Определение по дело №603/2019 на Районен съд - Чирпан

Номер на акта: Не е посочен
Дата: 18 ноември 2019 г. (в сила от 25 ноември 2019 г.)
Съдия: Тихомир Колев Колев
Дело: 20195540100603
Тип на делото: Гражданско дело
Дата на образуване: 3 септември 2019 г.

Съдържание на акта Свали акта

П Р О Т О К ОЛ

18. 11. 2019 год. гр. Чирпан

Районен съд  Чирпан, първи състав

На 18. 11. 2019 год.

В публично заседание в следния състав:

                                   Председател: ТИХОМИР КОЛЕВ

СЕКРЕТАР: МАРИЯ ХАЛАЧЕВА

Сложи за разглеждане докладваното от Районен съдия ТИХОМИР КОЛЕВ

Гр. дело № 603 по описа за 2019 година.

На именното повикване в 9. 00 часа се явиха:

 

ИЩЕЦ – Т.Ю.Е. – редовно призована чрез пълномощника си адв.Ч., лично  и с адв. Ч..

ОТВЕТНИК – М.М.М. - редовно призован чрез пълномощника си адв.Т., лично  и с адв.Т.

ЗАИНТЕРЕСОВАНА СТРАНА – ДСП Чирпан – редовно призовани, не изпращат представител. 

 АДВ. Ч. – Да се даде ход на делото. 

АДВ. Т.  –Да се даде ход на делото.

Съдът намира, че не са налице процесуални пречки за даване ход на делото, поради което и на осн чл. 142 от ГПК

О П Р Е Д Е Л И

ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО

СЪДИЯТА – ДОКЛАДЧИК: Постъпил е социален доклад от ДСП Чирпан.

АДВ. Ч. – Г-н съдия склонни сме да постигнем спогодба и молим да ни дадете малко време да я изготвим.

 АДВ. Т.  - Поддържам писмения отговор да се приеме соц. доклад.

Съдът, на основание чл. 157 от ГПК

О П Р Е Д Е Л И

ПРИЕМА социален доклад с изх. № ПР/Д – СТ – Ч/119 –001 от 07.11.2019г.

Съдът прекъсва заседанието в 9.06ч.

Заседанието се възобновява в 9.18

На осн. чл.145 ал.3 от ГПК съдът

О П Р Е Д Е Л И:

 ПРИКАНВА страните към постигане на спогодба, като им разяснява последиците от същата.

АДВ. Ч. – Г-н съдия, не можахме да постигнем спогодба.

ОТВЕТНИК – Спорното е, че тя казва, че уж ще я докарва през ваканциите в България, но аз не й вярвам, детето си го искам в България. Баща ми има магазини в Чирпан и аз му помагам.

ИЩЦАТА – Детето е в Германия, дадох всички документи.

АДВ. Ч. – Г-н съдия, представям в превод следните документи: Оферта за наем; Документ от Здравноосигурителната каса с който се предоставя електронна здравна карта на детето Н. М.М.; Документ от трудовата борса относно Временно одобрение на обезщетения за издръжка на домакинства; медицинска бележка от Д-р Й. Ю.;Фиш от заплатата на ищцата за м.10.2019г.; Удостоверение за регистрация.

АДВ.Т. – Да се приемат.

Съдът

О П Р Е Д Е Л И:

ПРИЕМА и ПРИЛАГА представените писмени доказателства както следва: Оферта за наем; Документ от Здравноосигурителната каса с който се предоставя електронна здравна карта на детето Н. М.М.; Документ от трудовата борса относно Временно одобрение на обезщетения за издръжка на домакинства; медицинска бележка от Д-р Й. Ю.;Фиш от заплатата на ищцата за м.10.2019г.; Удостоверение за регистрация- всички заверени по надлежния ред, и социален доклад с изх.№ ПР/Д-СТ-Ч/119-001/07.11.2019г..

СЪДИЯТА – ДОКЛАДЧИК: Съдът счита,че следва да прекрати производството по настоящото дело, като за целта изложи следните мотиви:

Делото е  образувано въз основа на депозирана искова молба от ищцата Т.Ю.Е. против  ответника М.М.М., с която  е предявен иск на основание чл.59 ал.9 във вр. с чл.127 ал.2 от СК и чл. 127а, ал.1 от СК– относно определяне    местоживеене на малолетното дете, лични отношения на детето с бащата и разрешение детето да напуска територията на РБ за да пътува до РГермания и да пребивава в страната придружаван от майка си, без да се иска за това съгласието на бащата.

Видно от изложеното в обстоятелствената част на исковата молба е, че от близо две години ищцата и детето Н. живеят в Германия, където трайно са се установили. Видно е  също така, че  ответникът знае къде се намира точното местонахождение на детето и майката.  

При тези твърдения в исковата молба, съдът намира, че не е компетентен съд за разглеждане на предявените искове. Компетентността на съдилищата по въпросите, свързани с родителската отговорност  се определя от Регламент (ЕО) №2201/2003г. на Съвета на Европейския съюз относно подсъдността, признаването и изпълнението на съдебни решения по брачни дела и делата, свързани с родителската отговорност, от 27.11.2003г. /Регламент (ЕО) №2201/2003г./, доколкото се касае за отношения с международноправен елемент на държави-членки. Регламентът в случая има пряко приложение и дерогира прилагането на българското законодателство.

Към момента  на предявяване на иска, а и много преди това, детето  е с обичайно местопребиваване във Федерална република Германия, където се твърди, че живее ищцата, която го отглежда8 по делото се представиха писмени доказателства, че детето освен регистрацията си в Р България има такава и във ФРГермания/. Съдът приема, че обичайно местопребиваване по смисъла на закона е мястото, където детето обичайно живее или се  е намирало  най-малко 3 месеца преди подаване на исковата молба. Съгласно чл.8.1. от Регламент (ЕО) № 2201/2003г., съдилищата на държава-членка са компетентни по делата, свързани с родителската отговорност за детето, ако детето има обичайно местопребиваване в тази държава-членка по времето, когато съдът е сезиран. В случая  детето и  майката са се установили  и трайно  пребивават в Германия. Следва да се съобрази  решение на съда на ЕС /ІІІ състав/ от 02.04.2009 год. по дело С-523/07 по преюдициално запитване, където е посочено, че понятието „ обичайно местопребиваване” по смисъла на чл.8 §1 от Регламента2201/2003год. е мястото, свързано с интеграция на детето в социалната и семейна среда. В такава насока трябва да се прецени продължителността, редовността, условията и причините за престоя на територията на държава-членка, както и причините за преместване на семейството в тази държава, гражданството на детето, мястото и условията за обучение в училище, лингвистичните познания, както и семейните и социални отношения, поддържани от детето в посочената държава. Позицията на съда на ЕС относно „обичайното местопребиваване  в същата насока е утвърдена и с решение  С-497/2010 год. - преюдициално запитване по тълкуването на чл.8 и чл.10 от Регламент № 2201/2003 год. на Съвета. В така цитирания акт съдът заявява, че понятието „обичайно местопребиваване” се тълкува като мястото, отразяващо определена интеграция на детето в социална и семейна среда.

Изложеното в исковата молба обосновава извод, че не се касае за епизодично и еднократно пътуване на детето извън пределите на страната, а за създаване на семейна и социална интеграция в Германия. С оглед характера на производството, от значение за определяне на компетентния съд е обичайно местопребиваване на детето в Германия и нямат релевантно значение постоянен и настоящ адрес.

Съгласно т.12 от Преамбюла на Регламент(ЕО) № 2201/2003г., основанията за определяне на компетентността по делата за родителската отговорност, са оформени в светлината на най-добрия интерес на детето и особено на критерия на близостта. Това означава, че компетентността на първо място трябва да се отнася към държавата-членка на обичайното пребиваване на детето, освен в някои случаи на промяна на пребиваването на детето по силата на споразумения между носителите на родителската отговорност. В случая не се твърди, че такова споразумение между страните съществува. На основание чл.17 от Регламент (ЕО) № 2201/2003г. следва служебно да се прогласи, че настоящият състав на съда не е компетентен, а компетентността принадлежи на друг съд във Федерална република Германия.

Съдът съобразява също и че провеждането на производство по предявените в РБългария искове за родителска отговорност, при положение, че съгласно Регламенти (ЕО) № 2201/2003г. и  (ЕО) 4/2009г., българският съд не се явява компетентен да разгледа предявените права, би довело до постановяване на решение, което не би било признато от съдилищата на друга държава-членка, като самата ищца не би могла да се ползва от правата, които съдебното решение биха й предоставили. Това води и до извод, че предявяване на иска пред съд, който не  е компетентен да разгледа спора се явява и лишено от правен интерес.

Воден от горното, съдът           

 

О П Р Е Д Е Л И :

 

ОБЯВЯВА  на  основание чл.17 от Регламент (ЕО) № 2201/2003г. на Съвета относно подсъдността, признаването и изпълнението на съдебни решения по брачни дела и делата, свързани с родителската отговорност, от 27.11.2003г., че българският съд – в случая Районен съд Чирпан, НЕ Е КОМПЕТЕНТЕН  да разгледа предявения иск с правно основание чл.59 ал.9 във вр. с чл.127 ал.2 от СК и чл. 127а, ал.1 от СК.

ПРЕКРАТЯВА производството по гр.дело № 603/2019г. по  описа на  Районен съд Чирпан.

Определението може да се обжалва с частна жалба пред ОС Стара Загора в едноседмичен срок от днес.

 

 

                                                                  РАЙОНЕН СЪДИЯ:          

 

 

 

                                                                  СЕКРЕТАР: