Протокол по дело №30113/2021 на Софийски районен съд

Номер на акта: 20844
Дата: 15 декември 2022 г. (в сила от 15 декември 2022 г.)
Съдия: Светлана Христова Петкова
Дело: 20211110130113
Тип на делото: Гражданско дело
Дата на образуване: 31 май 2021 г.

Съдържание на акта

ПРОТОКОЛ
№ 20844
гр. София, 13.12.2022 г.
СОФИЙСКИ РАЙОНЕН СЪД, 81 СЪСТАВ, в публично заседание на
тринадесети декември през две хиляди двадесет и втора година в следния
състав:
Председател:СВЕТЛАНА ХР. ПЕТКОВА
при участието на секретаря НАТАША П. МЕРЕ.
Сложи за разглеждане докладваното от СВЕТЛАНА ХР. ПЕТКОВА
Гражданско дело № 20211110130113 по описа за 2021 година.
На именното повикване в 15:45 часа се явиха:

ИЩЕЦЪТ „Л.“, редовно уведомен по смисъла на чл. 56, ал.2 ГПК, се
представлява от адв. Х. с пълномощно по делото.
ОТВЕТНИКЪТ П. З. И., редовно уведомен по смисъла на чл. 56, ал.2
ГПК, не се явява, представлява се от адв. К. с пълномощно по делото.
ВЕЩОТО ЛИЦЕ И. П. П., редовно призована, не се явява.
СТРАНИТЕ: Да се даде ход на делото.

СЪДЪТ, като взе предвид становищата на страните и сам като намери,
че не са налице процесуални пречки
ОПРЕДЕЛИ:
ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО
ДОКЛАДВА постъпило становище от страна на ищеца по делото от
02.11.2022 г., с което е взето отношение по депозираната от страна на
ответника молба от предходното съдебно заседание. Към същото са
представени писмени доказателства.
ДОКЛАДВА депозирана молба от 18.11.2022 г. от страните по делото, с
която е направено искане за замяна на определеното вещо лице, което следва
да изготви допуснатата по делото ССчЕ.
ДОКЛАДВА определение от 25.11.2022 г. на настоящия състав, с което
е заменено вещото лице Е. М.. Със същото е назначена за вещо лице И. П. П..

АДВ. Х.: Не водя допуснатия ми свидетел, моля да отложите разпита му
за следващото съдебно заседание.
АДВ. К.: Оспорвам превода на сертификата за преминато обучение от
1
ответника в частта „Техническа теория на въздухоплавателните средства“ и
практически обучителен курс. Във връзка с оспорването на верността на
превода, представям аналогични сертификати и техния превод за други
служители, а именно сертификат за Деян Тодоров и неговия превод на
български език, представен с исковата молба по гр.д. № 44352/2019 г. на СРС,
141 състав, а също и сертификат на служителя Кристиян Костадинов с превод
на български език, който превод е представен от процесуалния представител
на ищеца по гр.д. № 65349/2021 г. на СРС, 172 състав в открито съдебно
заседание на 30.11.2022 г., като преводите на тези два сертификата
съществено се различават от превода на сертификата, представен по
настоящото дело. Представям споменатите сертификати с препис за ищцовата
страна. До момента всички преводи на сертификати се е сочило, че става
въпрос за удостоверение за преминат теоретичен и практически курс за
авиационен техник. Оспорвам верността на превода, представен в настоящото
производство и моля на основание чл. 185, изр.2 ГПК да назначите вещо лице
за проверка верността на преводите. Относно лиценз за организация за
техническо обслужване, издаден от германската въздухоплавателна
организация, считам, че е неотносимо и не става ясно във връзка с коя част от
предмета на доказване е представено, а и е представено несвоевременно.
АДВ. Х.: Досежно превода на сертификата, от представения превод на
удостоверението за П. З. И. от Агенция „Рея“, специално текста в италик
„Attended“ и завършва на „Specialization“ при прост преглед и съпоставка на
този текст между предоставения от ищеца сертификат и сега представените
от ответната страна удостоверения има разлики в превода на български. Сега
предоставения превод на удостоверения от ответната страна по други дела е
некоректен, освен това касаят други дела, по които не съм процесуален
представител. Сега депозираните удостоверения са с некоректен превод, а не
този, който е представен от наша страна със становището от 02.11.2022 г. Не
се противопоставям да бъде назначено вещо лице, което да извърши преценка
за коректността на превода, на база представения по настоящото дело
сертификат, касаещ ответника П. И..
АДВ. К.: Разликата в текста на сертификата, приложен по делото и днес
представените сертификати за други служители касае единствено вида на
специализацията. Разликата не касае спорния текст, който колежката цитира в
италик. Този текст е един и същ във всички видове сертификати. Доколкото
нямаме съгласие относно съдържанието на този текст на български език,
считам, че следва да бъде назначена експертиза за проверка верността на
превода, представен от страна на ищеца по делото.
АДВ. Х.: Разходът по тази експертиза следва да се понесе от ответника,
тъй като сме предоставили посоченото доказателство в заверен препис,
възложен на лицензирана преводаческа агенция.
АДВ. К.: Единият превод, който представихме е извършен лично от
ищеца.
АДВ. ХРИСТОВ: Това касае друго дело.
СЪДЪТ, във връзка с доказателствените искания, релевирани от
2
ответната страна и съдържащи се в молба, представена в предходното
съдебно заседание, проведено на 18.10.2022 г., както и взимайки предвид
изразеното становище по същите от страна на ищеца с писмената си молба,
депозирана на 02.11.2022 г., намира следното: По отношение на искането за
поставяне на допълнителни въпроси към назначената по делото ССчЕ съдът
намира същото за допустимо и относимо към установяване на релЕ.нтните
обстоятелства по делото, с оглед на което следва да бъде уважено; искането
на ответника за издаване на съдебно удостоверение също следва да бъде
уважено. Следва да бъде уважено и искането за задължаване по реда на чл.190
ГПК за представяне от страна на ищеца на относими по делото документи;
искането на ответника по смисъла на чл.176 ГПК като ненеобходимо за
разрешаване предмета на делото следва да се отхвърли, поради което
СЪДЪТ
ОПРЕДЕЛИ:
ДОПУСКА поставянето на допълнителни въпроси към назначената
ССчЕ, вещото лице по която да отговори на така формулираните въпроси от
ответната страна, съдържащи се в представената молба от предходното
съдебно заседание, като
ОПРЕДЕЛЯ депозит в размер на 300 лв. от бюджета на съда.
Назначеното по делото вещо лице И. П. да се уведоми да работи по
поставените й въпроси и да изготви експертизата в подходящ срок преди
следващото съдебно заседание.
ДА СЕ ИЗДАДЕ исканото от ответника съдебно удостоверение след
представяне на проект на същото, което да му послужи пред Дирекция
Инспекция по труда.
ЗАДЪЛЖАВА на основание чл.190 ГПК ищеца по делото в
едноседмичен срок да представи за приемане по делото и на разположение на
вещото лице по допуснатата ССчЕ документите, описани в отговора на
исковата молба и в молбата, депозирана от предходното съдебно заседание,
като го предупреждава за последиците по смисъла на чл. 161 ГПК
ОСТАВЯ БЕЗ УВАЖЕНИЕ искането на ответника по реда на чл. 176
ГПК.
ПРИЕМА представените към становището на ищеца от 02.11.2022 г.
писмени доказателства като по отношение на доказателствената им стойност
ще се произнесе с акта си по същество на делото.
ОСТАВЯ БЕЗ УВАЖЕНИЕ искането от страна на ответника по делото
за приемане на писмени доказателства, представени в днешното съдебно
заседание, а именно преводи на сертификати по други дела, предвид
неотносимостта им към настоящото производство и с оглед недопустимостта
на прилагане на доказателства, които са събрани по други дела.

С оглед на релевираното оспорване в днешното съдебно заседание от
страна на ответника по делото, а именно по отношение на верността на
извършения превод на представения сертификат, касаещ ответника по делото
3
П. З. И., намира, че са налице предпоставки за назначаване на съдебна
експертиза, вещото лице по което да извърши превод на представения от
страна на ищеца сертификат, съдържащ се в становището на същия от
02.11.2022 г. , с оглед на което СЪДЪТ
ОПРЕДЕЛИ:
ДОПУСКА изготвянето на съдебна експертиза, вещото лице по което да
извърши превод на съдържащия се в молбата на ищеца от 02.11.2022 г.
сертификат за ответника П. И., като с оглед релевираните от страна на
ответника оспорвания
ОПРЕДЕЛЯ депозит за изготвяне на експертизата в размер на 250 лв.,
платими от бюджета на съда.
По отношение на определянето на конкретното вещо лице съдът ще се
произнесе с определение в закрито заседание.
АДВ. К.: Ние държахме на съвместен разпит на свидетелите, но
доколкото ищецът не води допуснатия му свидетел, считам, че в момента
следва да разпитаме нашия свидетел, но моля да задължите ищеца да посочи
името на свидетеля, който не води днес, както и причините за неявяването му.
АДВ. Х.: Свидетелят е при режим на довеждане. Молбата ми е да
отложим изслушването му за следващото съдебно заседание. Считам, че са
налице извинителни причини, за които не мога да влияя.
СЪДЪТ намира, че следва да предостави възможност на процесуалния
представител на ищеца да доведе допуснатия му в предходното съдебно
заседание свидетел за следващо съдебно заседание, доколкото съдът е
преценил, че разпитът му се явява допустим и относим към изясняване на
правния спор, като му указва, че предоставя краен срок за събиране на
доказателства, а именно провеждане на разпит на допуснатия му свидетел -
следващото открито съдебно заседание.

СЪДЪТ пристъпва към разпита на допуснатия на ответника свидетел.
СНЕМА самоличността му, както следва:
Г... на 34 г., българин, висше образование, работил съм при ищцовото
дружество, както и имаше дело срещу мен.
ПРЕДУПРЕДЕН за наказателната отговорност по смисъла на чл. 290
НК, същият обеща да каже истината.
РАЗПИТ НА СВИДЕТЕЛЯ Д..: С П. започнахме обучението си в
Института по въздушен транспорт в началото на 2015 г., след което
започнахме работа в „Л.“ през октомври същата година на длъжност
авиационен механик със специалност „Структурни ремонти“. Там работих до
около май-юни 2016 г. В платформата на базата имахме достъп до график,
кой точно го създава не зная, но доколкото зная – продуктовия мениджър
заедно с /бе ем/ мениджъра правят график кой самолет кога ще влезе и на
базата на това се създават графиците. Обикновено във файла можеш да
видиш 1 месец напред, но действително това което ти е зададено като работа
е в рамките на седмица или две. Обикновено се работи от 8 до 17 ч., в някои
4
случаи се налага полагане на труд извън графика, според необходимостта от
това дали има самолет и колко бързо трябва да се свършат нещата. За това се
съобщава от тим-лидера, който е нещо като бригадир на станцията, на която
работя. Графиците присъстват в системата и се следят от нас, така
съобразяваш следващата седмица. В някои случаи се налагаха корекции,
когато напр. липсват части – тогава се налага излизане в компенсация, което е
нещо като отпуска, давана от работодателя по мое мнение. Най-много е за
месец графика, по-реалистично е за две седмици. Промените в графика се
съобщаваха ежедневно от тим-лидера, ако трябва да се остава до по-късно в
същия ден. Моят тим-лидер предлагаше бонус, ако се налага оставане в 3
поредни дни след работа. Когато промяната касае следващ период, не за деня,
тим-лидера съобщаваше с имейл или обаждане по телефон. Виждал съм в
договора, че е предвидено като възможност сумираното изчисляване на
работното време. В хода на работа не са ми връчвали заповед, с която да ме
уведомят, че съм на сумирано изчисляване на работното време. Случвало се е
да оставаме извън установения график по желание на тим-лидера или неговия
ръководител. Оставането на работа след работно време е по-скоро по
преценка или по избор на тим-лидера. Нямам спомен колко часа тим-лидера
да е упоменавал предварително да се остава, но обикновено това беше около
2 часа, което е обвързано с допълнително стимулиране. Има си
автоматизирана система за отчитане на работното време с пръстов отпечатък.
Нямам спомен при ползване на почивки да се ползва тази система, но това
става задължително при напускането. Всеки извънреден час работа се води
като извънреден труд от него. 50% се заплащат към текущия месец, а
останалите 50% влизат в една налична часова банка. Когато имате 1 ден
компенсация, в часовата банка се слага минус 8 часа. Дните компенсация са
според необходимостта и ако няма на практика работа, си в компенсация. В
тези дни има неписано правило, че си на повикване. След напускането ми от
работа сме се чували няколко пъти с П.. Зная защо е напуснал работа, защото
ми беше на гости в един момент и ми сподели. Не съм сигурен с подробности,
но от него знам, че са поискали от него да разпише срещу друг колега, че не
си спазва длъжностната характеристика. Той е отказал, след което е получил
някакво наказание, не съм сигурен, доколкото знам се е свързал с
Инспекцията по труда и е станал член на някакъв синдикат.
На въпроси на адв. Х. свидетелят отговори: Докато работехме, с П.
бяхме на различни линии. По график сме на две отделни линии, т.е. работим
на различни самолети. Линия е мястото, на което може да влезе самолет. Тим-
лидерите ни бяха различни. Графикът за работа е екселска таблица, в която
всеки може да погледне, тя е на сървър. Промените в графика предполагам,
че са свързани с недоброто планиране по-скоро. Не оспорвам, че има и
обективни причини за промените. Графикът ми обикновено е от 8 до 17 ч. Аз
лично съм съгласувал компенсация по мое желание в случай на неотложност.
Вътре в сградата има място за хранене, където може да почиваме. Знам, че П.
работи към момента в същата сфера извън България. Докато работех в
предприятието по отношение на мен, мисля, че не е имало забавяне на
заплати.
5
На въпрос на адв. К. свидетелят отговори: Работата на различните
линии генерално е една и съща. За текущия самолет е възможно да има
различни проблеми. Графикът е общ, един е за всички линии. Всеки знаеше
какво правят другите – бяхме все още нови, споделяхме и трупахме опит. П.
ми е разказвал, че го карали да върши работа, която е извън задълженията му
като да чисти склад и т.н. Не си спомням дали сме се засичали с П. И. извън
работното време по график.
На въпрос на адв. Х. свидетелят отговори: Когато има много работа,
масово се налага да оставаме извън работа, независимо че имаме различни
тим-лидери.
СЪДЪТ, с оглед изчерпване на въпросите към свидетеля
ОПРЕДЕЛИ:
ПРИКЛЮЧВА разпита му и го освободи от съдебната зала.
АДВ. Х.: Моля за незаверен препис от протокола.

АДВ. К.: Имам искане по реда на чл.159, ал.2 ГПК доколкото сме
поискали трима свидетели, а ни беше допуснат само един, моля да ни
допуснете и другите двама свидетели, поискани с отговора на исковата молба.
АДВ. Х.: Въпросите към свидетеля бяха изчерпателни и осветляват
всички факти и обстоятелства. Доколкото на нас ни беше допуснат един
свидетел, считам, че не е необходимо допълнително допускане на свидетели.
СЪДЪТ намира, че към настоящия момент не са налице основания за
допускане на разпит на повече от един свидетел на ответната страна,
доколкото в днешното съдебно заседание беше разпитан допуснатия такъв,
който изясни в пълнота обстоятелствата, по отношение на които страната е
поискала провеждането на разпит, както и с оглед на допуснатите по делото
други доказателства за установяване на наведените твърдения и възражения.
С оглед на изложеното
СЪДЪТ
ОПРЕДЕЛИ:
ОСТАВЯ БЕЗ УВАЖЕНИЕ искането на ответника за допускане разпит
на свидетели.
С оглед необходимостта от събиране на доказателства съдът счете
делото за неизяснено от фактическа страна, поради което
ОПРЕДЕЛИ:
ОТЛАГА СЪЩОТО И ГО НАСРОЧВА за 14.03.2023 г. от 15:20 часа, за
когато страните са редовно уведомени от днес.
Протоколът е изготвен в открито съдебно заседание, което приключи
в 17:00 часа.
Съдия при Софийски районен съд: _______________________
Секретар: _______________________
6
7