Споразумение по дело №274/2019 на Районен съд - Сливница

Номер на акта: Не е посочен
Дата: 6 юни 2019 г. (в сила от 6 юни 2019 г.)
Съдия: Мариана Митева Маркова
Дело: 20191890200274
Тип на делото: Наказателно дело от общ характер
Дата на образуване: 16 май 2019 г.

Съдържание на акта

       П Р О Т О К О Л

                                       

                                          69

 

                                                ГР. С. 06.06.2019 г.

 

 

РАЙОНЕН СЪД - С., V-ти състав, в публично съдебно заседание на 06.06.2019 г. в състав:

 

                                                           ПРЕДСЕДАТЕЛ: МАРИАНА МАРКОВА

 

При участието на секретаря Галина Владимирова                                 и прокурора Д.

сложи за разглеждане н.о.х.дело 274 по описа за 2019 г.                               докладвано  от СЪДИЯТА Маркова

           

 

На именното повикване в 12.30 часа се явиха:

За Районна прокуратура - С., се явява  прокурор Д..

Подсъдимият Г.Й. (G.J.) – нередовно призован, се явява лично и с адв. А.М.– САК, упълномощен защитник на същи с пълномощно представено в днешното съдебно съдебно заседание.

Явява се преводачът от български език на С. и обратно З.Б.К..

СЪДЪТ КОНСТАТИРА, че подсъдимият Г.Й. (G.J.) не е български гражданин, същият е С. гражданин и не владее български език, владее С., поради което намира, че следва да му бъде назначен преводач от български език на С. и обратно.

Воден от горното и на основание чл. 142 ал.1 от НПК,

СЪДЪТ

 

ОПРЕДЕЛИ

 

НАЗНАЧАВА З.Б.К. за преводач от български език на С. и обратно на подсъдимият Г.Й. (G.J.) по н.о.х.дело № 274 / 2019 г. по описа на Районен съд – С. при възнаграждение в размер на 30.00 (тридесет) лева, платими от бюджетните средства на съда.

 

СНЕМА САМОЛИЧНОСТТА НА ПРЕВОДАЧА:

З.Б.К. – 69 години, неосъждана, без дела и родство със страните по делото.

СЪДЪТ предупреди преводача за наказателната отговорност по чл. 290 ал.2 от НК.

Преводачът обеща да даде верен и точен превод.

Подсъдимият Г.Й. (G.J.) (чрез преводача): Разбирам се с преводача и желая същият да превежда комуникацията ми със съда в настоящото производство на С. език, който е майчиният ми език.

СЪДЪТ ИЗСЛУШВА СТАНОВИЩЕТО НА УЧАСТНИЦИТЕ ПО ДАВАНЕ ХОД НА ОТКРИТО РАЗПОРЕДИТЕЛНО ЗАСЕДАНИЕ:

Прокурор Д.: Да се даде ход на откритото разпоредително заседание.

Адв. М.: Да се даде ход на откритото разпоредително заседание. Не правим възражение относно нередовната процедура по призоваване.

Подсъдимият Г.Й.: Да се даде ход на откритото разпоредително заседание, не правя възражение относно нередовното ми призоваване. Получил съм препис от обвинителния акт и от разпореждането за образуване на делото.

СЪДЪТ, като взе предвид становището на страните,

 

ОПРЕДЕЛИ

 

ДАВА ХОД НА ОТКРИТОТО РАЗПОРЕДИТЕЛНО ЗАСЕДАНИЕ.

СЪДЪТ пристъпва към обсъждане на въпросите по чл. 248, ал. 1 НПК.

Участниците (поотделно): Считаме, че делото е подсъдно на РС- гр. С., че не са налице основания за прекратяване или спиране на наказателното производство, че на досъдебното производство не са били допуснати отстраними съществени нарушения на процесуалните правила, довели до ограничаване на процесуалните права на обвиняемия (на пострадалия ли на неговите наследници), че не са налице основания за разглеждане на делото при закрити врати, за привличане на запасен съдия (или съдебен заседател), за назначаване на защитник, вещо лице, преводач или тълковник и за извършване на съдебни действия по делегация. Нямаме искания за събиране на нови доказателства, както и искания по взетата по отношение на подсъдимия мярка за процесуална принуда.

Участниците (поотделно): Знаем, че след като в разпоредително заседание не сме направили възражения за допуснати нарушения на процесуалните правила по чл. 248, ал. 1, т. 3 НПК, не можем да правим тези възражения в съдебно заседание пред първоинстанционния, въззивния и касационния съд.

Имаме искане производството да се развие по реда на Глава Двадесет и девета НПК, тъй като сме постигнали споразумение за решаване на делото.

Молим на основание чл. 252, ал. 1 НПК делото да бъде разгледано незабавно след провеждане на настоящото разпоредително заседание.

 

СЪДЪТ, като изслуша становище на участниците по поставените по реда на чл. 248, ал. 1 НПК въпроси, и след служебна преценка на същите намира, че:

Обвинителният акт е внесен в Районен съд С. за престъпление по чл. 343б, ал. 1 НК, извършено в гр. С.. Непроменена остава преценката на съдията докладчик, изразена в разпореждането от проведеното закрито заседание, че при посочените в обвинителния акт факти делото се явява родово и местно подсъдно на този съд.

            В съответствие с изразеното и от участниците становище, в разпоредителното заседание днес съдът прецени, че наказателното производство не следва да бъде прекратено, тъй като не са налице основанията за това, както и, че няма основания за спиране на наказателното производство.

На следващо място, съдът отчете, че на досъдебното производство не е допуснато отстранимо и съществено процесуално нарушение по смисъла на чл. 249, ал. 4 НПК, довело до накърняване на правата на обвиняемия. Такава позиция бе изразена днес и от участниците и съдът напълно я споделя.

            Изпълняваната на досъдебното производство мярка за неотклонение на подсъдимия е „парична гаранция“ в размер на 1000 (хиляда) лева. Тя следва да бъде потвърдена, тъй като на този етап не са налице основанията за нейното изменение или отмяна. Във връзка с мярката следва да се посочи, че обоснованото предположение за възможна съпричастност на подсъдимия в престъплението, за което е предаден на съд, е налично. В хода на съдебното следствие, събраните на досъдебното производство доказателства ще подлежат на проверка и оценка. В този й вид мярката ще обезпечи целите по чл. 57 НПК и ще осигури законосъобразното протичане на наказателното производство.

            Съдът, в съответствие със становищата на участниците, прие че на този етап от делото не се налага събиране на доказателства, различни от посочените от прокуратурата в приложението към обвинителния акт.

С оглед на горното, СЪДЪТ

 

ОПРЕДЕЛИ

 

            КОНСТАТИРА, че  в хода на досъдебното производство не е допуснато съществено и отстранимо нарушение на процесуалните правила по смисъла на чл. 249, ал. 4 НПК.        

ПОТВЪРЖДАВА мярката за неотклонение на подсъдимия  „гаранция“ в размер на 1000 (хиляда) лева.

С оглед заявеното от участниците - че желаят делото да протече по реда на глава Двадесет и девета НПК и на основание чл. 252, ал. 1 НПК, СЪДЪТ

 

ОПРЕДЕЛИ

 

ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО И ПРИСТЪПВА КЪМ РАЗГЛЕЖДАНЕ НА ДЕЛОТО ПО РЕДА НА ГЛАВА ДВАДЕСЕТ И ДЕВЕТА НПК.

 

СНЕМА САМОЛИЧНОСТТА НА ПОДСЪДИМИЯ:

Г.Й. (G.J.), ******

СЪДЪТ, на основание чл. 274 ал. 1 НПК, разясни на явилите се страни правото им на отвод срещу състава на съда, секретаря, прокурора, защитника.

Страните (поотделно): Нямаме искания за отводи.

СЪДЪТ, на основание чл. 274 ал. 2 НПК, разясни цифрово и текстово правата на подсъдимия Г.Й. (G.J.) по чл. 15, чл. 16, чл. 55, чл. 94-99,  чл. 103, чл. 115, чл. 116, чл. 124, чл. 138, чл. 177, чл. 275, чл. 277, ал. 2, чл. 279, чл. 297, чл. 384 НПК.

Подсъдимият Г.Й. (G.J.): Разбрах разяснените ми по-горе от съда права по НПК. Желая адв. М. да ме защитава по делото.

СЪДЪТ, на основание чл. 275 ал. 1 НПК, дава възможност на страните да правят нови искания по доказателствата и по хода на съдебното следствие.

Страните (поотделно): Нямаме искания по реда на чл. 275, ал. 1 НПК.

СЪДЪТ, след като изслуша становищата на страните и на основание чл. 276 НПК

 

ОПРЕДЕЛИ

 

ДАВА ХОД НА СЪДЕБНОТО СЛЕДСТВИЕ.

НА ОСНОВАНИЕ ЧЛ. 276, АЛ.1 НПК ДЕЛОТО СЕ ДОКЛАДВА ОТ ПРЕДСЕДАТЕЛЯ НА СЪСТАВА, с кратко изложение на обстоятелствата по обвинителния акт.

Производството е образувано по внесен обвинителен акт от РП - С., с който е повдигнато обвинение срещу Г.Й. (G.J.) за престъпление по чл. 343б, ал.1 НК, извършено  на 20.02.2019 г. около 16.50 ч. на ГКПП-К., на трасе вход „Товарни автомобили“ с посока на движение от Р Сърбия към Р България, управлявал МПС – товарен автомобил, с концентрация на алкохол в кръвта си над 1,2 на хиляда , а именно 1,72 на хиляда, установено по надлежния ред.

 

СЪДЪТ на основание чл. 276, ал. 2 НПК предоставя възможност на прокурора да изложи обстоятелствата, включени в обвинението.

 

Прокурор Д.: Поддържам изложеното в обстоятелствената част на обвинителния акт. Считам, че обвинението се подкрепя от цитираните в същия доказателства и доказателствени средства. С оглед посочените от мен в обвинителния акт фактически твърдения, считам, че изложеното съответства и на дадената правна квалификация на извършеното от подсъдимия престъпление.

Адв. М.: Запознати сме с повдигнатото на подзащитният ми обвинение.

 

СЪДЪТ, на основание чл. 276, ал. 3 НПК, запитва подсъдимия Г.Й. (G.J.)  разбира ли, в какво е обвинен.

 

Подсъдимият Г.Й. (G.J.): Разбирам, в какво съм обвинен.

Съдът на основание чл. 277 от НПК покани подсъдимия да даде обяснения по повдигнато му обвинение.

Подсъдимият Г.Й. (G.J.): На този етап не желая да давам обяснения. Признавам се за виновен. Искам да сключа споразумение с прокуратурата.

Адв. М.: Моля, след като чухме изявлението на подзащитния ми, да ни дадете възможност да обсъдим параметрите на споразумение с прокуратурата и да го представим по реда на чл. 384 НПК пред съда за одобрение.

Прокурор Д.: Уважаема г-жо Председател, с оглед казаното в днешното съдебно заседание от подсъдимия и защитника му, моля да ни дадете възможност да постигнем споразумение за решаване на делото.

СЪДЪТ след като изслуша страните намира, че следва да им бъде дадена възможност да обсъдят вариант при условията на чл. 384 НПК за постигане на споразумение за решаване на делото, поради което в 12.35 часа

 

ОПРЕДЕЛИ

ДАВА 10 минути почивка.

СЪДЪТ в 12:45 часа

ОПРЕДЕЛИ

 

ПРОДЪЛЖАВА съдебното заседание по н.о.х.д. № 274 / 2019 г. по описа на РС С., в присъствието на прокурор Д., подсъдимият Г.Й. (G.J.) преводача З.К. и защитникът - адв. А. М..

Прокурор Д.: Уважаема г-жо Председател, със защитника на подсъдимия Г.Й. (G.J.) – адвокат М., постигнахме споразумение и ще Ви помоля, след като се запознаете с него, да го одобрите и да прекратите наказателното производство по делото по отношение на подсъдимия, на основание чл. 384, ал. 1, вр. чл. 381 НПК.

Адв. М.: Вярно е, че водихме преговори с г-н прокурора и стигнахме до общо съгласие за постигане на споразумение и да се постанови акт при условията на чл. 384, ал. 1, вр. чл. 381 НПК.

Подсъдимият Г.Й. (G.J.) (чрез преводача): Поддържам казаното от защитника ми. Постигнали сме споразумение по делото.

СЪДЪТ

ОПРЕДЕЛИ

 

ДОКЛАДВА постъпило споразумение за решаване на делото, изготвено по реда на чл. 384 от НПК, сключено между Г. Д. – прокурор при Районна прокуратура – С., наблюдаващ производството по досъдебно производство № 59 / 2019 год. по описа на РУ С. при ОД МВР София, пр.пр. № 242/2019 г.  по описа на РП-С. и адв. А.М.– САК – упълномощен защитник на подсъдимия Г.Й. (G.J.), със съгласието на подсъдимия Г.Й. (G.J.) и в присъствието на преводача от и на С. език - З.Б.К.. Към постъпилото споразумение е представена декларация от подсъдимия по чл. 381 ал. 6 от НПК.

            Прокурор Д.: Поддържам споразумението във вида, в който е изготвено. Нямам искания за допълнения и промени в него.

Адвокат М.: Поддържам споразумението във вида, в който е изготвено. Нямам искания за допълнения и промени в него.

Подсъдимият Г.Й. (G.J.) (чрез преводача): Поддържам споразумението във вида, в който е изготвено. Нямам искания за допълнения и промени в него.

На основание чл. 382, ал. 4 НПК, съдът запитва подсъдимия Г.Й. (G.J.), досежно следните въпроси:

Въпрос на съда:

1. Разбирате ли обвинението?

Отговор на подсъдимия: – Да, разбирам обвинението.

Въпрос на съда:

2. Признавате ли се за виновен?

Отговор на подсъдимия: – Да, признавам се за виновен.

Въпрос на съда:

3. Разбирате ли последиците от споразумението по чл. 383 НПК, а именно, че след одобряването му от съда и изготвянето на определение по чл. 382 НПК, последното е окончателно и има сила на влязла в сила присъда за подсъдимия, която не подлежи на въззивна и касационна проверка?

Отговор на подсъдимия: – Разбирам последиците от споразумението така, както ми ги разяснихте.

Въпрос на съда:

Съгласен ли сте с тези последици?

Отговор на подсъдимия: – Да, съгласен съм с тези последици.

Въпрос на съда:

Доброволно ли подписахте споразумението?

Отговор на подсъдимия: – Доброволно подписах споразумението. Не ми е оказван натиск.

СЪДЪТ, на основание чл. 382, ал. 6 НПК, вписва в съдебния протокол съдържанието на окончателното споразумение, както следва:

На основание чл. 381 НПК страните се споразумяха за следното:

 

            І. СТРАНИ:

Споразумението се сключи между Г. Д., прокурор при Районна прокуратура град С. и адв. А.М.от С. адвокатска колегия в качеството на упълномощен защитник на подсъдимия Г.Й. (G.J.) чрез превод от български език на С. език и от С. език на български език от преводача З.Б.К..

 

            ІІ. УСЛОВИЯ:

Г.Й. (G.J.) е подсъдим за престъпление по чл. 343б, ал.1  от НК.

            Споразумението е допустимо, с оглед разпоредбата на чл.381 ал.2 НПК.

            С престъплението не са причинени имуществени вреди, поради което не се налага обезпечаването или възстановяването им.

            На страните са известни правните последици от споразумението, а именно, че след одобряването му от първоинстанционния съд, определението на съда по чл.382 ал.9 от НПК е окончателно и съгласно чл.383 ал.1 от НПК има последиците на влязла в сила присъда спрямо подсъдимия Г.Й. (G.J.) и не подлежи на въззивна и касационна проверка.

 

ІІІ. ПРЕДМЕТ НА СПОРАЗУМЕНИЕТО:

            Страните се съгласяват с настоящето споразумение наказателното производство по делото да бъде решено и да не се провежда съдебно разглеждане по общия ред.

      Със споразумението страните постигат съгласие, че подсъдимият Г.Й. (G.J.), роден на *** год. в Р. Сърбия, адрес ***, паспорт № *********, издаден на 06.06.2017 год. от Р. Сърбия, сърбин, сръбско гражданство, неосъждан, средно образование, женен, месторабота „Лора Шпед- Нови пазар“, длъжност „шофьор“, тел: № +381621834036, е виновен в това че:

На 20.02.2019 год. около 16.50 часа на ГКПП К., на трасе вход „Товарни автомобили“ с поска на движение от Р. Сърбия към Р. България е управлявал моторно превозно средство - товарен автомобил марка „МАН“ с рег. № **с прикачено към него полуремарке „Шмитц“ с рег. № **с концентрация на алкохол в кръвта си над 1,2 на хиляда, а именно 1.72 на хиляда, установено по надлежния ред с техническо средство „Алкотест Дрегер 7510“ с фабричен № ARDM 0182 съгласно Наредба № 1 от 19 юли 2017 год. за реда за установяване концентрацията на алкохол в кръвта и/или употребата на наркотични вещества или техни аналози- престъпление по чл. 343б, ал.1 от НК.

 

ІV. ВИД И РАЗМЕР НА НАКАЗАНИЕТО:

Страните се съгласяват, на основание чл. 343б, ал.1 от НК, вр. с чл.55 ал.1, т.1 от НК, на подсъдимия Г.Й. (G.J.) да бъде наложено наказание „лишаване от свобода“ за срок от 4 /четири/ месеца, което на основание, като изпълнението на така определеното наказание, на основание чл.66 ал.1 НК да бъде отложено за срок от три години.

           На основание чл. 55, ал.3 от НК на подсъдимия Г.Й. (G.J.) да не бъде налагано кумулативно предвиденото в чл.343б ал.1 от НК наказание „глоба".

           Страните се съгласяват на основание чл.343г, вр. чл.343б ал.1, вр. чл.37, ал.1, т.7 НК, на подсъдимия Г.Й. (G.J.) да се наложи и наказание „лишаване от право да управлява моторно превозно средство" за срок от 4 /четири/ месеца.

  Страните се съгласяват на основание чл. 59, ал. 1 от НК времето през което обвиняемият Г.Й. (G.J.) е бил задържан по настоящото дело, а именно от 20.02.2019 год. до 05.03.2019 год. да бъде приспаднато при изпълнение на наказанието „лишаване от свобода”.

           Страните се съгласяват на основание чл. 59, ал.4 от НК, при изпълнението на наказанието „лишаване от право да управлява моторно превозно средство“ по чл. 37, ал.1, т.7 от НК, да се приспадне времето, през което за същото деяние обвиняемият Г.Й. (G.J.) е бил лишен по административен ред от право да управлява МПС, а именно от 20.02.2019 год. до датата на одобряване на настоящото споразумение. 

 

          V. ВЕЩЕСТВЕНИ ДОКАЗАТЕЛСТВА:

          Не са приобщени веществени доказателства

 

          VІ. РАЗНОСКИ:          Не са направени.

 

ПРОКУРОР:……………..                           УП. ЗАЩИТНИК: ………………….

                    (Г. Д.)                                        (адв. А.М.– САК)

 

ПРЕВОДАЧ: ……………..                            ПОДСЪДИМ: ………………

(З.Б.К.)                      (Г.Й. (G.J.)

 

СЪДЪТ, след като съобрази обстоятелството, че страните подписаха постигнатото споразумение за решаване на делото, че същото не противоречи на закона и морала, както и че престъплението, за което (Г.Й. (G.J.) е привлечен в качеството обвиняем, не е сред изключените от приложното поле на Глава двадесет и девета по смисъла на чл. 381, ал. 2 НПК, намира че постигнатото между страните по делото споразумение за решаване на делото следва да бъде одобрено, а образуваното наказателно производство - прекратено.

Воден от горното и на основание чл. 384, ал. 1, вр. чл. 382, ал. 7 и чл. 24, ал. 3 НПК,

 

ОПРЕДЕЛИ

 

ОДОБРЯВА постигнатото споразумение за решаване на делото между  Г. Д. – прокурор при Районна прокуратура – С., наблюдаващ производството по досъдебно производство № 59 / 2019 год. по описа на РУ С. при ОД МВР С., пр.пр. № 242 / 2019 г. по описа на РП-С., адв. А.М.– САК – упълномощен защитник на подсъдимия (Г.Й. (G.J.), със съгласието на подсъдимия (Г.Й. (G.J.) и в присъствието на преводача от български език на С. и обратно З.Б.К., като с него,

ПРИЗНАВА подсъдимия *****,, ЗА ВИНОВЕН В ТОВА ЧЕ на 20.02.2019 год. около 16.50 часа на ГКПП К., на трасе вход „Товарни автомобили“ с поска на движение от Р. Сърбия към Р. Б. е управлявал моторно превозно средство- товарен автомобил марка „МАН“ с рег. № **с прикачено към него полуремарке „Шмитц“ с рег. № **с концентрация на алкохол в кръвта си над 1,2 на хиляда, а именно 1.72 на хиляда, установено по надлежния ред с техническо средство „Алкотест Дрегер 7510“ с фабричен № ARDM 0182 съгласно Наредба № 1 от 19 юли 2017 год. за реда за установяване концентрацията на алкохол в кръвта и/или употребата на наркотични вещества или техни аналози, поради което и на основание чл. 343б, ал.1, вр. чл. 55, ал.1 и ал.3 от НК ГО ОСЪЖДА НА „ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА” за срок от 4 (четири) МЕСЕЦА.

 ОТЛАГА на основание чл. 66, ал. 1 НК, изпълнението на така наложеното на подсъдимия (Г.Й. (G.J.) наказание 4 (четири) месеца„лишаване от свобода“ ЗА СРОК ОТ ТРИ ГОДИНИ.

ПРИСПАДА на основание чл. 59, ал. 1 от НК времето през което подсъдимият Г.Й. (G.J.) е бил задържан по настоящото дело, а именно от 20.02.2019 год. до 05.03.2019 год.

 

ЛИШАВА на основание чл.343г, вр. чл.343б ал.1, вр. чл.37, ал.1, т.7 НК, подсъдимия (Г.Й. (G.J.), със снета по-горе самоличност от право да управлява моторно превозно средство за срок от 4 (ЧЕТИРИ) месеца.

ПРИСПАДА на основание чл. 59, ал.4 от НК, при изпълнението на наказанието „лишаване от право да управлява моторно превозно средство“ по чл. 37, ал.1, т.7 от НК, времето, през което за същото деяние подсъдимият Г.Й. (G.J.) е бил лишен по административен ред от право да управлява МПС, а именно от 20.02.2019 год. до датата на одобряване на настоящото споразумение – 06.06.2019 г.вкл. 

ОТМЕНЯ взетата по отношение на подсъдимия Г.Й. (G.J.), със снета по делото самоличност, мярка за неотклонение „Парична гаранция” в размер на 1000 (хиляда лева).

ПРЕКРАТЯВА производството по н.о.х.дело № 274 / 2019 г. по описа на Районен съд – гр. С..

ОПРЕДЕЛЕНИЕТО ЗА ОДОБРЯВАНЕ НА ПОСТИГНАТОТО МЕЖДУ СТРАНИТЕ СПОРАЗУМЕНИЕ И ЗА ПРЕКРАТЯВАНЕ НА ПРОИЗВОДСТВОТО, Е ОКОНЧАТЕЛНО И НЕ ПОДЛЕЖИ НА ОБЖАЛВАНЕ И ПРОТЕСТИРАНЕ.

 

ПРЕДСЕДАТЕЛ:

 

            Протоколът се състави в съдебно заседание, което приключи в 12:50 часа.

 

                                                                       ПРЕДСЕДАТЕЛ:

 

                                                                       СЕКРЕТАР: