Споразумение по дело №433/2016 на Окръжен съд - Хасково

Номер на акта: 22
Дата: 15 юли 2016 г. (в сила от 15 юли 2016 г.)
Съдия: Стратимир Димитров
Дело: 20165600200433
Тип на делото: Наказателно дело от общ характер
Дата на образуване: 27 юни 2016 г.

Съдържание на акта Свали акта

 

П Р О Т О К О Л

гр.Хасково 15.07.2016 година

 

 

            Хасковският окръжен съд в публично съдебно заседание, проведено на петнадесети юли през две хиляди и шестнадесета година, в състав:

 

                                        ПРЕДСЕДАТЕЛ: СТРАТИМИР ДИМИТРОВ

                                           ЧЛЕН СЪДИЯ: КРАСИМИР ДИМИТРОВ

                       СЪДЕБНИ ЗАСЕДАТЕЛИ: Й.К.

                                                                      П.И.

                                                                           Г.К.

 

                                                                      

при участието на секретаря: Р.Р.

 и прокурора Делчо Лавчев

сложи за разглеждане НОХД № 433 по описа за 2016година

докладваното от Председателя

На именното повикване в 10:06 часа се явиха:

 

                   ЗА ОКРЪЖНА ПРОКУРАТУРА – ХАСКОВО, редовно призовани,   се явява прокурорът Лавчев.

                   ПОДСЪДИМИЯТ Е.Е. /E. E./, редовно призован, се явява осигурен от ОЗ „Охрана”-Хасково и със защитник адв. Матю Милчов Маринов - АК София, редовно упълномощен.

 

                    В залата се явява  в призования преводач М.К.М..

 

                      

 

                     Съдът като взе предвид, че подсъдимият е чужд гражданин и не владее български език намира, че на същия ще следва да се назначи преводач в лицето на явилия се такъв, а именно преводачът М.К.М., който да извърши превод на всички съдопроизводствени действия по делото на езика, който владее обвиняемия, а именно турски език, с оглед на което

 

                                      О П Р Е Д Е Л И:

 

                   НАЗНАЧАВА в качеството на преводач на подсъдимия Е.Е. /E. E./М.К.М., който да извърши превод на процесуалните действия по делото от български  език на турски език и обратно.

          Пристъпи се към снемане самоличността на  назначения преводач:

 

М.К.М. – на 60 години, роден на *** ***, български гражданин, женен, неосъждан, грамотен, с висше образование, специалност „Турски език”, без родство със страните по делото.

Предупреден за отговорността по чл.290, ал.2 от НК.

 

 

                      ПОДСЪДИМИЯТ Е.Е. /E. E./, чрез преводача: Владея турски език. Съгласен съм преводът на процесуалните действия по делото да бъде извършен от български на турски език. Разбирам се с явилия се преводач.

 

                   По хода на делото:

 

                  ПРОКУРОРЪТ: Моля да се даде ход на делото.

                   Адв. Маринов: Моля да се даде ход на делото.

                   ПОДСЪДИМИЯТ Е.Е. /E. E./, чрез преводача: Да се гледа делото днес. 

Съдът, като взе предвид изявленията на страните намира, че не са налице процесуални пречки да бъде даден ход на делото, с оглед на което

 

                                      О П Р Е Д Е Л И:

 

 

                    ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО.

        

                   На основание чл.272, ал.1 от НПК, съдът пристъпи към снемане самоличността на подсъдимия.

                   ПОДСЪДИМИЯТ Е.Е. /E* E*/роден на *** г. в гр.***, Република Турция, с постоянен адрес ***, с настоящ адрес ***, махала „***” ул. „**” № *, ап.**, турчин, турски гражданин, женен, неосъждан, грамотен със средно образование, работи като шофьор на автобус във фирма „Йозджан туризъм”, с персонален № *******, с турски паспорт № ***********, издаден на 26.02.2014 год. от Р Турция.

                   ПОДСЪДИМИЯТ Е.Е. /E. E./: Получих препис от обвинителния акт и разпореждането на съда преди повече от 7 дни. Запознах се с тяхното съдържание.

 

                  На основание чл.274, ал.2 от НПК, съдът разясни на подсъдимия правата му, предвидени в НПК.

                   ПОДСЪДИМИЯТ Е.Е. /E. E./: Наясно съм с правата, които имам в наказателния процес в качеството на подсъдим.

 

                   На основание чл.274, ал.1 от НПК, съдът разясни на страните правото им на отводи против членовете на съда, прокурора и секретаря.

                   ПРОКУРОРЪТ: Нямам искания за отводи и възражения.

                   Адв. Маринов: Нямаме искания за отводи и възражения.

                   ПОДСЪДИМИЯТ Е.Е. /E. E./: Нямам искания за отводи и възражения.

                   ПРОКУРОРЪТ: Господин Председател, имаме искания за изменения на реда на съдебното следствие. Със защитника и подсъдимия, сме подписали споразумение, което Ви представяме в писмен вид. Същото не противоречи на закона и морала и моля да бъде вписано в съдебния протокол и одобрено от съда, като производството по делото продължи по реда на Глава 29 от НПК. Моля за промяна на реда на съдебното следствие.

                   Адв.Маринов: Уважаеми членове на състава, действително сме постигнали споразумение за решаване на делото, поради което моля производството да премине по реда на Глава 29 от НПК. Считам, че споразумението не противоречи на закона и морала и моля да бъде вписано в съдържанието на съдебния протокол и одобрено от съда.

                   ПОДСЪДИМИЯТ Е.Е. /E. E./: Запознат съм със споразумението и съм съгласен с него. Споразумението ми е преведено от преводача.

                   Съдът, като взе предвид депозираното от страните и депозираното от прокурора писмено споразумение за решаване на делото, намира, че следва да бъде допусната промяна в реда на съдебното следствие, като същото премине по правилата на Глава 29 от НПК, с оглед на което

 

                   О П Р Е Д Е Л И :

 

                   ДОПУСКА промяна в реда на съдебното следствие, като същото премине по правилата на Глава 29 от НПК при условията на чл. 384, ал. 1 от НПК.

                   На осн. чл. 395а  от НПК, съдът разясни на подсъдимия, че има право да поиска превод на всички актове постановени по настоящото дело.

 

         ПОДСЪДИМИЯТ Е.Е. /E. E./: Не желая писмен превод на актовете на съда.

 

                   На основание чл.381 ал.6 от НПК, съдът запита подсъдимия запознат ли е със съдържанието на споразумението, съгласен ли е със същото и декларира ли, че се отказва от съдебно разглеждане по общия ред.  

                   

                   ПОДСЪДИМИЯТ Е.Е. /E. E./: Запознат съм със съдържанието на споразумението и съм съгласен със същото. Доброволно подписах споразумението. Разбрах какво е общия ред, както и разликата между разглеждане на делото по общия ред и решаването му със споразумение. Доброволно се отказвам от разглеждане на делото по общия ред. Желая делото да приключи със споразумение. Разбрах, че споразумението не подлежи на обжалване. Разбрах последиците от споразумението. Съгласен съм с така постигнатото споразумение и искам делото да се реши със споразумение. 

        

                  На основание чл.382 ал.4 от НПК съдът разясни на подсъдимия последиците от споразумението, като го запита: разбира ли обвинението, признава ли се за виновен, разбира ли последиците от споразумението, съгласен ли е с него, доброволно и лично ли е подписала споразумението и доброволно ли ще положи подпис в съдебния протокол, след което същият  заяви:

                   ПОДСЪДИМИЯТ Е.Е. /E. E./: Разбирам в какво съм обвинен. Признавам се за виновен. Разбирам последиците от споразумението. Съгласен съм  със споразумението и  последиците. Доброволно съм подписал споразумението и доброволно ще положа подпис в съдебния протокол. Ясно ми е, че същото има последици на влязла в сила присъда и съм съгласен с това.

 

                   На осн. чл.382 ал. 5 от НПК съдът предложи на страните промени в съдържанието на споразумението, изразяващи се в следното: По отношение отнемането на вещественото доказателство възглавница да се отбележи, че се отнема като такова и да се включат в разноските по делото  възнаграждение за преводача в днешното с.з. в размер на 20 лв.

                   ПРОКУРОРЪТ: Съгласен съм с предложените промени. Да се впишат в съдържанието на споразумението. Моля споразумението да бъде вписано в съдебния протокол с исканите от съда промени.

                   Адв.Маринов: Да  се впише споразумението с промените.

