Протокол по дело №1459/2021 на Районен съд - Сливен

Номер на акта: 398
Дата: 21 март 2022 г. (в сила от 21 март 2022 г.)
Съдия: Никола Георгиев Маринов
Дело: 20212230201459
Тип на делото: Наказателно дело от общ характер
Дата на образуване: 2 декември 2021 г.

Съдържание на акта Свали акта

ПРОТОКОЛ
№ 398
гр. С., 21.03.2022 г.
РАЙОНЕН СЪД – С., VII СЪСТАВ, в публично заседание на двадесет и
първи март през две хиляди двадесет и втора година в следния състав:
Председател:Никола Г. Маринов
СъдебниЛюдмила Йорданова Йоргова

заседатели:Милена Ганчева Костадинова
при участието на секретаря Христина П. П.
и прокурора Ел. Хр. П.
Сложи за разглеждане докладваното от Никола Г. Маринов Наказателно дело
от общ характер № 20212230201459 по описа за 2021 година.
На именното повикване в 10:30 часа се явиха:
Подсъдимият, редовно призован се явява лично и с упълномощен
защитник адв. С.Б. от АК С..
Пострадалата К. АНГ. ЗДР., редовно призована се явява лично. Не
се явява майка и М. Й. П..
За РП С. се явява прокурор Е.П..
Постр. К.З.: Не мога да кажа защо майка ми не се явява, тя е в
къщи.
Съдът счита, че не следва да задава въпроси на К.З. относно
нейното желание дали иска да бъде конституирана в качеството на
граждански ищец и в качеството на частен обвинител, тъй като не се явява
родител, който да даде такова съгласие. Тъй като тя е непълнолетна съдът
следва да я отстрани от залата.
ПРОКУРОРЪТ: Да се даде ход на разпоредителното заседание.
Адв. Б.: Да се даде ход на разпоредителното заседание.
Съдът счита, че няма процесуални пречки за даване ход на
разпоредителното заседание, поради което

О П Р Е Д Е Л И:
1

ДАВА ХОД на разпоредителното заседание.
САМОЛИЧНОСТ НА ПОДСЪДИМИЯ:
Н. Ж. Т. роден на 27.03.2002г. в гр. С., живущ в с. С., общ. С.,
български гражданин, с начално образование, неженен, живее на съпружески
начала с пострадалата К. АНГ. ЗДР., работи, неосъждан, ЕГН **********.
ПРОКУРОРЪТ: Считам, че делото е подсъдно на съда. Не са
налице основания за прекратяване или спиране на наказателното
производство. Не са допуснати отстраними съществени нарушения на
процесуалните правила в хода на досъдебното производство. Считам, че са
налице основания за разглеждане на делото по реда на особените правила,
съкратено съдебно следствие. Не се налага разглеждане на делото при
закрити врата, привличането на резервен съдия или съдебен заседател,
назначаване на защитник, вещо лице, преводач или преводач на български
жестов език. Считам, че взетата мярка за неотклонение е адекватна. Нямам
искания за събиране на други доказателства.
Адв. Б.: Считам, че делото е подсъдно на съда и не са налице
основания за прекратяване или спиране на наказателното производство. По
време на досъдебното производство не е допуснато съществено нарушение на
процесуалните правила, което да доведе до ограничаване правата на
подсъдимия и на пострадалата. Считам, че са налице основания за
разглеждане на делото по реда на особените правила- съкратено съдебно
следствие, тъй като доверителя ми признава изцяло фактите изложени в
обстоятелствената част на обвинителния акт. Считам, че не са налице
основания за разглеждане на делото при закрити врата, привличане на
резервен съдия или съдебен заседател, назначаване на в.л. преводач или
преводач на български жестов език и извършване на съдебно следствени
действия по делегация. Взетата мярка е адекватна към момента. Нямам
искания за събиране на други доказателства.
Подс. Н.Т.: Придържам се към казаното от адвоката ми. Признавам
изцяло фактите изложени в обстоятелствената част на обвинителния акт.
Съдът след като изслуша страните счете, че делото действително е
подсъдно на съда. Не са налице основания за неговото прекратяване или
2
спиране. По време на досъдебното производство няма допуснати съществени
нарушения на процесуалните правила, които да ограничават правата на
подсъдимия и на пострадалата. Намира искането за разглеждане на делото по
реда на съкратеното съдебно следствие за основателно. Няма основание
делото да бъде разгледано при закрити врата, да се назначава защитник на
подсъдимия, тъй като той се явява с упълномощен защитник, няма нужда от
преводач или преводач на български жестов език. Съдът счита, че няма нужда
от извършване на съдебни следствени действия по делегация. Към настоящия
момент взетата мярка за неотклонение спрямо подсъдимия е адекватна и няма
нужда да бъде променяна. Съдът намира, че не следва да се събират нови
доказателства на този етап. Следва да продължи делото незабавно след
приключване на разпоредителното заседание по реда на глава 27 от НПК.
Воден от горното, съдът

О П Р Е Д Е Л И:

Делото е подсъдно на съда.
Не са налице основания за прекратяване или спиране на
наказателното производство.
Не са допуснати на досъдебното производство отстраними
съществени нарушения на процесуалните правила, които да доведат до
ограничаване процесуалните права на подсъдимия и на пострадалата.
Налице са основания за разглеждане на делото по реда на
особените правила, а именно по реда на съкратеното съдебно следствие по т.2
на чл. 371 от НПК.
Не се налага разглеждане на делото при закрити врата, привличане
на резервен съдия или съдебен заседател, назначаване на защитник, в.л.
преводач или преводач на български жестов език и извършването на съдебно
следствени действия по делегация.
Потвърждава взетата по време на досъдебното производство мярка
за неотклонение „Подписка” Н. Ж. Т..
Определението в частта относно потвърдената мярка за
неотклонение и по въпроса дали е допуснато съществено процесуално
3
нарушение по време на досъдебното производство не подлежи на обжалване,
тъй като делото следва незабавно да продължи след приключване на
разпоредителното заседание.
Съдът счита въпросите по чл. 248 ал.1 от НПК за изяснени, следва
да приключи разпоредителното заседание, като премине към предварително
изслушване на страните, поради което

О П Р Е Д Е Л И:

ПРИКЛЮЧВА разпоредителното заседание.
ПРЕМИНАВА към предварително изслушване на страните.
Съдът разясни на подсъдимия правата по чл. 371 от НПК и го
уведоми, че съответните доказателства от досъдебното производство и
направеното от него самопризнание по чл. 371 т.2 от НПК ще се ползват при
постановяване на присъдата.
Подс. Н. Ж. Т.: Признавам изцяло фактите изложени в
обстоятелствената част на обвинителния акт. Наясно съм, че доказателствата
от досъдебното производство и направеното от мен самопризнание ще се
ползват при постановяване на присъдата.
Съдът след като разгледа материалите по делото установи, че
самопризнанието на подсъдимия се подкрепя от събраните по делото
доказателства, поради което с определение следва да обяви, че ще ползва
самопризнанието му без да събира доказателства за фактите изложени в
обстоятелствената част на обв.акт.
Воден от горното, съдът
О П Р Е Д Е Л И:

ОБЯВЯВА, че при постановяване на присъдата ще ползва
самопризнанието на подсъдимия без да събира доказателства за фактите
изложени в обстоятелствената част на обвинителния акт.
Съдът разясни на страните правата за отводи състава на съда и по
доказателствата.
4
ПРОКУРОРЪТ: Нямам искания за отводи състава на съда и по
доказателствата.
Адв. Б.: Нямам искания за отводи състава на съда и по
доказателствата.
Съдът
О П Р Е Д Е Л И:

ДАВА ХОД на съкратеното съдебно следствие.
Председателят на състава докладва, че настоящото дело е
образувано по повод внесен обвинителен акт от РП С. против подсъдимия Н.
Ж. Т. за извършено престъпление по чл. 151, ал.1 от НК.
Дава възможност на прокурора да изложи обстоятелствата по
обвинението.
Прокурорът излага обстоятелствата по обвинението.
Подс. Н. Ж. Т.: Признавам се за виновен по повдигнатото
обвинение.
По доказателствата, съдът

О П Р Е Д Е Л И:

ПРОЧИТА и ПРИОБЩАВА към доказателствения материал
всички писмени доказателства.
ПРОКУРОРЪТ: Нямам възражения по писмените доказателства и
няма да соча други доказателства.
Адв. Б.: Нямам възражения по писмените доказателства и няма да
соча други доказателства.
Съдът счете делото за изяснено от фактическа страна, поради което

О П Р Е Д Е Л И:

ПРИКЛЮЧВА съкратеното съдебно дирене.
5
ДАВА ХОД на устните

С Ъ Д Е Б Н И П Р Е Н И Я:

ПРОКУРОРЪТ: Господин председател моля да признаете за
виновен подс. Т. за извършено престъпление съгласно обвинителния акт.
Считам, че са налице условията на чл. 58А ал.4, вр.чл. 55, ал.1, т.1 от НК,
поради което Ви моля да му наложите наказание „Лишаване от свобода“ за
срок от ШЕСТ месеца което да бъде отложено за изпитателен срок от ТРИ
години на осн.чл. 66, ал.1 от НК. Подсъдимият не е осъждан, продължава да
живее със З.. По време на досъдебното производство е оказал съдействие,
признава вината си. Считам, че той е в младежка възраст и налагане на
наказание при условията на чл. 54 от НК би било прекомерно съобразно
характеристичните му данни и поведението му.
Адв. Б.: Почитаеми господин председател и съдебни заседатели
няма да се спирам на фактическата обстановка. Ще акцентирам само относно
вида и размера на наказанието, като ще ви помоля наказанието му да бъде в
минимален размер, а именно ТРИ месеца лишаване от свобода, което на
осн.чл. 66 ал.1 от НК бъде отложено за изпитателен срок от ТРИ години.
ПРАВО НА ЛИЧНА ЗАЩИТА НА ПОДС.Т.: Придържам се към
казаното от адвоката ми.
ПРАВО НА ПОСЛЕДНА ДУМА НА ПОДС. Т.: Моля за налагане
на минимално наказание условно.
Съдът счете делото за изяснено и след съвещание обяви присъдата
си, като разясни на страните правото на жалба или протест.
Протоколът се изготви в съдебно заседание.
Заседанието се закри в 11.10часа.

Председател: _______________________
Секретар: _______________________
6