Протокол по дело №392/2022 на Окръжен съд - Сливен

Номер на акта: 51
Дата: 6 февруари 2024 г. (в сила от 6 февруари 2024 г.)
Съдия: Светослава Костова
Дело: 20222200100392
Тип на делото: Гражданско дело
Дата на образуване: 9 септември 2022 г.

Съдържание на акта

ПРОТОКОЛ
№ 51
гр. Сливен, 05.02.2024 г.
ОКРЪЖЕН СЪД – СЛИВЕН в публично заседание на пети февруари
през две хиляди двадесет и четвърта година в следния състав:
Председател:Светослава Костова
при участието на секретаря Ивайла Т. Куманова Г.
Сложи за разглеждане докладваното от Светослава Костова Гражданско дело
№ 20222200100392 по описа за 2022 година.
На именното повикване в 11:00 часа се явиха:
Ищцата Т. Р. К., редовно призована, не се явява и не се представлява.
По делото днес – 05.02.2024 г., е постъпила молба от адв. П. К. -
пълномощник на ищеца Т. Р. К., в която се сочи, че поради уважителни
причини – служебни ангажименти, е в невъзможност да се яви в насроченото
днес съдебно заседание, но не възразява да се даде ход на делото.
Ответникът Сдружение “Национално бюро на българските автомобилни
застрахователи“, редовно призован, не се представлява.
По делото на 01.02.2024 г. е постъпила молба, в която са заявени
доказателствени искания.
Вещото лице д-р Й. С., редовно призован, не се явява.
Вещото лице д-р Х. Х., редовно призован, се явява лично.

Съдът НАМИРА, че няма процесуална пречка за даване ход на делото,
поради което

О П Р Е Д Е Л И :

ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО.
С протоколно определение № 403/27.11.2023 г. съдът е постановил да
се изпрати на Министерство на правосъдието заявка за информация относно
приложимото румънско право, което следва да бъде установено в редакцията
му към 25.06.2019 г.
1
На 06.12.2023 г. по делото е постъпило писмо от Министерство на
правосъдието на Р България, в което е указано, че искането следва да бъде
придружено с превод на румънски език. С разпореждане № 680/07.12.2023 г.
съдът е постановил изготвянето на превод от български на румънски език.
Такъв е изготвен от лицензиран преводач ЕТ „Мирта – Л.С.“ и представен по
делото на 19.12.2023 г. По разпореждане на съда искането е изпратено на
Министерство на правосъдието, като до настоящия момент не е върнат
отговор.
С протоколно определение от съдебно заседание проведено на
27.11.2023 г. съдът е възложил на ЕТ „Мирта - Л.С.“ изготвянето на
лицензиран превод от румънски на български език на изпратените за съдебна
поръчка материА. с дата 16.10.2023 г. и дата 18.10.2023 г. До настоящия
момент преводът не е изготвен, поради което следва да се изпрати
напомнително на лицензираната фирма преводач, с указание за представяне
на изготвен превод в срок до 30.03.2024 г.

ЗАДЪЛЖАВА повторно ЕТ „Мирта - Л.С.“ в едноседмичен срок да
представи по делото координати за лична връзка с преводача изготвил
превода от румънски на български език на наказателно решение № 1308/А по
дело № 15733/236/2020 на Апелативен съд Букурещ чрез фирма за преводи
„Росина БГ“ ЕООД гр. София.
Назначената по делото в съдебно заседание на 27.11.2023 г. съдебно
медицинска експертиза не е изготвена, поради разширяване на нейния състав
с определение от 19.01.2024 г., като е включен и специА.ст „Ортопедия и
травматология“ д-р Х. Х., включен в списъка на вещите лица при СлОС.

С цел събиране на допуснатите от съда доказателства, съдът

О П Р Е Д Е Л И :

ОТЛАГА делото и НАСРОЧВА съдебно заседание за 08.04.2024 г. от
11,00 часа, за която дата и час се съобщи и страните следва да се считат
редовно призовани.

ДА СЕ ПРИЗОВАТ вещите лица д-р Й.ов и д-р Х..
2
Да се изпълнят указанията дадени с протоколното определение от днес.

Протоколът се състави в съдебно заседание.
Заседанието се закри в 11,15 ч.
Съдия при Окръжен съд – Сливен: _______________________
Секретар: _______________________
3