Споразумение по дело №27/2022 на Районен съд - Малко Търново

Номер на акта: 9
Дата: 9 март 2022 г. (в сила от 9 март 2022 г.)
Съдия: Чанко Петков Петков
Дело: 20222140200027
Тип на делото: Наказателно дело от общ характер
Дата на образуване: 8 март 2022 г.

Съдържание на акта

ПРОТОКОЛ
№ 9
гр. Малко Търново, 09.03.2022 г.
РАЙОНЕН СЪД – МАЛКО ТЪРНОВО, I НАКАЗАТЕЛЕН СЪСТАВ,
в публично заседание на девети март през две хиляди двадесет и втора година
в следния състав:
Председател:ЧАНКО П. ПЕТКОВ
при участието на секретаря Мара М. Димова
и прокурора Б. Л.
Сложи за разглеждане докладваното от ЧАНКО П. ПЕТКОВ Наказателно
дело от общ характер № 20222140200027 по описа за 2022 година.
На именното повикване в 12:30 часа се явиха:
За ТО – Малко Търново, към Районна прокуратура-Бургас - прокурор
Б. Л..
Обвиняемият * Ч., се явява лично доведен от ОД“Охрана“Бургас.
Явява се адв. Т.ш. - АК Бургас, сл.защитник на ДП.
Явява М.Л. за преводач на обвиняемия.
ПРОКУРОРЪТ: Да се даде ход на делото.
АДВ. ш.: Да се даде ход на делото.
Съдът като взе предвид, че обвиняемият е чужд гражданин и не владее
български език, по делото следва да бъде назначен преводач, който да
превежда от български език на руски език и обратно.
АДВ.ш.: Съгласна съм да назначите М.Л. за преводач.
СЪДЪТ, с оглед обстоятелството, че обвиняемият е чужд гражданин и
не владее български език,
ОПРЕДЕЛИ:
НАЗНАЧАВА М. П. Л. за преводач, който да превежда от български
език на руски език и обратно.
Снема самоличността на преводача:
М. П. Л. с ЕГН: **********, без отношения с обвиняемия.
1
СЪДЪТ разяснява на преводача отговорността на основание чл. 290,
ал.2 от НК. Преводача дава обещание да направи точен и верен превод.
ОБВИНЯЕМИЯТ /чрез преводача/: Да се даде ход на делото.
СЪДЪТ,
ОПРЕДЕЛИ:
ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО:
Снема самоличността на обвиняемият /чрез преводача/:
* Ч. — грузински гражданин с грузински задграничен паспорт № *,
издаден на 21 октомври 2019 г. и валиден до 21.10.2029 г.; с грузинска лична
карта №* издадена на 1 декември 2017 г. и валидна до 1 декември 2027 г.,
неосъждан, роден на *.
ПРОКУРОРЪТ: Постигнахме споразумение за решаване на делото, с
обвиняемия * Ч. и неговия защитник адв. Т.ш. за прекратяване на
наказателното производство, чрез споразумение на осн.чл. 381 и сл. от НПК.
Според постигнатото споразумение, обвиняемият * Ч. се признава за
виновен в умишлено извършване на престъпление по чл.279, ал.1 от НК, а
именно в това, че:
На 7 март 2022 г. в района на 27-a гранична пирамида в зоната за
отговорност на ГПУ М. Търново влязъл през границата на страната от P
Турция в P България без разрешение от надлежните органи на властта и не
през определените за това места.
Деянието е извършено от обвиняемия виновно, при форма на вината
„пряк умисъл“ по смисъла на чл.11 ал. 2 от НК.
За посоченото в точка първа престъпление на основание чл.279, ал.1,
НК на обвиняемия * Ч. се налага наказание при приложение на чл.54, ал.1 от
НК, а именно ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА ЗА СРОК ОТ ЧЕТИРИ МЕСЕЦА,
като на основание чл.66, и сл. от НК, отлага изтърпяването на наказанието за
изпитателен срок от ТРИ ГОДИНИ, както и ГЛОБА в размер на 200 лв;
Разноските по делото - няма.
Веществени доказателства – няма.
Щети от престъплението - няма.
Участниците в обсъждането постигнаха съгласие по описаните по-горе
въпроси, водени от желанието за по-бързо приключване на наказателното
производство с последиците на влязла в сила присъда, без същинско съдебно
разглеждане на делото.
Удовлетворени от споразумението, страните го подписват.
ПРОКУРОР: ЗАЩИТНИК: ОБВИНЯЕМ:
/Б. Л. / /Т.ш./ / * Ч. /

ПРЕВОДАЧ:
2
/М.Л./

Обвиняемият * Ч.: Заявявам, че съм съгласен с така постигнатото
споразумение и декларирам, че се отказвам от съдебно разглеждане на делото
по общия ред.
Не желая писмен превод на споразумението, същото ми бе преведено и го
подписвам доброволно.
Декларирам, че съм наясно с наложената ми глоба в размер на 200лв.

ПРЕВОДАЧ: ОБВИНЯЕМ:
/ М.Л. / / * Ч. /


АДВ.ш.: Постигнали сме споразумение с представителя на
обвинението, същото не противоречи на закона и морала, подписано е от моя
подзащитен доброволно, същият е запознат с него, наясно е с правните
последици. Съгласен съм със споразумението и условията, които предлага
прокуратурата и моля да го одобрите, като непротиворечащо на закона и
морала.
ОБВИНЯЕМИЯТ/чрез преводача/: Разбирам обвинението, същото ми
беше прочетено и преведено от български език на руски. Признавам се за
виновен по повдигнатото ми обвинение. Разбирам последиците от
споразумението. Наясно съм с наложеното наказание, което следва да
изтърпя. Споразумението подписах доброволно. Заявявам, че се отказвам от
разглеждане на делото по общия ред. Наясно съм, че споразумението има
характер на влязла в сила присъда.

СЪДЪТ, като намери, че така постигнатото споразумение, не
противоречи на закона и морала , на осн.чл. 382 ал.7 от НПК,

СПОРАЗУМЕНИЕ:
3
ОДОБРЯВА постигнатото споразумение за решаване на наказателното
производство по БДП №15/2022 година по описа на ГПУ-Малко Търново, пр.
вх.№2798/2022г по описа на БРП/, постигнато между ТО-М.Търново при РП-
Бургас, представлявана от прокурор Б. Л., обвиняемия * Ч. и неговия
защитник адв.Т.ш., при участие на преводача М.Л., с което обвиняемият * Ч.
— грузински гражданин с грузински задграничен паспорт № *, издаден на 21
октомври 2019 г. и валиден до 21.10.2029 г.; с грузинска лична карта №*
издадена на 1 декември 2017 г. и валидна до 1 декември 2027 г., неосъждан,
роден на *, се ПРИЗНАВА за ВИНОВЕН в умишлено извършване на
престъпление по чл.279, ал.1 от НК, а именно в това, че:
На 7 март 2022 г. в района на 27-a гранична пирамида в зоната за
отговорност на ГПУ М. Търново влязъл през границата на страната от P
Турция в P България без разрешение от надлежните органи на властта и не
през определените за това места.
Деянието е извършено от обвиняемия виновно, при форма на вината
„пряк умисъл“ по смисъла на чл.11 ал. 2 от НК.
ОСЪЖДА на основание чл.279, ал.1, НК обвиняемия * Ч. на наказание
при приложение на чл.54, ал.1 от НК, а именно ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА
ЗА СРОК ОТ ЧЕТИРИ МЕСЕЦА, като на основание чл.66, и сл. от НК,
ОТЛАГА изтърпяването на наказанието за изпитателен срок от ТРИ
ГОДИНИ, както и ГЛОБА в размер на 200 лв;
Разноските по делото - няма.
Веществени доказателства – няма.
Щети от престъплението - няма.
ОПРЕДЕЛЕНИЕТО е окончателно и не подлежи на обжалване или
протест.
На осн.чл.24 ал.3 от НПК,
СЪДЪТ,
ОПРЕДЕЛИ:
ПРЕКРАТЯВА наказателното производство по НОХД №27/ 2022 г.
Протокола изготвен в съдебно заседание, което приключи в 12:45 часа

4
Съдия при Районен съд – Малко Търново: _______________________
Секретар: _______________________
5