                   Съдът намира, в съдебния протокол следва да се впише съдържанието на представеното споразумение с предложените от съда промени, тъй като урежда всички въпроси предвидени в разпоредбата на  чл. 381 ал. 5 от НПК, поради което и на осн. чл.382 ал.6 от НПК

 

                                                   О П Р Е Д Е Л И :

 

                     ВПИСВА в протокола от съдебно заседание съдържанието на споразумението:

 

за решаване на НОХД  № 433/2016год. по описа на ОС-Хасково

 

             Днес 15.07.2016г. в гр.Хасково,  на  основание чл. 384, вр. чл. 381 от НПК между нас подписаните: Делчо Стоянов Лавчев –прокурор в Окръжна прокуратура - гр. Хасково  от една страна, и от друга,  адвокат Матю Милчов Маринов - АК София, като защитник на подсъдимия Е.Е. /Ercan Eskici/, се сключи настоящото споразумение за решаване на НОХД № 433/2016год. по описа  на  Окръжен съд - Хасково,  като страните са съгласни,

ОТНОСНО СЛЕДНОТО:

 

         1. Подсъдимият Е.Е. /E. E./, роден на *** г. в гр. Акчакоджа, Република Турция,  турчин, турски гражданин, женен, неосъждан, с основно образование, работи като шофьор на автобус във фирма „Йозджан туризъм“ – гр.Бурса, Република Турция, с персонален № *****, с турски паспорт № *****, издаден на 26.02.2014г. от РТурция, с постоянен адрес:***, с настоящ адрес: Република Турция, гр. ***, обл. **, махала “***“, ул. “**“ № *, ап.**, понастоящем в Затвора гр. София, е виновен в това, че: 

На 28.11.2015г.  през ГКПП ”Капитан Андреево”, общ. Свиленград, обл. Хасково без надлежно разрешително пренесъл с лек автомобил марка  „Волво”  модел „С 70“ с рег. № IL  34  EFE през границата на страната от Република Турция в Република България, високорисково наркотично вещество – хероин, с общо нето тегло 10,00728 кг., както следва:

-9.5143кг.  със съдържание на активен наркотичнодействащ компонент диацетилморфин – 43,1% (тегловни проценти) на стойност 618429,5 лв.,

-0.49298 кг. със съдържание на активен наркотичнодействащ компонент диацетилморфин – 43.5 % (тегловни проценти) на стойност 32043,7 лв.,

или всичко на обща стойност 650473,2 лв., като предметът на контрабандата е в особено големи размери и случаят е особено тежък.

 - престъпление по чл. 242, ал. 4, предл. 1 – во, вр. ал. 2, предл. 1 - во от  НК.

За така извършеното престъпление по чл. 242, ал. 4, предл. 1 – во, вр. ал. 2, предл. 1 - во от НК, на подсъдимия Е.Е. /Ercan Eskici/, на основание чл.242, ал.4, предл. 1 – во, вр. ал.2, предл 1 - во и чл. 55, ал.1, т. 1 и ал. 2 от НК се определят наказания: “ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА” за срок от 6 ( шест) години, което следва да изтърпи при първоначален „СТРОГ” режим в затвор, и „ГЛОБА” в размер на 150 000 /сто и петдесет хиляди/ лв.

 

На основание чл. 59, ал.2, вр. ал. 1, т. 1 от НК при изпълнение на така определеното наказание „ ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА” за срок от 6 ( шест) години се приспада времето през което подсъдимия Е.Е. /Ercan Eskici/ е бил задържан:

- 24 часа считано от 04.30ч. на от 29.11.2015г. – със Заповед   № 30/29.11.2015г от 29.11.2015г. на  Пламен Ангелов Русев митнически инспектор  в Митница Свиленград, издадена на  основание чл. 16а, ал. 1 от Закона за митниците.

- 72 часа считано от 17,40 часа на от 29.11.2015г. - с постановление на ОП – Хасково от  29.11.2015г. издадено на основание чл. 64 от НПК;,

- както и времето през което спрямо подсъдимия Е.Е. /Ercan Eskici/  е била взета мярка за неотклонение “Задържане под стража” считано от 02.12.2015г. с влязло в сила на 07.12.2015г. определение № 675 на ОС – Хасково на Окръжен съд- Хасково постановено по ЧНД №822/2015г. по описа на Окръжен съд- Хасково;,

като за 1 (един) ден задържане, се зачита за 1 ден „ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА”.

 

На основание чл. 242, ал.7 от НК, предмета на контрабандата - високорисково наркотично вещество – хероин, с общо нето тегло 10,00728 кг., както следва: 9.5143кг. със съдържание на активен наркотичнодействащ компонент диацетилморфин – 43,1% (тегловни проценти) на стойност 618429,5 лв.;, и 0.49298 кг. със съдържание на активен наркотичнодействащ компонент диацетилморфин – 43.5 % (тегловни проценти) на стойност 32043,7 лв.,, се отнема в полза на държавата и следва да бъде унищожено по реда на ЗКНВП.

 

На основание чл.242 ал.8 от НК:

- превозното средство послужило за пренасяне на предметът на контрабандата, а именно:  лек автомобил марка „Волво” модел „С70” с рег. № IL 34 EFE, с рама № YV1NK5306WJ001858, собственост на Е.Е. /Ercan Eskici/, ведно с 1/един/ брой свидетелство за регистрация с № I00094506L за описания по-горе лек автомобил и 1 /един/ брой контактен ключ за същия автомобил – всички намиращи се на съхранение в Митница – Бургас - се отнемат в полза на държавата.

- Вещественото доказателство: Един брой възглавница, бяла на цвят със шарки на червени цветя; един брой калъфка за възглавница, черно бяла на цвят, с червени на цвят ивици;  един брой синьо на цвят парче от плат – се отнемат в полза на държавата и се унищожават като вещи без стойност.

         2. Веществените доказателства по делото, които не са необходими за нуждите на наказателното производство, а именно: Мобилен телефонен апарат марка „SAMSUNG“ , модел „GT-E1200, с IMEI 355850/05/391193/8 – 1/един/ брой, ведно със сим карта с № 1318190113214 с надпис „TURKCELL 64K“ – 1/един/ брой; Смартфон марка „SAMSUNG“, модел „SM - A500FU“, с IMEI: 359469/06/241915/9 – 1/един/ брой, ведно със сим карта с № 8940011505328315589 с лого на оператор „Vodafonе“ – 1/един/ брой;, се връщат на Е.Е. /Ercan Eskici/.

 

3. С престъплението не са причинени имуществени вреди, подлежащи на възстановяване или обезпечаване.

 

         4. На основание чл. 189, ал. 3 от НПК, направените по делото разноски в размер на 1140,85 лева се възлагат на подсъдимия Е.Е. /Ercan Eskici/, като същия ще ги заплати, както следва: 120.85лева за физико-химическа експертиза по сметка на Митница Свиленград; 330.00лева - адвокатски хонорар, определен от Национално Бюро за правна помощ за служебен защитник по сметка на Национално Бюро за правна помощ; 130.00лева – автотехническа оценителна експертиза и 540.00 лева – съдебно-техническа експертиза в полза на бюджета на Съдебната власт и 20 лв. в полза на бюджета на Съдебната власт по сметка на ОС- Хасково.

 

С настоящото споразумение страните уреждат всички въпроси във връзка с  чл. 381 от НПК.

 

 

На подсъдимия  Е.Е. /Ercan Eskici/, чрез преводача от български език на турски и обратно М.К.М., предупреден за отговорността по чл.290 ал.2 от НК, за неверен превод, му бе прочетено и преведено настоящето споразумение, беше разяснен и смисъла на настоящото споразумение, а именно, че след одобряването му от първоинстанционния съд, определението на съда по чл. 382, ал. 9 от НПК е окончателно и има последиците на влязла в сила присъда и същия декларира, че е съгласен със споразумението и  се отказва от съдебно разглеждане на делото по общия ред.

 

                                         

           

                                      СПОРАЗУМЕЛИ СЕ:

 

 

                                                 ПРОКУРОР:.......................................

                                                                  /Делчо Стоянов Лавчев /

 

                                              ПОДСЪДИМ: .......................................

/ Е.Е. /E. E./

 

                                              ЗАЩИТНИК:.......................................

                                                         / адв. Матю Милчов Маринов /

 

 

 

Д Е К Л А Р А Ц И Я

 

   Подписаният Е.Е. /Ercan Eskici/, със снета по-горе самоличност декларирам, че:

се отказвам от съдебно разглеждане на делото по общия ред. Запознат съм с настоящето споразумение, доброволно съм го подписал, съгласен съм с всички негови клаузи и условия,  и с това, че наказателното преследване по делото следва да бъде прекратено, а одобреното споразумение от съда има характера на влязла в сила присъда.                  

 

                                              

ПРЕВОДАЧ:....................                         ПОДСЪДИМ:.......................                           

(М.К.М.)                       (Е.Е. /Ercan Eskici/)

 

 

 

 

 

 

Настоящото споразумение и декларация  се преведоха  от български на турски език и обратно на подсъдимия Е.Е. /Ercan Eskici от преводача М.К.М. с ЕГН: **********,***,  предупреден за отговорността  по чл. 290, ал.2 от НК.

 

ПРЕВОДАЧ:.................

(М.К.М.)

 

                       Съдът като взе предвид, че така постигнатото споразумение между прокурора и защитника и самият подсъдим не противоречи на закона и морала пи няма пречка  да бъде одобрено, поради което

 

                   О П Р Е Д Е Л И : №  22

                   На основание чл.382 ал.7 от НПК, ОДОБРЯВА  така постигнатото споразумение, по селото на което:

 

          ПОДСЪДИМИЯТ Е.Е. /E. E./, роден на *** г. в гр. ****, Република Турция,  турчин, турски гражданин, женен, неосъждан, с основно образование, работи като шофьор на автобус във фирма „Йозджан туризъм“ – гр.Бурса, Република Турция, с персонален № 22451786296, с турски паспорт № U 08809400, издаден на 26.02.2014г. от РТурция, с постоянен адрес:***, с настоящ адрес: Република Турция, гр. ****, обл.****, махала “***“, ул. “**“ № *, ап.**, понастоящем в Затвора гр. София, СЕ ПРИЗНАВА ЗА ВИНОВЕН в това, че на 28.11.2015г.  през ГКПП ”Капитан Андреево”, общ. Свиленград, обл. Хасково без надлежно разрешително пренесъл с лек автомобил марка  „Волво”  модел „С 70“ с рег. № IL  34  EFE през границата на страната от Република Турция в Република България, високорисково наркотично вещество – хероин, с общо нето тегло 10,00728 кг., както следва: 9.5143кг.  със съдържание на активен наркотичнодействащ компонент диацетилморфин – 43,1% (тегловни проценти) на стойност 618429,50 лв.; 0.49298 кг. със съдържание на активен наркотичнодействащ компонент диацетилморфин – 43.5 % (тегловни проценти) на стойност 32043,70 лв. всичко на обща стойност 650473,20 лв., като предметът на контрабандата е в особено големи размери и случаят е особено тежък, поради което и на осн. по чл. 242, ал. 4, предл. 1 – во, вр. ал. 2, предл. 1 - во от  НК, МУ СЕ ОПРЕДЕЛЯТ следните наказания: “ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА” за срок от 6 ( шест) години, което следва да изтърпи при първоначален „СТРОГ” режим в затвор, и „ГЛОБА” в размер на 150 000 /сто и петдесет хиляди/ лв.

            На основание чл. 59, ал.2, вр. ал. 1, т. 1 от НК при изпълнение на така определеното наказание „ ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА” за срок от 6 ( шест) години, МУ СЕ ПРИСПАДА времето през което подсъдимия Е.Е. /Ercan Eskici/ е бил задържан:  24 часа считано от 04.30ч. на от 29.11.2015г. със Заповед   № 30/29.11.2015г от 29.11.2015г. на  Пламен Ангелов Русев митнически инспектор  в Митница Свиленград, издадена на  основание чл. 16а, ал. 1 от Закона за митниците;  72 часа считано от 17,40 часа на от 29.11.2015г. - с постановление на ОП – Хасково от  29.11.2015г. издадено на основание чл. 64 от НПК;  както и времето през което спрямо подсъдимия Е.Е. /Ercan Eskici/  е била взета мярка за неотклонение “Задържане под стража”  - считано от 02.12.2015г. с влязло в сила на 07.12.2015г. определение № 675 на ОС – Хасково на Окръжен съд- Хасково постановено по ЧНД №822/2015г. по описа на Окръжен съд- Хасково; като за 1 (един) ден задържане, се зачита за 1 ден „ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА”.

            На основание чл. 242, ал.7 от НК, ОТНЕМА в полза на държавата предмета на контрабандата - високорисково наркотично вещество – хероин, с общо нето тегло 10,00728 кг., както следва: 9.5143кг. със съдържание на активен наркотичнодействащ компонент диацетилморфин – 43,1% (тегловни проценти) на стойност 618429,50 лв.;, и 0.49298 кг. със съдържание на активен наркотичнодействащ компонент диацетилморфин – 43.5 % (тегловни проценти) на стойност 32043,70 лв.,, и следва да бъде унищожено по реда на ЗКНВП.

          На основание чл.242, ал.8 от НК ОТНЕМА в полза на Държавата превозното средство послужило за пренасяне на предметът на контрабандата, а именно:  лек автомобил марка „Волво” модел „С70” с рег. № IL 34 EFE, с рама № YV1NK5306WJ001858, собственост на Е.Е. /Ercan Eskici/, ведно с 1/един/ брой свидетелство за регистрация с № I00094506L за описания по-горе лек автомобил и 1 /един/ брой контактен ключ за същия автомобил – всички намиращи се на съхранение в Митница – Бургас - се отнемат в полза на държавата.

          Вещественото доказателство - единин брой възглавница, бяла на цвят със шарки на червени цветя; един брой калъфка за възглавница, черно бяла на цвят, с червени на цвят ивици;  един брой синьо на цвят парче от плат – се отнемат в полза на държавата и се унищожават като вещи без стойност.

                    Веществените доказателства  - мобилен телефонен апарат марка „SAMSUNG“ , модел „GT-E1200, с IMEI 355850/05/391193/8 – 1/един/ брой, ведно със сим карта с № 1318190113214 с надпис „TURKCELL 64K“ – 1/един/ брой; Смартфон марка „SAMSUNG“, модел „SM - A500FU“, с IMEI: 359469/06/241915/9 – 1/един/ брой, ведно със сим карта с № 8940011505328315589 с лого на оператор „Vodafonе“ – 1/един/ брой;, ДА СЕ ВРЪНАТ на Е.Е. /Ercan Eskici/.

                     На основание чл. 189, ал. 3 от НПК, ОСЪЖДА подсъдимия Е.Е. /Ercan Eskici/, със снета по делото самоличност да  заплати разноски в размер на 1140,85 лева, както следва: 120.85 лева за физико-химическа експертиза в полза на Агенция Митници, по сметка на Митница Бургас; 130.00лева – автотехническа оценителна експертиза и 540.00 лева – съдебно-техническа експертиза  в полза на бюджета на Съдебната власт по сметка на  ОП-Хасково; 330.00 лева адвокатски хонорар по сметка на Национално Бюро за правна помощ  и  сума в размер на 20 лв. в полза на бюджета на Съдебната власт по сметка на ОС- Хасково.

ПРЕКРАТЯВА на основание чл.24, ал.3 от НПК наказателното производство по НОХД № 433/2016 година по описа на Окръжен съд - Хасково, поради решаването му със споразумение.

ОПРЕДЕЛЕНИЕТО на съда е окончателно и не подлежи на обжалване и протест.

                    

                   Съдът като взе предвид характера на наложеното наказание по силата на одобреното вече споразумение, намира, че следва да потвърди  мярка за неотклонение „задържане под стража”, поради което

                   О П Р Е Д Е Л И:

                   ПОТВЪРЖДАВА мярката за неотклонение „ЗАДЪРЖАНЕ ПОД СТРАЖА”  по отношение на подсъдимия  Е.Е. /E. E./ роден на *** г. в гр. Акчакоджа, Република Турция,  турчин, турски гражданин, женен, неосъждан, с основно образование, работи като шофьор на автобус във фирма „Йозджан туризъм“ – гр.Бурса, Република Турция, с персонален № 22451786296, с турски паспорт *****, издаден на 26.02.2014г. от РТурция, с постоянен адрес:***, с настоящ адрес: Република Турция, гр. ****, обл. ***, махала “****“, ул. “***“ № **, ап.*.

                   ОПРЕДЕЛЕНИЕТО не подлежи на обжалване.  

                   Заседанието приключи в 10:57 часа.

                   Протоколът се изготви на 15.07.2016 година.

 

ПРЕДСЕДАТЕЛ:

 

 ЧЛЕН СЪДИЯ:           

                                        

                                                        Съдебни заседатели: 1……………..

                                                                                                        

                                                                                                                     2………………

                                                                           

 

                  

                                                                                      3……………..

                  

 

 

                                                                             Секретар: