Протокол по дело №3363/2020 на Районен съд - Пазарджик

Номер на акта: 6
Дата: 11 януари 2021 г. (в сила от 11 януари 2021 г.)
Съдия: Росица Василева
Дело: 20205220103363
Тип на делото: Гражданско дело
Дата на образуване: 1 декември 2020 г.

Съдържание на акта


ПРОТОКОЛ
№ 6
гр. Пазарджик , 07.01.2021 г.
РАЙОНЕН СЪД – ПАЗАРДЖИК, XXXVI ГРАЖДАНСКИ СЪСТАВ в
публично заседание на седми януари, през две хиляди двадесет и първа
година в следния състав:
Председател:Росица Василева
Секретар:Елена Пенова
Сложи за разглеждане докладваното от Росица Василева Гражданско дело №
20205220103363 по описа за 2020 година.
На именното повикване в 12:55 часа се явиха:
Молителката А. В. М. редовно призована, се явява лично.
За нея се явявяа адв. Александър Чалъков, надлежно упълномощен по
делото.
Заинтересованата страна Община гр. Пазарджик редовно призована, не
изпаща представител и не се представлява от процесуален представител. Не
депозира становище по делото.
За РП Пазарджик, редовно призовани, не се явява предтавител. Не
депозира становище по делото.
АДВ. Чалъков :- Моля да се даде ход на делото.

Съдът счита, че не е налице процесуална пречка за даване ход на
делото, поради което

О П Р Е Д Е Л И :
1

ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО :
Съдът на основание чл.143 от ГПК пристъпва към изясняване
фактическата страна на спора.
АДВ. ЧАЛЪКОВ: - Поддържаме молбата. Моля да я уважите.


О П Р Е Д Е Л И :

ДОКЛАДВА ДЕЛОТО:
НА ОСНОВАНИЕ ЧЛ. 146 ОТ ГПК СЪДЪТ ДОКЛАДВА ДЕЛОТО
Производството по делото е образувано по молба на А. В. М., ЕГН
**********, с постоянен адрес: гр. Пазарджик, ул. „Г. С.Р.“ № 1, ет. 4, ап. 20,
с правно основание чл.19, ал.1 от ЗГР, за допускане промяна на фамилното й
име от „М.“ на „М.“.
Молителката твърди, че със съпруга си А. П.М. са сключили
граждански брак на 12.01.2010 г. в гр. .., САЩ, където до момента работят и
живеят с трите си малолетни деца. Сочи, че в американския им акт за
граждански брак като нейно фамилно име е вписано името „М.“. Излага, че
след прибирането си в България посетила Служба „ЕСГРАОН“ в гр.
Пазарджик, където бил съставен нов акт за граждански брак №
0276/21.08.2010 г. и удостоверение за сключен граждански брак, в които
обаче била вписана с фамилното име „М.“. Твърди, че е известна в
обществото с фамилното име „М.“, че е университетски преподавател с
множество публикации в студентската общност с фамилното име „М.“, че в
актовете за раждане на децата си е вписана като тяхна майка с фамилията
„М.“, че с тази фамилия е записана и в американската си шофьорска книжка.
Различията на фамилното й име в издадените й документи й създавало
проблеми в Р. България както от лично естество, така й за реализиране на
2
желанието й при смяна на българските документи за самоличност – лична
карта, международен паспорт и шофьорска книжка да бъде записана с
фамилното име „М.“.
Моли съда да постанови решение, с което да допусне промяна на
фамилията й от „М.“ на „М.“.
Ангажирани са писмени доказателства, което са приети по делото с
Определение № 2343/07.12.2020 г.
За уважаване на исковата претенция в тежест на молителката е да
докаже наличието на важни обстоятелства, които налагат исканата от нея
промяна на фамилно име, съгл. чл. 19, ал. 1 от ЗГР.

АДВ. ЧАЛЪКОВ : - Нямам възражение по доклада на съда. Да се обяви
за окончателен.
С оглед становището на процесуалния представител на молителката
съдът намира, че следва да обяви за окончателен проекта на доклад,
обективиран в Определение №2343/07.12.2020 г., поради което
О П Р Е Д Е Л И:
ОБЯВЯВА за окончателен, проект на доклад по делото обективиран в
определение № 2343/07.12.2020 г.
СЪДЪТ ДОКЛАДВА постъпила молба в вх. № 9/04.01.2021 г. от адв.
Алексанъдър Чалъков – пълномощник на молителката А. М., с която прилага
заверен превод на български език на три броя актове за раждане на децата на
молителката и шофьорска книжка на молителката А. М..
АДВ. ЧАЛЪКОВ :- Да се приемат писмените доказателства.
Съдът
О П Р Е ДЕ Л И:
ПРИЕМА като писмени доказателства по делото представените на чужд
език документи – три броя актове за раждане и копие на шофьорска книжка,
ведно със заверените им преводи от английски език на български език.
3
СЪДЪТ ДОКЛАДВА постъпило писмо с рег. № 312000-
19922/11.12.2020 г. по описа на ОДМВР – Пазарджик, видно от което в
ОДМВР – Пазарджик не са образувани и не се водят досъдебни производства
срещу молителката А. В. М..

АДВ. ЧАЛЪКОВ: - Да се приеме.
Съдът
О П Р Е Д Е Л И:
ПРИЕМА като писмено доказателство по делото писмо с рег. №
312000-19922/11.12.2020 г. по описа на ОДМВР – Пазарджик.

АДВ. ЧАЛЪКОВ : - Водим допуснатия свидетел. Моля да се пристъпи
към разпит на свидетеля.
СЪДЪТ
О П Р Е Д Е Л И:
ПРИСТЪПВА към разпитн а допуснатия свидетел.
Сне се самоличността му, както следва :
М.С. Р.:- На 78 години , бъгарка, българска гражданка, разведена,
пенсионер, неосъждана, майка съм на А.М.. Желая да съм свидетел.
Предупредена за наказателната отгоорност по чл. 290 от НК. Обеща да каже
истината.
СВИДЕТЕЛКАТА М. Р.: - А.от 20 години е в Щ., живее в ... През 2010
година се омъжи и прие фамилията на мъжа си М.. И А.и мъжа й, и трите им
деца живеят в Щатите и фамилията им е М.. Там като сключи тя граждански
брак заяви, че приема фамилията на мъжа си и в американските документи
беше отразена фамилията М., както прие фамилията, след сключването на
брака. Дъщеря ми завърши висшето си образование в САЩ, тя е професор в
момента и преподава в един универсисет. Всички нейни колеги и студенти я
познават с фамилията М.. Такава й е фамилията в САЩ и се води по
4
документи в А., тъй като така беше записана като сключи брак с мъжа си.
Прибира се много рядко в България. За последните 10 години се прибра само
два пъти. В България се води М. – не знам защо я записаха така, като дойде да
регистрира актът си за сключен брак, въпреки, че в него се води с фамилията
М.. Разликата във фамилното име й създава пречки и като пътува, и като се
легитимира с документи, и в академичните среди в България.
АДВ. ЧАЛЪКОВ : - Нямам въпроси. Да се приключи делото. Нямам
доказателствени искания. Няма да соча доказателства.
Съдът намира делото за изяснено от фактическа страна, поради което

О П Р Е Д Е Л И :

ПРИКЛЮЧВА СЪДЕБНОТО ДИРЕНЕ :
ДАВА ХОД НА УСТНИТЕ СЪСТЕЗАНИЯ:
АДВ. ЧАЛЪКОВ: – Въз основа на така събраните доказателства,
писмени и гласни чухме, че е налице правен интерес за молителката да
постановите решение, с което допуснете промяна във фамилното име на
доверителката от М. на М., за да може тя да уреди българскте си документи с
фамилията Маджаров и да не й се създават пречки при пътуване и работа, тъй
като се доказа, че тя вече е известна с фамилията „Маджаров“. Моля за
решение в този смисъл.
Обяви устните състезания за приключени.
Съдът обяви, че ще се произнесе с решение в установения едномесечен
срок.
Протоколът, написан и приключен в 13:10 часа.


5

Съдия при Районен съд – Пазарджик: _______________________
Секретар: _______________________
6