Споразумение по дело №174/2024 на Районен съд - Сливница

Номер на акта: 50
Дата: 2 април 2024 г. (в сила от 1 април 2024 г.)
Съдия: Николай Светлинов Василев
Дело: 20241890200174
Тип на делото: Наказателно дело от общ характер
Дата на образуване: 1 април 2024 г.

Съдържание на акта Свали акта


ПРОТОКОЛ
№ 50
гр. Сливница, 01.04.2024 г.
РАЙОНЕН СЪД – СЛИВНИЦА, IV-ТИ НАКАЗАТЕЛЕН СЪСТАВ, в
публично заседание на първи април през две хиляди двадесет и четвърта
година в следния състав:
Председател:Николай Св. Василев
при участието на секретаря Мария В. Иванова
и прокурора Д. К. К.
Сложи за разглеждане докладваното от Николай Св. Василев Наказателно
дело от общ характер № 20241890200174 по описа за 2024 година.
На именното повикване в 16:10 часа се явиха:
За Районна прокуратура Костинброд, ТО - Сливница - редовно
уведомена, се явява прокурор К..
Обвиняемият И. А. А. /I.A.A./– редовно уведомен, се явява лично и с
адвокат Л. А.– САК, служебен защитник на същия.
Явява се и преводачът от български език на арабски език и обратно А.
Г. Х.М..
Съдът, като взе предвид обстоятелството, че обвиняемият И. А. А.
/I.A.A./не е български гражданин, не владее български език, владее арабски,
намира, че следва да му бъде назначен преводач от български език на арабски
език и обратно.
Воден от горното и на основание чл. 142, ал.1 НПК, СЪДЪТ
ОПРЕДЕЛИ:

НАЗНАЧАВА А. Г. Х.М. за преводач от български език на арабски
език и обратно на обвиняемия И. А. А. /I.A.A./по н.о.х.дело № 174 / 2024 г. по
описа на Районен съд – Сливница при възнаграждение в размер на 100.00
/сто/ лева, платими от бюджетните средства на съда.
1
СНЕМА САМОЛИЧНОСТТА НА ПРЕВОДАЧА:
А. Г. Х.М. - 45 години, българин, българско гражданство, неосъждан,
без родство и дела със страните по делото.
СЪДЪТ предупреди преводача за наказателната отговорност по чл. 290
ал.2 от НК.
Преводачът обеща да даде верен и точен превод.
Обвиняемият (чрез преводача): Разбирам се с преводача и желая
същият да превежда комуникацията ми със съда в настоящото производство
на арабски език, който е разбираем за мен.
СЪДЪТ изслуша становището на страните по даване ход на делото в
днешното съдебно заседание:
Прокурор К.: Да се даде ход на делото.
Адвокат А.: Да се даде ход на делото.
Обвиняемият (чрез преводача): Да се даде ход на делото.
СЪДЪТ намира, че липсват процесуални пречки за разглеждане на
делото в днешното съдебно заседание, поради което
ОПРЕДЕЛИ

ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО.
СНЕМА САМОЛИЧНОСТТА НА ОБВИНЯЕМИЯ, както следва:
И. А. А. /I.A.A./, ЕГН: **********, ЛНЧ: **************.
СЪДЪТ разясни на страните разпоредбата на чл. 274, ал.1 от НПК за
правото им на отвод на състава на съда, прокурора, преводача, секретаря и
защитника, както и правото им да възразят срещу разпита на някои свидетели.
Страните /запитани поотделно/: Нямаме искания за отводи.
На основание чл. 274 ал. 2 от НПК СЪДЪТ разясни на страните правата
им по НПК.
СЪДЪТ разясни цифрово и текстово правата на обвиняемия И. А. А.
/I.A.A., по чл. 55, чл. 91, чл. 96-97, чл. 115, ал. 4, чл. 254, чл. 275 ал. 1, чл. 277
ал. 2, чл. 297, чл. 371 и чл. 395в от НПК.
Обвиняемият И. А. А. /I.A.A. /, (чрез преводача): Ясни са ми правата,
2
които ми разяснихте. Не възразявам да бъда защитаван от назначения ми
защитник - адв. Л. А.. Не желая да се извършва писмен превод на протокола
от днешното съдебно заседание.
На основание чл. 275 ал. 1 от НПК СЪДЪТ дава възможност на
страните да правят нови искания по доказателствата и по хода на съдебното
следствие.
Прокурорът: Господин председател, със служебния защитник на
обвиняемия - адв. Л. А.- САК, постигнахме споразумение и ще Ви помоля,
след като се запознаете с него, да го одобрите и да прекратите наказателното
производство по делото по отношение на обвиняемия, на основание чл.381 от
НПК.
Защитникът: Постигнали сме споразумение по чл.381 от НПК.
Обвиняемият (чрез преводача): Поддържам казаното от защитника
ми. Постигнали сме споразумение по делото.
С оглед становището на страните, съдът намира, че не са налице
процесуални пречки за даване ход на съдебното следствие, поради което
СЪДЪТ
ОПРЕДЕЛИ

ДАВА ХОД НА СЪДЕБНОТО СЛЕДСТВИЕ.
ДОКЛАДВА постъпило споразумение за решаване на делото,
изготвено по реда на чл. 381 от НПК, сключено между Д. К. – прокурор при
Районна прокуратура Костинброд, ТО Сливница, наблюдаващ
производството по досъдебно производство № 22 / 2024 г. по описа на ГПУ-
Калотина, прокурорска преписка № 727 / 2024 г. по описа на РП -
Костинброд, ТО Сливница, и адв. Л. А.- САК - служебен защитник на
обвиняемия И. А. А. /I.A.A. /, със съгласието на обвиняемия и в присъствието
на преводача от и на арабски език – А. Г. Х.М..
Към постъпилото споразумение е представена декларация от
обвиняемия по чл. 381 ал. 6 от НПК.
Прокурорът: Поддържам споразумението във вида, в който е
изготвено. Нямам искания за допълнения и промени в него.
Защитникът: Поддържам споразумението във вида, в който е
3
изготвено. Нямам искания за допълнения и промени в него.
Обвиняемият (чрез преводача): Поддържам споразумението във вида,
в който е изготвено. Нямам искания за допълнения и промени в него.
На основание чл.382, ал. 4 от НПК, СЪДЪТ запитва обвиняемия,
досежно следните въпроси: Разбира ли обвинението? Признава ли се за
виновен? Разбира ли последиците от споразумението, а именно, че след
одобряването му от съда и изготвянето на определение по чл. 383 от НПК,
последното е окончателно и има сила на влязла в сила присъда за обвиняемия,
която не подлежи на въззивна и касационна проверка? СъглА. ли е с тези
последици? Доброволно ли е подписал споразумението?
Отговор на обвиняемия /чрез преводача/: Да, разбирам обвинението.
Да, признавам се за виновен. Разбирам последиците от споразумението така,
както ми ги разяснихте. Да, съглА. съм с тези последици. Доброволно
подписах споразумението. Не ми е оказван натиск.
С оглед изявлението на страните СЪДЪТ, на основание чл.382 ал.6 от
НПК, вписва в съдебния протокол съдържанието на окончателното
споразумение, както следва:
СПОРАЗУМЕНИЕ:
1. СТРАНИ
Споразумението се сключи между прокурор Д. К., адвокат Л. А. от
САК – служебен защитник на обв. И. А. А. /I.A.A./, роден на **. в Сирия,
ЕГН: **********, ЛНЧ: *** и обвиняемият И. А. А. /I.A.A./, роден на **. в
Сирия, ЕГН: **********, ЛНЧ: ***.
2. УСЛОВИЯ
И. А. А., /I.A.A./ ЕГН: **********, ЛНЧ: *** е обвинен в извършване
на престъпление по глава VІІІ раздел І от НК – по чл. 281, ал. 2, т. 1, т. 4 и т.
5, вр. ал.1 от НК.
С престъплението, предмет на настоящето наказателно производство не
са причинени имуществени вреди, поради което не се налага обезпечаването
или възстановяването им.
На страните са известни правните последици от споразумението, а
именно, че след одобряването му от първоинстанционния съд, определението
4
на съда по чл. 382 от НПК е окончателно и съгласно чл. 383 от НПК има
последиците на влязла в сила присъда спрямо обвиняемия и не подлежи на
въззивна и касационна проверка.
3. ПРЕДМЕТ И УСЛОВИЯ НА СПОРАЗУМЕНИЕТО
С настоящото споразумение страните се съгласяват наказателното
производство по делото да бъде решено и да не се провежда съдебно
разглеждане по общия ред.
Със споразумението страните постигат съгласие, че обвиняемият И. А.
А. /I.A.A./, ЕГН: **********, ЛНЧ: ************** е виновен за това, че:
Ha 28.03.2024 г., oкoлo 19:15 чaca, в paйoнa нa 08-ми километър oт AM
„Европа", в землището на гр. Дpaгoмaн, общ. Драгоман, обл. Софийска, нa
отстояние oт oкoлo 6900 метра югoизтoчнo oт линиятa на дъpжaвнaтa
гpaницa при 298 гpaничнa пиpaмидa, нa oт oкoлo 9700 метра изтoчнo oт 304
гpaничнa пиpaмидa и нa oт oкoлo 4700 метра северозападно oт центъра нa гp.
Дpaгoмaн, пpoтивoзaкoннo е пoдпoмoгнaл, като е превозвал четирима
чужденци пo смисъла нa чл. 2, an. 1 oт Закона зa чужденците в Република
България: „ Чужденец no смисъла на този закон е всяко лице, което не е
български гражданин.", кaктo следва: 1******** - непълнолетно лице, дa
преминават в cтpaнaтa в нарушение нa зaкoнa, a именно нa: чл. 8, aл. 1 oт
Зaкoнa зa чужденците в Република България: „ Чужденец може да влезе в
Република България, ако притежава редовен nacnopm unu заместващ ro
документ за пътуване, както и виза или разрешение за пътуване, когато
такива се изискват. ", и чл.19, aл. 1, т. 1 oт същия зaкoн: „Чужденец, който
влиза в Република България uлu преминава транзитно през нейната
територия, в зависимост oт целта на пътуването, трябва да притежава:
редовен nacnopm unu заместващ ro документ за пътуване, както u виза uлu
разрешение за пътуване, когато такива се изискват", кaтo деянието е
извършено: чрез изпoлзвaнe нa мoтopнo пpeвoзнo средство - лек aвтoмoбил,
мapкa „Форд", модел „Фиеста", с рег. № ***, собственост нa А.А.Н.,
ЕГН:**********, роден нa *********; пo отношение нa три непълнолетни
лицa и no отношение нa повече oт едно лице - no отношение нa четири лицa -
престъпление no чл. 281, ал. 2, т. 1, т. 4 и т. 5, вp. aл. 1 от НК.
4. ВИД И РАЗМЕР НА НАКАЗАНИЕТО
Страните се съгласяват на основание чл. 381, ал. 4 от НПК на
5
обвиняемия И. А. А. /I.A.A./, ЕГН: **********, ЛНЧ: *** с посочената по-
горе самоличност да бъде определено наказание при условията на чл. 55 от
НК без да са налице многобройни смекчаващи наказателната отговорност
обстоятелства.
1.) Предвид горното страните се съгласяват на обвиняемия И. А. А.
/I.A.A./, ЕГН: **********, ЛНЧ: *** за престъплението по чл. 281, ал. 2, т. 1,
т. 4 и т.5, вр. ал.1 от НК при условията на чл. 55, ал. 1, т. 1 от НК да бъде
определено наказание „ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА” ЗА СРОК ОТ 1 (ЕДНА)
ГОДИНА И 6 (ШЕСТ) МЕСЕЦА, изпълнението на което на основание чл. 66,
ал. 1 от НК да бъде отложено с изпитателен срок от 3 (три) години.
Страните се съгласяват на основание чл. 59, ал. 2 вр. ал. 1, т. 1 от НК,
времето през което обвиняемия И. А. А. /I.A.A./, ЕГН: **********, ЛНЧ: ***
е бил задържан за 24 часа по ЗМВР/ за един ден на дата 28.03.2024 год. / и до
72 часа по реда на чл. 64, ал.2 от НПК /за три дни за периода от 29.03.2024
год. до 01.04.2024 год./ по настоящото дело да бъде приспаднато при
евентуално изпълнение на наказанието „лишаване от свобода”.
На основание чл. 281, ал. 2, т. 1, т. 4 и т. 5, вр. ал.1, вр. чл. 55, ал. 3 от
НК страните се съгласяват на обвиняемия И. А. А. /I.A.A./, ЕГН:**********,
ЛНЧ: *** да не бъде наложено по - лекото наказание „глоба” от пет до
двадесет хиляди лева, което законът предвижда наред с наказанието
„лишаване от свобода”.
На основание чл. 281, ал. 4, вр. ал. 2, т. 1 от НК, обвиняемият И. А. А.
/I.A.A./, ЕГН: **********, ЛНЧ:***, следва да заплати в полза на
държавата „глоба” в размер на 900 (деветстотин) лева, представляваща
размера на пазарната стойност на превозното средство, с което е било
осъществено престъплението.
6. ВЕЩЕСТВЕНИ ДОКАЗАТЕЛСТВА:
На основание чл. 381, ал. 5, т. 6 от НПК страните се съгласяват: 1.) лек
автомобил марка „Форд“, модел „Фиеста“ с рег.№ ***, собственост на А.А.Н.,
ЕГН:**********, роден нa ************, ведно с контактен ключ - предаден
на съхранение и отговорно пазене в РДГП –Драгоман - ДА БЪДАТ
ВЪРНАТИ НА ПРАВОИМАЩОТО ЛИЦЕ: А.А.Н., ЕГН:**********.
На основание чл. 381, ал. 5, т. 6 от НПК страните се съгласяват
приобщения по делото 1 бр. мобилен телефон марка „TCL“, сребрист на цвят
6
с IMEI № 07/** и 07/****, ведно със сим карта към него – предадени с
протокол за доброволно предаване от И. А. А. /I.A.A./, ЕГН:**********, ЛНЧ:
*** и намиращи се на съхранение в ГПУ –Калотина - ДА БЪДАТ
ВЪРНАТИ НА правоимащия - на обвиняемия И. А. А. /I.A.A./,
ЕГН:**********, ЛНЧ: ***.
7. РАЗНОСКИ
Страните се съгласяват на основание чл. 189, ал. 3 от НПК разноските
по делото в размер на 223.92 (двеста двадесет и три лева и деветдесет и две
стотинки) да се възложат в тежест на обвиняемия И. А. А. /I.A.A./,
ЕГН:**********, ЛНЧ: ***.


ПРОКУРОР: ОБВИНЯЕМ: ………………………
(Д. К.) И. А. А.
/I.A.A./


ЗАЩИТНИК: ………………..
(Л. А.)

ПРЕВОДАЧ:
(А. Г. Х.)

Съдът като съобрази обстоятелството, че страните подписаха
постигнатото споразумение и че същото не противоречи на закона и морала
намира, че споразумението следва да се одобри, а наказателното
производство да се прекрати, поради което и на основание чл. 382 ал. 7 от
НПК
ОПРЕДЕЛИ

ОДОБРЯВА постигнатото споразумение за решаване на делото между
Д. К. – прокурор при Районна прокуратура Костинброд, ТО Сливница,
7
наблюдаващ производството по досъдебно производство № 22 / 2024 г. по
описа на ГПУ Калотина, прокурорска преписка № 727 / 2024 г. по описа на
РП - Костинброд, ТО Сливница, и адв. Л. А.- САК - служебен защитник на
обвиняемия със съгласието на обвиняемия и в присъствието на преводача от и
на арабски език – А. Г. Х.М., с което обвиняемият И. А. А. /I.A.A./, ЕГН:
**********, ЛНЧ: **************, СЕ ПРИЗНАВА ЗА ВИНОВЕН В
ТОВА, ЧЕ на 28.03.2024 г., oкoлo 19:15 чaca, в paйoнa нa 08-ми километър oт
AM „Европа", в землището на гр. ***, обл. Софийска, нa отстояние oт oкoлo
6900 метра югoизтoчнo oт линиятa на дъpжaвнaтa гpaницa при 298 гpaничнa
пиpaмидa, нa oт oкoлo 9700 метра изтoчнo oт 304 гpaничнa пиpaмидa и нa oт
oкoлo 4700 метра северозападно oт центъра нa гp. Дpaгoмaн, пpoтивoзaкoннo
е пoдпoмoгнaл, като е превозвал четирима чужденци пo смисъла нa чл. 2, an. 1
oт Закона зa чужденците в Република България: „ Чужденец no смисъла на
този закон е всяко лице, което не е български гражданин.", кaктo следва: 1.
*************** - непълнолетно лице, дa преминават в cтpaнaтa в
нарушение нa зaкoнa, a именно нa: чл. 8, aл. 1 oт Зaкoнa зa чужденците в
Република България: „ Чужденец може да влезе в Република България, ако
притежава редовен nacnopm unu заместващ ro документ за пътуване, както
и виза или разрешение за пътуване, когато такива се изискват. ", и чл.19, aл.
1, т. 1 oт същия зaкoн:„Чужденец, който влиза в Република България uлu
преминава транзитно през нейната територия, в зависимост oт целта на
пътуването, трябва да притежава: редовен nacnopm unu заместващ ro
документ за пътуване, както u виза uлu разрешение за пътуване, когато
такива се изискват", кaтo деянието е извършено: чрез изпoлзвaнe нa мoтopнo
пpeвoзнo средство - лек aвтoмoбил, мapкa „Форд", модел „Фиеста", с рег. №
***, собственост нa А.А.Н., ЕГН:**********, роден нa ****; пo отношение нa
три непълнолетни лицa и no отношение нa повече oт едно лице - no
отношение нa четири лицa, поради което и на основание чл. 281, ал. 2, т. 1,
т. 4 и т.5, вр. ал.1 от НК при условията на чл. 55, ал. 1, т. 1 от НК, ГО
ОСЪЖДА НА 1 (една) година и 6 (шест) месеца „лишаване от свобода“.
ОТЛАГА на основание чл. 66, ал. 1 от НК, изпълнението на така
наложеното наказание 1 (ЕДНА) ГОДИНА И 6 (ШЕСТ) МЕСЕЦА „лишаване
от свобода“ за срок от 3 (три) години.
ПРИСПАДА на основание чл. 59, ал. 2 вр. ал. 1, т. 1 от НК, времето
през което обвиняемия И. А. А. /I.A.A./, със снета по делото самоличност, е
бил задържан за 24 часа по ЗМВР/ за един ден на дата 28.03.2024 год. / и до 72
8
часа по реда на чл. 64, ал.2 от НПК /за три дни за периода от 29.03.2024 год.
до датата на одобряване на настоящото споразумение от съда – 01.04.2024 г.
ОСЪЖДА на основание чл. 281, ал. 4, вр. ал. 2, т. 1 от НК, обв. И. А. А.
/I.A.A./, със снета по делото самоличност, ДА ЗАПЛАТИ в полза на
държавата по сметка на РС – Сливница, сумата в размер на 900 (деветстотин)
лева, представляваща размера на пазарната стойност на превозното средство,
с което е било осъществено престъплението.
ПОСТАНОВЯВА на основание чл. 381, ал. 5, т. 6 от НПК 1.) лек
автомобил марка „Форд“, модел „Фиеста“ с рег.№ ***, собственост на А.А.Н.,
ЕГН:**********, роден нa 0******, ведно с контактен ключ - предаден на
съхранение и отговорно пазене в РДГП –Драгоман - ДА БЪДАТ ВЪРНАТИ
НА ПРАВОИМАЩОТО ЛИЦЕ: А.А.Н., ЕГН:**********.
ПОСТАНОВЯВА на основание чл. 381, ал. 5, т. 6 от НПК, приобщения
по делото 1 бр. мобилен телефон марка „TCL“, сребрист на цвят с IMEI №
07/** и 07/356304112653940, ведно със сим карта към него – предадени с
протокол за доброволно предаване от И. А. А. /I.A.A./, ЕГН:**********, ЛНЧ:
*** и намиращи се на съхранение в ГПУ –Калотина - ДА БЪДАТ
ВЪРНАТИ НА правоимащия - на обвиняемия И. А. А. /I.A.A./,
ЕГН:**********, ЛНЧ: ***.
ОСЪЖДА на осн. чл. 189, ал. 3 НПК обвиняемия И. А. А. /I.A.A.
/MAMDUH ALMUSTAFA MOHAMAD/, със снета по делото самоличност,
ДА ЗАПЛАТИ на Държавата, по сметка на РДГП Драгоман, разноските по
делото 135,99 лева за съдебно-техническа експертиза в размер на 223.92
(двеста двадесет и три лева и деветдесет и две стотинки) лева.
ОСЪЖДА на основание чл. 189, ал. 3 НПК, обвиняемият И. А. А.
/I.A.A./, със снета по делото самоличност, да заплати в полза на Държавата по
сметка на НБПП - София направените по делото разноски за осъществяваната
правна помощ в лицето на адв. Л. А.- САК.
ПОСТАНОВЯВА на служебния защитник на обвиняемия – адвокат Л.
А. – САК да се издаде заверен препис от настоящото споразумение, който да
й послужи пред Софийска адвокатска колегия във връзка с осъществената
служебна защита.
ПРЕКРАТЯВА на основание чл.382, ал.7 вр. чл.24, ал.3 НПК
производството по н.о.х.д № 174 /2024 г. по описа на Районен съд –
Сливница.
ОБВИНЯЕМИЯТ И. А. А. /I.A.A./ СЛЕДВА ДА СЕ ОСВОБОДИ ОТ
АРЕСТА, В СЛУЧАЙ, ЧЕ НЕ СЕ ЗАДЪРЖА НА ДРУГО ОСНОВАНИЕ.
ОПРЕДЕЛЕНИЕТО ЗА ПРЕКРАТЯВАНЕ НА
9
ПРОИЗВОДСТВОТО, С КОЕТО Е ОДОБРЕНО ПОСТИГНАТОТО
МЕЖДУ СТРАНИТЕ СПОРАЗУМЕНИЕ Е ОКОНЧАТЕЛНО И НЕ
ПОДЛЕЖИ НА ОБЖАЛВАНЕ И ПРОТЕСТИРАНЕ.

Протоколът се изготви в съдебно заседание, което приключи в 16:20
часа.
Съдия при Районен съд – Сливница: _______________________
Секретар: _______________________
10