ПРОТОКОЛ
№ 12
гр. Кюстендил, 18.01.2022 г.
РАЙОНЕН СЪД – КЮСТЕНДИЛ, XII-ТИ СЪСТАВ, в публично
заседание на осемнадесети януари през две хиляди двадесет и втора година в
следния състав:
Председател:Светослав Ем. Петров
при участието на секретаря Гергана Ив. Накова-Милушева
и прокурора С. Д. П.
Сложи за разглеждане докладваното от Светослав Ем. Петров Наказателно
дело от общ характер № 20221520200034 по описа за 2022 година.
На именното повикване в 15:26 часа се явиха:
За Районна прокуратура – гр.Кюстендил, редовно призована, се явява прокурор С.П..
Обвиняемият Х. АБ. /***/ /, редовно призован, се явява лично, осигурен от органите
на ОЗ „Охрана” гр.Кюстендил.
Явява се защитникът му адв. И.Х. от Адвокатска колегия - гр.Кюстендил, назначен за
служебен защитник от досъдебното производство.
Съдът
О П Р Е Д Е Л И:
Назначава адв.И.Х. от Адвокатска колегия гр.Кюстендил за служебен защитинк на Х.
АБ. по настоящото дело.
Явява се преводачът А.Х.А..
Съдът
О П Р Е Д Е Л И:
Назначава А. Х. А. за преводач от *** на български и от български на *** по
Наказателно дело от общ характер № 2022152020034/2022г. по описа на Районен съд – гр.
Кюстендил.
Определя възнаграждение на същия в размер на 50.00 (петдесет) лева.
Сне самоличността на преводача, както следва:
А. Х.А., ЕГН **********, роден в **, живущ в гр.****
Съдът предупреди преводача за наказателната отговорност, която носи по чл. 290, ал.
2 НК, същата обеща да даде извърши верен и обективен превод.
Страните (поотделно): Да се даде ход на делото.
Съдът
О П Р Е Д Е Л И:
1
Дава ход на делото.
Сне самоличността на обвиняемия по данни на същия и по данни от досъдебното
производство:
Обвиняемия Х. АБ. /*** /, роден на *** с основно образование, с адрес: гр.***
неосъждан.
Съдът разясни на страните правото им на отводи и възражения.
Адв. Х.: Нямаме отводи и възражения.
Съдът разясни на страните правата им по НПК.
Обвиняемият Х. АБ.: Разяснени са ми правата. Не се противопоставям да ме защитава
адв. И.Х. от Адвокатска колегия – гр.Кюстендил.
Съдът запита обвиняемия разбира ли обвинението, признава ли се за виновен,
разбира ли последиците на споразумението, съгласен ли е с тях и доброволно ли е подписал
споразумението.
Обвиняемият Х. АБ.: Разбирам обвинението. Признавам се за виновен. Разбирам
последиците на споразумението и ги приемам. Доброволно подписах споразумението.
Съгласен съм с така наложеното наказание.
Съдът
О П Р Е Д Е Л И:
Приема представеното споразумение за решаване на делото и вписа в протокола
окончателното му съдържание:
СПОРАЗУМЕНИЕ:
Обвиняемия Х. АБ. /****/ основно образование, с адрес: неосъждан, се признава за
ВИНОВЕН в това, че на 30.12.2021 г. в района на местност „Славчето“, в землището на
с.Киселица, общ.Трекляно, обл.Кюстендил/ на около 7-8 северно от 419-2 спомагателна
гранична пирамида, обозначаваща линията на държавната граница с Република Сърбия, на
около 40 метра източно от трибуната на местност „Славчето“ и на около 500 метра
югозападно от чешмата в местност „Славчето“ общ. Трекляное е направил опит да излезе
през границата на страната за Република Сърбия, без разрешение на надлежните органи на
властта и не през определените за това места - престъпление по чл.279, ал.1 във вр. с чл.18,
ал.1 от НК.
Страните се споразумяха на обвиняемия да му бъде наложено наказание при
условията на чл.279, ал.1 въ вр. с чл.18, ал.1 във вр. с чл.54 от НК, а именно: „лишаване от
свобода“ за срок от 3 /три / месеца, като на основание чл.66, ал.1 от НК изпълнението на
наказанието се отлага за срок от 3 /три/ години и глоба в размер на 100 /сто/ лева.
Веществени доказателства няма.
По делото няма сторени разноски.
СПОРАЗУМЕЛИ СЕ:
ПРОКУРОР:................................. ЗАЩИТА: .......................................
/С.П./ /Адв.И.Х./
2
ОБВИНЯЕМ:..............................................
/ Х. АБ. /***/
Обвиняемият Х. АБ. /***/: Разбирам обвинението. Признавам се за виновен. Разбирам
последиците на споразумението и ги приемам. Доброволно подписах споразумението.
Съгласен съм с така наложеното наказание.
ОБВИНЯЕМ: ………………………….
/ Х. АБ. /***/
Съдът намира, че така постигнатото споразумение не противоречи на закона и
морала, споразумението е за престъпления, изключени от кръга на чл. 381, ал.2 от НПК,
имуществени вреди не са причинени, споразумението третира всички въпроси, предвидени в
чл. 381, ал.5, поради което и на основание чл. 382, ал.7 от НПК,
О П Р Е Д Е Л И:
ОДОБРЯВА така постигнатото споразумение за прекратяване на наказателното
производство, според което:
Обвиняемия Х. АБ. /***/, роден , с основно образование, с адрес: **** неосъждан, се
признава за ВИНОВЕН в това, че на 30.12.2021 г. в района на местност „Славчето“, в
землището на с.Киселица, общ.Трекляно, обл.Кюстендил/ на около 7-8 северно от 419-2
спомагателна гранична пирамида, обозначаваща линията на държавната граница с
Република Сърбия, на около 40 метра източно от трибуната на местност „Славчето“ и на
около 500 метра югозападно от чешмата в местност „Славчето“ общ. Трекляное е направил
опит да излезе през границата на страната за Република Сърбия, без разрешение на
надлежните органи на властта и не през определените за това места - престъпление по
чл.279, ал.1 във вр. с чл.18, ал.1 от НК.
Страните се споразумяха на обвиняемия да му бъде наложено наказание при
условията на чл.279, ал.1 въ вр. с чл.18, ал.1 във вр. с чл.54 от НК, а именно: „лишаване от
свобода“ за срок от 3 /три / месеца, като на основание чл.66, ал.1 от НК изпълнението на
наказанието се отлага за срок от 3 /три/ години и глоба в размер на 100 /сто/ лева.
Веществени доказателства няма.
По делото няма сторени разноски.
Одобреното споразумение има последиците на влязла в законна сила присъда.
Определението е окончателно и не подлежи на обжалване.
Районен съдия:
След одобряване на споразумението, съдът се занима служебно с мярката за
неотклонение на обвиняемия и констатира, че по отношение на същия е постановена такава,
а именно „ задържане под стража ”, която с оглед изхода на делото следва да се отмени,
поради което съдът,
О П Р Е Д Е Л И:
Отменя взетата по отношение на обвиняемия Обвиняемия Х. АБ. /*** неосъждан,
3
мярка за неотклонение „задържане под стража“.
Определението подлежи на жалба и протест пред Окръжен съд – гр.Кюстендил в 7-
дневен срок от днес.
Районен съдия:
Съдът, на основание чл. 24 ал.3 от НПК,
О П Р Е Д Е Л И:
Прекратява наказателното производство по НОХД № 20221520200034/2022г. по
описа на Кюстендилския районен съд.
Определението е окончателно.
Съдът запозна обвиняемия (чрез преводача) със съдържанието на постановения
съдебен акт от настоящия протокол, като обвиняемия заяви, че е напълно запознат, както със
самото споразумение, така и с акта на съда във връзка с неговото одобряване и прекратяване
на производството и не желае да получава писмен превод от същия.
Преводач: …………………………………
/Х. А./
Съдебното заседание приключи в 15.35 часа.
Протоколът се написа в съдебно заседание.
Съдия при Районен съд – Кюстендил: _______________________
Секретар: _______________________
4