ПРОТОКОЛ
№ 142
гр. Сливница, 18.10.2021 г.
РАЙОНЕН СЪД – СЛИВНИЦА, VI-ТИ НАКАЗАТЕЛЕН СЪСТАВ в
публично заседание на осемнадесети октомври, през две хиляди двадесет и
първа година в следния състав:
Председател:Ангелина Г. Гергинска
при участието на секретаря Жанета Ив. Божилова
Сложи за разглеждане докладваното от Ангелина Г. Гергинска Наказателно
дело от общ характер № 20211890200549 по описа за 2021 година.
На именното повикване в 13:30 часа се явиха:
На именното повикване в 13:30 часа се явиха:
За Районна прокуратура гр. Сливница – редовно уведомена, се явява
прокурор Дамянов.
Обвиняемият С. ЕЛХ. /S. E./ – редовно уведомен, осигурен чрез
началника на ареста - гр. София „Г.М.Димитров” № 42, се явява лично и с
адв. В.Н. от САК – служебен защитник на същия.
Явява се преводачът от български език на арабски език и обратно: А.Г.
Х.-М..
СЪДЪТ КОНСТАТИРА, че обвиняемият С. ЕЛХ. не владее български
език, владее арабски, поради което намира, че следва да му бъде назначен
преводач от български език на арабски и обратно.
Воден от горното, и на основание чл. 142, ал. 1 от НПК
СЪДЪТ
ОПРЕДЕЛИ
1
НАЗНАЧАВА А.Г. Х.-М. за преводач от български език на арабски и
обратно на С. ЕЛХ. – обвиняем по НОХД № 549/2021 г. по описа на Районен
съд – Сливница, при възнаграждение в размер на 100.00 /сто/ лева, платими
от бюджетните средства на съда.
Издаде се РКО!
СНЕМА САМОЛИЧНОСТТА НА ПРЕВОДАЧА:
А.Г. Х.-М. – 42 години, неосъждан, без родство и дела със страните по
делото.
СЪДЪТ предупреди преводача за наказателната отговорност по чл. 290,
ал. 2 от НК.
Преводачът обеща да даде верен и точен превод.
Обвиняемият С. ЕЛХ. /чрез преводача/: Разбирам се с преводача и
желая същият да превежда комуникацията ми със съда в настоящото
производство.
СЪДЪТ ИЗСЛУШВА СТАНОВИЩЕТО НА СТРАНИТЕ ПО
ДАВАНЕ ХОД НА ДЕЛОТО В ДНЕШНОТО СЪДЕБНО ЗАСЕДАНИЕ:
Прокурор Д.: Да се даде ход на делото.
Адвокат В.Н.: Да се даде ход на делото.
Обвиняемият С. ЕЛХ. /чрез преводача/: Да се даде ход на делото.
СЪДЪТ намира, че липсват процесуални пречки за даване ход на
делото в днешното съдебно заседание, поради което
ОПРЕДЕЛИ
ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО.
СЪДЪТ СНЕМА САМОЛИЧНОСТТА НА ОБВИНЯЕМИЯ:
С. ЕЛХ. (S.E.), роден на ********** год. в гр. Д............. л.к. № ........,
валидна до 16.06.2026 год., изд. от Кралство Мароко, с адрес с. .............,
Кралство Мароко, гражданин на Мароко, неженен, неосъждан, основно
образование.
2
СЪДЪТ разясни на страните разпоредбата на чл. 274, ал.1 от НПК за
правото им на отвод на състава на съда, прокурора, секретаря и защитника,
както и правото им да възразят срещу разпита на някои свидетели.
Страните /поотделно/: Нямаме искания за отводи.
СЪДЪТ разясни цифрово и текстово правата на обвиняемия С. ЕЛХ. по
чл. 55, чл. 91, чл. 96-97, чл. 115, ал. 4, чл. 254, чл. 275 ал. 1, чл. 277 ал. 2, чл.
279, чл. 297, чл. 371 и чл. 395в от НПК.
Обвиняемият С. ЕЛХ. /чрез преводача/: Ясни са ми правата, които ми
разяснихте. Желая да бъда защитаван от служебния си защитник - адв. В.Н..
Не желая да се извършва писмен превод на протокола от днешното съдебно
заседание.
На основание чл. 275 ал. 1 от НПК, СЪДЪТ дава възможност на
страните да правят нови искания по доказателствата и по хода на съдебното
следствие.
Страните /поотделно/: Нямаме искания по хода на съдебното
следствие. Представили сме на съда споразумение за решаване на делото, на
основание чл. 381 НПК, което молим да одобрите и да прекратите
наказателното производство.
СЪДЪТ
ОПРЕДЕЛИ
ДАВА ХОД НА СЪДЕБНОТО СЛЕДСТВИЕ
ДОКЛАДВА постъпило споразумение за решаване на делото,
изготвено по реда на чл. 381 от НПК, сключено между Д. – прокурор при
Районна прокуратура – гр. Сливница, наблюдаващ производството по
досъдебно производство № 148/2021 год. по описа на ГПУ Калотина, пр.пр.№
1171/2021 г. по описа на Районна прокуратура - Сливница и адв. В.Н. от САК
- служебен защитник на обвиняемия С. ЕЛХ., със съгласието на обвиняемия
С. ЕЛХ. и в присъствието на преводача от и на арабски А.Г. Х.-М..
Към постъпилото споразумение е представена декларация от
Обвиняемият по чл. 381 ал. 6 от НПК.
3
Прокурор Д.: Поддържам споразумението във вида, в който е
изготвено. Нямам искания за допълнения и промени в него.
Адвокат В.Н.: Поддържам споразумението във вида, в който е
изготвено. Нямам искания за допълнения и промени в него.
Обвиняемият С. ЕЛХ. /чрез преводача/: Поддържам споразумението
във вида, в който е изготвено. Нямам искания за допълнения и промени в
него.
НА ОСНОВАНИЕ ЧЛ.382, АЛ. 4 ОТ НПК СЪДЪТ ЗАПИТВА
ОБВИНЯЕМИЯ С. ЕЛХ., ДОСЕЖНО СЛЕДНИТЕ ВЪПРОСИ:
Въпрос на съда:
1. Разбирате ли обвинението?
Отговор на обвиняемият С. ЕЛХ. /чрез преводача/: – Да, разбирам
обвинението.
Въпрос на съда:
2. Признавате ли се за виновен?
Отговор на обвиняемият С. ЕЛХ. /чрез преводача/: – Да, признавам
се за виновен.
Въпрос на съда:
3. Разбирате ли последиците от споразумението, а именно, че след
одобряването му от съда и изготвянето на определение по чл. 383 от НПК,
последното е окончателно и има сила на влязла в сила присъда за
обвиняемият, която не подлежи на въззивна и касационна проверка?
Отговор на обвиняемият С. ЕЛХ. /чрез преводача/: – Разбирам
последиците от споразумението така, както ми ги разяснихте.
Въпрос на съда:
4. Съгласен ли сте с тези последици?
Отговор на обвиняемият С. ЕЛХ. /чрез преводача/: – Да, съгласен
съм с тези последици.
4
Въпрос на съда:
5. Доброволно ли подписахте споразумението?
Отговор на обвиняемият С. ЕЛХ. /чрез преводача/: – Доброволно
подписах споразумението. Не ми е оказван натиск.
СЪДЪТ, НА ОСНОВАНИЕ ЧЛ.382 АЛ.6 ОТ НПК, ВПИСВА В
СЪДЕБНИЯ ПРОТОКОЛ СЪДЪРЖАНИЕТО НА ОКОНЧАТЕЛНОТО
СПОРАЗУМЕНИЕ, КАКТО СЛЕДВА:
СПОРАЗУМЕНИЕ:
1. СТРАНИ
Споразумението се сключи между Г. Д.– прокурор при Районна
прокуратура Сливница и адвокат В.Н. от САК– служебен защитник на обв. С.
ЕЛХ. (S.E.) със съгласието на обв. С. ЕЛХ. (S.E.), чрез превод от български
език на арабски език и обратно от преводача А.Г. Х.-М..
2. УСЛОВИЯ
С. ЕЛХ. (S.E.) е обвинен в извършване на престъпление по глава VІІІ
раздел І от НК– по чл.279 ал.1, вр. с чл.18 ал.1 от НК.
С престъплението, предмет на настоящето наказателно производство не
са причинени имуществени вреди, поради което не се налага обезпечаването
или възстановяването им.
На страните са известни правните последици от споразумението, а
именно, че след одобряването му от първоинстанционния съд, определението
на съда по чл. 382 от НПК е окончателно и съгласно чл. 383 от НПК има
последиците на влязла в сила присъда спрямо обвиняемия и не подлежи на
5
въззивна и касационна проверка.
3. ПРЕДМЕТ И УСЛОВИЯ НА СПОРАЗУМЕНИЕТО
С настоящото споразумение страните се съгласяват наказателното
производство по делото да бъде решено и да не се провежда съдебно
разглеждане по общия ред.
Със споразумението страните постигат съгласие, че обвиняемият С.
ЕЛХ. (S.E.), роден на ********** год. в гр. Д............. л.к. № ........, валидна до
16.06.2026 год., изд. от Кралство Мароко, с адрес с. ............., Кралство
Мароко, гражданин на Мароко, неженен, неосъждан, основно образование, е
виновен за това, че:
На 15.10.2021 год. около 12.30 часа в землището на с. Несла,
общ.Драгоман, на около 400 /четиристотин/ метра източно от 305 гранична
пирамида и линията на държавната граница с Р. Сърбия е направил опит да
излезе през границата на страната от Република България в Република Сърбия
без разрешение на надлежните органи на властта и не през определените за
това места, като деянието е останало недовършено поради независещи от
дееца причини- намеса на граничните власти- престъпление по чл.279 ал.1,
вр. чл.18 ал.1 от НК.
4. ВИД И РАЗМЕР НА НАКАЗАНИЕТО
Страните се съгласяват на обвиняемия С. ЕЛХ. (S.E.) с посочената по-
горе самоличност, на основание чл.279 ал.1, вр. с чл.18 ал.1, вр. чл. 54, ал. 1
от НК да бъде определено наказание „лишаване от свобода” за срок от 4
/ЧЕТИРИ/ МЕСЕЦА, като изпълнението на така определеното наказание да
бъде отложено по реда на чл. 66, ал. 1 от НК за срок от 3 /ТРИ/ ГОДИНИ, а
така също на обвиняемия да бъде наложено и кумулативно предвиденото в
чл. 279, ал. 1 от НК наказание „ГЛОБА”, в размер на 150 /СТО И ПЕТДЕСЕТ/
6
лева.
Страните се съгласяват на основание чл. 59, ал. 1 от НК времето през
което обвиняемият С. ЕЛХ. (S.E.) е бил задържан по настоящото дело, а
именно от 15.10.2021 год. до датата на одобряване на настоящото
споразумение да бъде приспаднато при изпълнение на наказанието „лишаване
от свобода”.
4. ВЕЩЕСТВЕНИ ДОКАЗАТЕЛСТВА
По делото не са приобщавани веществени доказателства.
5. РАЗНОСКИ – не са направени разноски.
ПРОКУРОР: ЗАЩИТНИК:
(Г. Дамянов) (адв. В.Н. - САК)
ПРЕВОДАЧ: ОБВИНЯЕМ:
(А.Г. Х.-М.) С. ЕЛХ. (S.E.)
СЪДЪТ, след като съобрази обстоятелството, че страните подписаха
постигнатото споразумение за решаване на делото, и че същото не
противоречи на закона и морала, намира че споразумението за решаване на
делото следва да бъде одобрено, а наказателното производство – да бъде
прекратено, поради което и на основание чл. 382, ал. 7 и чл. 24, ал. 3 НПК,
7
ОПРЕДЕЛИ
ОДОБРЯВА постигнатото споразумение за решаване на делото между
Г. Д. – прокурор при Районна прокуратура – гр. Сливница, наблюдаващ
производството по досъдебно производство № 148/2021 год. по описа на ГПУ
Калотина, пр.пр. № 1171/2021 г. по описа на Районна прокуратура - Сливница
и адв. В.Н. от САК - служебен защитник на обвиняемия С. ЕЛХ., със
съгласието на обвиняемия С. ЕЛХ. и в присъствието на преводача от и на
арабски език А.Г. Х.-М..
ПРИЗНАВА обвиняемият С. ЕЛХ. /S.E./, роден на ********** год. в
гр. Д............. л.к. № ........ валидна до 16.06.2026 год., изд. от Кралство Мароко,
с адрес с. ............., Кралство Мароко, гражданин на Мароко, неженен,
неосъждан, основно образование, ЗА ВИНОВЕН в това, че на 15.10.2021 год.
около 12:30 часа в землището на с. Несла, общ. Драгоман, на около 400
/четиристотин/ метра източно от 305 гранична пирамида и линията на
държавната граница с Р Сърбия е направил опит да излезе през границата на
страната от Република България в Република Сърбия без разрешение на
надлежните органи на властта и не през определените за това места, като
деянието е останало недовършено поради независещи от дееца причини-
намеса на граничните власти, поради което и на основание чл. 279, ал. 1, вр.
чл. 18, ал. 1 от НК, вр. чл. 54, ал. 1 от НК, ГО ОСЪЖДА НА 4 /ЧЕТИРИ/
МЕСЕЦА „ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА” И „ГЛОБА” В РАЗМЕР НА 150
/СТО И ПЕТДЕСЕТ/ ЛЕВА.
ОТЛАГА на основание чл. 66, ал.1 от НК изпълнението на така
наложеното на обвиняемият С. ЕЛХ. /S.E./, с установена по делото
самоличност, наказание 4 /ЧЕТИРИ/ МЕСЕЦА “Лишаване от свобода” за
срок от 3 /ТРИ/ ГОДИНИ, считано от датата на влизане на настоящото
споразумение в сила /18.10.2021 г./.
ПРИСПАДА на основание чл. 59 ал. 1 от НК времето, през което
обвиняемият С. ЕЛХ. /S.E./, със снета по делото самоличност, е бил задържан
по реда на чл. 72, ал. 1, т. 1 от Закона за МВР, по досъдебно производство №
148/2021 год. по описа на ГПУ Калотина, пр.пр.№ 1171/2021 г. по описа на
Районна прокуратура - Сливница, а именно от 15.10.2021 г. до 18.10.2021 г.,
включително.
8
ОСЪЖДА на основание чл. 189, ал. 3 НПК, обвиняемия С. ЕЛХ. /S.E./,
със снета по делото самоличност, да заплати в полза на Държавата по сметка
на НБПП - София направените по делото разноски за осъществяваната правна
помощ в лицето на адв. В.Н. - САК.
ПОСТАНОВЯВА на служебния защитник на обвиняемия С. ЕЛХ.
/S.E./ – адвокат В.Н. – САК да се издаде заверен препис от настоящото
споразумение, който да послужи пред Софийска адвокатска колегия във
връзка с осъществената служебна защита.
ПРЕКРАТЯВА производството по НОХД № 549/2021 г. по описа на
Районен съд – Сливница.
ОПРЕДЕЛЕНИЕТО ЗА ПРЕКРАТЯВАНЕ НА
ПРОИЗВОДСТВОТО, С КОЕТО Е ОДОБРЕНО ПОСТИГНАТОТО
МЕЖДУ СТРАНИТЕ СПОРАЗУМЕНИЕ Е ОКОНЧАТЕЛНО И НЕ
ПОДЛЕЖИ НА ОБЖАЛВАНЕ И ПРОТЕСТИРАНЕ.
ОБВИНЯЕМИЯТ С. ЕЛХ. /S.E./, СЪС СНЕТА ПО ДЕЛОТО
САМОЛИЧНОСТ, СЛЕДВА ДА СЕ ОСВОБОДИ НЕЗАБАВНО ОТ
АРЕСТА – ГР. СОФИЯ В СЛУЧАЙ, ЧЕ НЕ СЕ ЗАДЪРЖА НА ДРУГО
ОСНОВАНИЕ.
ПРЕДСЕДАТЕЛ:
ПРОТОКОЛЪТ се изготви в съдебно заседание, което приключи в 14:23
часа.
Съдия при Районен съд – Сливница: _______________________
9
Секретар: _______________________
10