Р: 260023
Да се изготви превод на постъпилите съдебни книжа от изпълняващата европейска заповед за разследване юрисдикция, а именно придружително писмо ведно с приложените документи и извлечението от законодателството на К. Б..
След получаване на превода, изготвен по надлежния ред, делото да се докладва незабавно за насрочването му в открито съдебно заседание пред въззивния съд.
Да се изиска с писмо справка от ГД „Изпълнение на наказанията“ за изтърпените от всеки един от двамата подсъдими наказания лишаване от свобода /в писмото да се включат данни за тяхното име, презиме и фамилия, както и ЕГН/ до момента, като се посочат периодите на тяхното изтърпяване, рамкирани от привеждането им в изпълнение и освобождаване на всеки един от лишените от свобода, кога са били изтърпени наказанията и дали са били освободени по изтърпяване или условно предсрочно с изпитателен срок.
Да се иска справка и от Началника на Затвора – С. какво наказание търпи понастоящем всеки един от двамата подсъдими /в писмото да се включат и данните за име и ЕГН на всеки един от тях/, като се посочи кога са били приведени в изпълнение съответните наказание, каква част от тях е изтърпяна към датата на изготвяне на справката и кога се очаква евентуалното им приключване.
02.03.2022 г. съдия-докладчик: