Р А З П О Р Е Ж Д А Н Е
в
закрито заседание на 05.04.2022 г., по гр.дело № 4906 по описа за 2020 г. на С.я
районен съд, докладвано от съдията Р. и за да се произнесе взе предвид
следното:
След като се запозна с молбата от
16.03.2022 г. на пълномощника на ищеца, с която, в продълженият му с определение
№ 260038/18.02.2022 г. срок по чл. 129, ал. 2 ГПК е представил превод на - език
на постъпилите на - език по делото с писмо от 10.01.2022 г. на М. документи от
чуждестранния орган, от които е видно, че ответникът е отказал да получи
изпратените му за връчване по Конвенцията за връчване в чужбина на съдебни и
извънсъдебни документи по граждански и търговски дела преписи от исковата молба
с приложенията към нея, защото част от тях не са имали превод на - език (л. 140 и 142), а от върнатите документи е видно, че действително
наименованието и адреса на молещият С. районен съд и посочената в списъка на
изпратените за връчване документи в бланката на формуляр – образеца от молбата
за връчване по Конвенцията – искова молба с приложения, не са попълнени в тази
бланка на -, - или - език, както изисква чл. 7, ал. 2 от Конвенцията, а на -
език, съдът намери, че от една страна не би могло при това положение да се
приеме, че ответникът е получил редовно при отказ съобщение за отговор по
делото с препис от исковата молба с приложенията към нея. От друга страна по
делото има данни, че същият е - с разрешение за продължително пребиваване в
страната, а връчването на такива - се извършва съгласно чл. 53 ГПК на адреса,
заявен в съответните административни служби, по който ред, ако пребивава и към
момента в страната и има продължено разрешение за продължително пребиваване в
нея, следва да бъде редовно призован за делото и ответника съгласно чл. 53 ГПК (така и Р 181-2018—II т.о.), а актуални данни за това по делото
няма към момента, съдът намери, че
преди да му изпрати за връчване в - ново съобщение за отговор с препис от
исковата молба и приложенията по реда на Конвенцията за връчване в чужбина на
съдебни и извънсъдебни документи по граждански и търговски дела, следва да изиска
от ищеца да представи удостоверение от О., от което да е видно продължено ли е разрешението
на ответника за постоянно пребиваване в страната и вписания в същата дирекция негов
актуален адрес по чл. 53 ГПК, на който може да бъде редовно призован за делото,
както и дали е напускал от 27.11.2020 г. до момента на издаване на
удостоверението пределите на страната, кога и през кой точно ГКПП, както и има
ли данни за последващото му завръщане в нея, поради което, и на основание чл.
129, ал. 4, във вр. с ал. 2 ГПК,
Р
А З П О Р Е Д И:
ОСТАВЯ БЕЗ ДВИЖЕНИЕ исковата молба.
ДА СЕ ИЗПРАТИ чрез пълномощника му, с
препис от настоящото разпореждане, съобщение на ищеца Б., в едноседмичен срок
от получаването му, с поправена искова молба по чл. 129, ал. 5 ГПК, с препис за
ответника съгласно чл. 128, т. 3 ГПК, да отстрани следната, неотстранена до
момента нередовност на исковата си молба, а именно - да посочи в нея актуалния адрес
на ответника по чл. 53 ГПК, заявен в О. и представи за същия адрес издадено му от
тази О. удостоверение, от което да е видно и дали ответникът има към момента на
издаването му разрешение за продължително пребиваване в страната и напускал ли
е същата от 27.11.2020 г. до момента, кога и през кой точно ГКПП, както и има
ли данни за последващото му завръщане в нея (чл. 127, ал. 1, т. 2 ГПК).
УКАЗВА на ищеца, че ако в дадения срок
не отстрани посочената нередовност на исковата си молба, на основание чл. 129,
ал. 3 ГПК, същата ще му бъде върната.
РАЗПОРЕЖДАНЕТО не подлежи на обжалване.
РАЙОНЕН СЪДИЯ: