото лице, а именно: фактът за сключен граждански брак между И.А.Т. и
Р.И. Д.на 11.08.1988 година и фактът на раждане на И. И. Т.. Безспорно се
установи, че между страните имат сключен валиден граждански брак.
По отношение на фамилното име, ищцата е заявила, че желае да
продължи да носи брачното фамилно име Т., поради което съдът следва да уважи
нейното искане, тъй като ответникът не се противопоставя.
Приложени са по
делото декларация по член 8 от Закон 1599/1986 г. за местонахождението на
ищцата в Република Гърция –легализиран превод, и легализирано превод от
удостоверение за постоянно пребиваване на гражданин в Република Гърция. По
своята същност се явяват официален свидетелстващ документ, съставен по ред и
форма, с изискванията на законодателството с официална заверка.
Съдът кредитира свидетелските показания на Н. И. Й. и Т.П. А., разпитани в съдебното заседание
като ясни, непротиворечиви, последователни и кореспондиращи. Те се покриват и
допълват с останалия писмен доказателствен материал по делото.
Съдът дава вяра и на останалите приложени и приобщени по
съответния процесуален ред и правила писмени доказателствени средства.
По отношение на фамилното име, ищцата е
заявила, че желае да продължи да носи брачното фамилно име Т., поради което
съдът следва да уважи нейното искане.
С оглед изхода на процеса окончателната д.т. в
размер на 60 лв. следва да бъде внесена от страните поравно по сметка на СлРС.
Мотивиран от горепосоченото, съдът Р Е Ш И:
ПРЕКРАТЯВА с развод сключеният
с Акт № 0564 на 11.08.1988 год. в гр. Сливен граждански брак между Р.И.Т.,
с ЕГН ********** ***, със съдебен адрес:***, офис 10, чрез адв. А. *** и И.А.Т.,
с ЕГН ********** ***, със съдебен
адрес:***, чрез назначения особен представител адв. С. ***, поради дълбоко и непоправимо разстройство на същия,
на основание чл.49 от СК.
След прекратяване на брака Р.И.Т., с ЕГН **********
ще запази брачното си фамилно име – Т.. Страните
не притежават недвижимо имущество, представляващо съпружеска имуществена
общност и не дължат издръжка един на друг.
ОСЪЖДА Р.И.Т.,
с ЕГН ********** *** да заплати в полза на СлРС окончателна държавна такса в
размер на 30 лв.
ОСЪЖДА И.А.Т.,
с ЕГН ********** *** да заплати в полза на СлРС окончателна държавна такса
в размер на 30 лв.
Решението може да се обжалва в двуседмичен срок
от връчването му на страните пред
Сливенски окръжен съд. ПРЕДСЕДАТЕЛ: